Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eres
algo
especial
Du
bist
etwas
Besonderes
Una
sensación
indescriptible
Ein
unbeschreibliches
Gefühl
En
las
noches
naufrago
en
tus
sueños
In
den
Nächten
treibe
ich
in
deinen
Träumen
Y
mi
mente
se
aleja
de
la
razón
Und
mein
Geist
entfernt
sich
von
der
Vernunft
Me
has
convertido
Du
hast
mich
verwandelt
En
un
ser
inerte
y
de
papel
In
ein
lebloses
Wesen
aus
Papier
Como
esos
sueños
Wie
diese
Träume
Que
nacen
y
se
mueren
al
amanecer
Die
geboren
werden
und
bei
Sonnenaufgang
sterben
Te
llevaste
mi
vida
y
mi
amor
también
Du
hast
mein
Leben
und
auch
meine
Liebe
mitgenommen
Dejaste
impregnado
en
mí
tu
aroma
de
mujer
infiel
Hast
deinen
Duft
einer
untreuen
Frau
in
mir
hinterlassen
No
encuentro
la
manera
de
escapar
de
esta
prisión
Ich
finde
keinen
Weg,
diesem
Gefängnis
zu
entkommen
Y
nada
más
volver
a
empezar
Und
einfach
neu
anzufangen
Mi
mente
inquieta
vuela
como
una
estrella
marinal
Mein
unruhiger
Geist
fliegt
wie
ein
Seestern
Que
se
pierde
con
los
rayos
de
un
sol
Der
sich
in
den
Strahlen
einer
Sonne
verliert
Que
vuelve
a
levantar
Die
wieder
aufgeht
Uoh-oh,
uoh-oh
Uoh-oh,
uoh-oh
Uoh-uoh-yeh-eh-eh
Uoh-uoh-yeh-eh-eh
Tan
solo
tú
fuiste
esa
estrella
Nur
du
warst
dieser
Stern
Que
mis
ojos
vieron
brillar
Den
meine
Augen
leuchten
sahen
Cuando
en
mi
vida
todo
era
oscuridad
Als
in
meinem
Leben
alles
dunkel
war
No
hay
nada
o
nadie
Es
gibt
nichts
und
niemanden
Quien
pueda
opacarte,
solo
tú
Der
dich
verdunkeln
kann,
nur
du
Y
a
cada
instante
Und
in
jedem
Augenblick
Te
llevo
dentro
de
mi
corazón
Trage
ich
dich
in
meinem
Herzen
Te
llevaste
mi
vida
y
mi
amor
también
Du
hast
mein
Leben
und
auch
meine
Liebe
mitgenommen
Dejaste
impregnado
en
mí
tu
aroma
de
mujer
infiel
Hast
deinen
Duft
einer
untreuen
Frau
in
mir
hinterlassen
No
encuentro
la
manera
de
escapar
de
esta
prisión
Ich
finde
keinen
Weg,
diesem
Gefängnis
zu
entkommen
Y
nada
más
volver
a
empezar
Und
einfach
neu
anzufangen
Mi
mente
inquieta
vuela
como
una
estrella
marinal
Mein
unruhiger
Geist
fliegt
wie
ein
Seestern
Que
se
pierde
con
los
rayos
de
un
sol
Der
sich
in
den
Strahlen
einer
Sonne
verliert
Que
vuelve
a
levantar
Die
wieder
aufgeht
Te
llevaste
mi
vida
y
mi
amor
también
Du
hast
mein
Leben
und
auch
meine
Liebe
mitgenommen
Dejaste
impregnado
en
mí
tu
aroma
de
mujer
infiel
Hast
deinen
Duft
einer
untreuen
Frau
in
mir
hinterlassen
No
encuentro
la
manera
de
escapar
de
esta
prisión
Ich
finde
keinen
Weg,
diesem
Gefängnis
zu
entkommen
Y
nada
más
volver
a
empezar
Und
einfach
neu
anzufangen
Mi
mente
inquieta
vuela
como
una
estrella
marinal
Mein
unruhiger
Geist
fliegt
wie
ein
Seestern
Que
se
pierde
con
los
rayos
de
un
sol
Der
sich
in
den
Strahlen
einer
Sonne
verliert
Que
vuelve
a
levantar
Die
wieder
aufgeht
Uoh-oh,
uoh-oh
Uoh-oh,
uoh-oh
Uoh-yeh-eh-eh
Uoh-yeh-eh-eh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jairo Alberto Carrillo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.