Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sangre, Besos y Fuego
Кровь, Поцелуи и Огонь
Mi
alma
arde
en
el
infierno
Моя
душа
горит
в
аду
Mil
años
y
otros
mas
Тысячу
лет
и
еще
дольше
Por
el
pecado
de
haber
amado
За
грех
любить
El
cuerpo
de
una
mujer
Тело
женщины
Fue
su
sangre
el
elixir
sagrado
Твоя
кровь
была
священным
эликсиром
Que
la
introdujo
en
mi
ser
Который
проник
в
меня
Fue
su
boca
el
aliento
del
diablo
Твои
губы
- дыхание
дьявола
Mi
mayor
fuente
de
placer
Мой
главный
источник
наслаждения
Atrapado
crujiendo
en
sus
garras
В
ловушке,
скрежеща
в
твоих
когтях
Adicto
ala
droga
de
su
piel
Зависимый
от
наркотика
твоей
кожи
Cual
serpiente
que
inyecta
ponzoña
Словно
змея,
впрыскивающая
яд
Al
fin
carroña
llege
a
ser
В
конце
концов,
я
стал
падалью
Sangre
besos
y
fuego,
sangre
besos
y
fuego
(bis)
Кровь,
поцелуи
и
огонь,
кровь,
поцелуи
и
огонь
(дважды)
Un
volcán
de
lava
y
arena
Вулкан
лавы
и
песка
Mas
ardiente
que
el
fuego
Горячее
огня
Un
océano
de
aguas
serenas
Океан
спокойных
вод
Mas
helada
que
el
hielo
Холоднее
льда
Un
demonio
que
en
furia
se
eleva
Демон,
что
в
ярости
восстает
Y
en
sus
dientes
mi
alma
se
lleva
И
в
своих
зубах
мою
душу
уносит
A
un
lugar
húmedo
y
negro
В
место
влажное
и
темное
Perdido
entre
sus
piernas
Затерянное
между
твоих
ног
Sangre
besos
y
fuego,
sangre
besos
y
fuego
(bis)
Кровь,
поцелуи
и
огонь,
кровь,
поцелуи
и
огонь
(дважды)
Es
el
amor
que
con
odio
se
funde
Это
любовь,
что
сливается
с
ненавистью
Al
terror
de
su
mirada
fúnebre
К
ужасу
твоего
погребального
взгляда
Gritare
tendido
en
mi
tumba
Я
буду
кричать,
распростертый
в
своей
могиле
Al
nacer
de
nuevo
en
penumbra
Возрождаясь
вновь
во
тьме
Sangre
besos
y
fuego,
sangre
besos
y
fuego
Кровь,
поцелуи
и
огонь,
кровь,
поцелуи
и
огонь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jairo Alberto Moreno Carrillo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.