Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eres
algo
especial
Ты
нечто
особенное,
Una
sensación
indescriptible
Неописуемое
чувство.
En
las
noches
naufrago
en
tus
sueños
Ночами
я
тону
в
твоих
снах,
Y
mi
mente
se
aleja
de
la
razón
И
мой
разум
теряет
рассудок.
Me
has
convertido
Ты
превратила
меня
En
un
ser
inerte
y
de
papel
В
безжизненное
существо
из
бумаги,
Como
esos
sueños
Словно
те
сны,
Que
nacen
y
se
mueren
al
amanecer
Что
рождаются
и
умирают
на
рассвете.
Te
llevaste
mi
vida
y
mi
amor
también
Ты
забрала
мою
жизнь
и
мою
любовь,
Dejaste
impregnado
en
mí
tu
aroma
de
mujer
infiel
Оставив
на
мне
свой
аромат
неверной
женщины.
No
encuentro
la
manera
de
escapar
de
esta
prisión
Я
не
могу
найти
способ
сбежать
из
этой
тюрьмы
Y
nada
más
volver
a
empezar
И
начать
все
сначала.
Mi
mente
inquieta
vuela
como
una
estrella
marinal
Мой
беспокойный
разум
летит,
как
морская
звезда,
Que
se
pierde
con
los
rayos
de
un
sol
Которая
теряется
в
лучах
солнца,
Que
vuelve
a
levantar
Что
снова
восходит.
Uoh-oh,
uoh-oh
У-о-о,
у-о-о
Uoh-uoh-yeh-eh-eh
У-у-у-е-е-е
Tan
solo
tú
fuiste
esa
estrella
Только
ты
была
той
звездой,
Que
mis
ojos
vieron
brillar
Которую
видели
мои
глаза,
Cuando
en
mi
vida
todo
era
oscuridad
Когда
в
моей
жизни
царила
тьма.
No
hay
nada
o
nadie
Нет
ничего
и
никого,
Quien
pueda
opacarte,
solo
tú
Кто
мог
бы
затмить
тебя,
только
ты.
Y
a
cada
instante
И
каждое
мгновение
Te
llevo
dentro
de
mi
corazón
Я
ношу
тебя
в
своем
сердце.
Te
llevaste
mi
vida
y
mi
amor
también
Ты
забрала
мою
жизнь
и
мою
любовь,
Dejaste
impregnado
en
mí
tu
aroma
de
mujer
infiel
Оставив
на
мне
свой
аромат
неверной
женщины.
No
encuentro
la
manera
de
escapar
de
esta
prisión
Я
не
могу
найти
способ
сбежать
из
этой
тюрьмы
Y
nada
más
volver
a
empezar
И
начать
все
сначала.
Mi
mente
inquieta
vuela
como
una
estrella
marinal
Мой
беспокойный
разум
летит,
как
морская
звезда,
Que
se
pierde
con
los
rayos
de
un
sol
Которая
теряется
в
лучах
солнца,
Que
vuelve
a
levantar
Что
снова
восходит.
Te
llevaste
mi
vida
y
mi
amor
también
Ты
забрала
мою
жизнь
и
мою
любовь,
Dejaste
impregnado
en
mí
tu
aroma
de
mujer
infiel
Оставив
на
мне
свой
аромат
неверной
женщины.
No
encuentro
la
manera
de
escapar
de
esta
prisión
Я
не
могу
найти
способ
сбежать
из
этой
тюрьмы
Y
nada
más
volver
a
empezar
И
начать
все
сначала.
Mi
mente
inquieta
vuela
como
una
estrella
marinal
Мой
беспокойный
разум
летит,
как
морская
звезда,
Que
se
pierde
con
los
rayos
de
un
sol
Которая
теряется
в
лучах
солнца,
Que
vuelve
a
levantar
Что
снова
восходит.
Uoh-oh,
uoh-oh
У-о-о,
у-о-о
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jairo Alberto Carrillo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.