Akash - Sol y Luna - перевод текста песни на немецкий

Sol y Luna - Akashперевод на немецкий




Sol y Luna
Sonne und Mond
Eres algo especial
Du bist etwas Besonderes
Una sensación indescriptible
Ein unbeschreibliches Gefühl
En las noches naufrago en tus sueños
In den Nächten treibe ich in deinen Träumen
Y mi mente se aleja de la razón
Und mein Geist entfernt sich von der Vernunft
Me has convertido
Du hast mich verwandelt
En un ser inerte y de papel
In ein lebloses Wesen aus Papier
Como esos sueños
Wie diese Träume
Que nacen y se mueren al amanecer
Die geboren werden und bei Sonnenaufgang sterben
Te llevaste mi vida y mi amor también
Du hast mein Leben und auch meine Liebe mitgenommen
Dejaste impregnado en tu aroma de mujer infiel
Hast deinen Duft einer untreuen Frau in mir hinterlassen
No encuentro la manera de escapar de esta prisión
Ich finde keinen Weg, diesem Gefängnis zu entkommen
Y nada más volver a empezar
Und einfach neu anzufangen
¡Déjame!
Lass mich!
Mi mente inquieta vuela como una estrella marinal
Mein unruhiger Geist fliegt wie ein Seestern
Que se pierde con los rayos de un sol
Der sich in den Strahlen einer Sonne verliert
Que vuelve a levantar
Die wieder aufgeht
Uoh-oh, uoh-oh
Uoh-oh, uoh-oh
Uoh-uoh-yeh-eh-eh
Uoh-uoh-yeh-eh-eh
Du
Tan solo fuiste esa estrella
Nur du warst dieser Stern
Que mis ojos vieron brillar
Den meine Augen leuchten sahen
Cuando en mi vida todo era oscuridad
Als in meinem Leben alles dunkel war
No hay nada o nadie
Es gibt nichts und niemanden
Quien pueda opacarte, solo
Der dich verdunkeln kann, nur du
Y a cada instante
Und in jedem Augenblick
Te llevo dentro de mi corazón
Trage ich dich in meinem Herzen
Te llevaste mi vida y mi amor también
Du hast mein Leben und auch meine Liebe mitgenommen
Dejaste impregnado en tu aroma de mujer infiel
Hast deinen Duft einer untreuen Frau in mir hinterlassen
No encuentro la manera de escapar de esta prisión
Ich finde keinen Weg, diesem Gefängnis zu entkommen
Y nada más volver a empezar
Und einfach neu anzufangen
¡Déjame!
Lass mich!
Mi mente inquieta vuela como una estrella marinal
Mein unruhiger Geist fliegt wie ein Seestern
Que se pierde con los rayos de un sol
Der sich in den Strahlen einer Sonne verliert
Que vuelve a levantar
Die wieder aufgeht
Te llevaste mi vida y mi amor también
Du hast mein Leben und auch meine Liebe mitgenommen
Dejaste impregnado en tu aroma de mujer infiel
Hast deinen Duft einer untreuen Frau in mir hinterlassen
No encuentro la manera de escapar de esta prisión
Ich finde keinen Weg, diesem Gefängnis zu entkommen
Y nada más volver a empezar
Und einfach neu anzufangen
¡Déjame!
Lass mich!
Mi mente inquieta vuela como una estrella marinal
Mein unruhiger Geist fliegt wie ein Seestern
Que se pierde con los rayos de un sol
Der sich in den Strahlen einer Sonne verliert
Que vuelve a levantar
Die wieder aufgeht
Uoh-oh, uoh-oh
Uoh-oh, uoh-oh
Uoh-yeh-eh-eh
Uoh-yeh-eh-eh





Авторы: Jairo Alberto Carrillo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.