Akash - Somos Uno - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Akash - Somos Uno




Somos Uno
We Are One
Soy la sangre derramada por centurias de opresión,
I am the blood shed for centuries of oppression,
Un testigo de barbaries... La conquista en mi región.
A witness to barbarism... Conquest in my region.
Una españa en decadencia nos lego la esclavitud.
A Spain in decline gave us slavery.
Fue la casta de los mayas, los aztecas y el Dios sol.
It was the caste of the Mayans, the Aztecs and the Sun God.
Los incas y los quimbayas de mi nación aniquilados por Cortez.
The Incas and the Quimbayas of my nation annihilated by Cortez.
Somos uno, nacidos de esta tierra
We are one, born of this land
La estirpe de una raza de guerreros sin temor
The lineage of a race of fearless warriors
Somos uno, latinoamericanos,
We are one, Latin Americans,
La voz de un pueblo unido es mi sangre, mi nación. Si!!
The voice of a united people is my blood, my nation. Yes!
Fue castrada y mutilada mi cultura sin piedad.
My culture was castrated and mutilated without mercy.
Con la cruz y las espadas nuestra identidad.
With the cross and swords, our identity.
Las cadenas que hoy nos muestran la verdad.
The chains that now show us the truth.
El grito de independencia, la batalla en Boyacá.
The cry for independence, the battle in Boyacá.
Las ideas de Nariño, nuestra patria en libertad.
The ideas of Nariño, our homeland in freedom.
Bolivar y subsueño de unidad.
Bolivar and his dream of unity.
Somos Uno...
We are One...
Discriminan hoy la raza que a mis padrea engendró.
They discriminate against the race that gave birth to my parents.
Ya quisieran tener ellos tan noble predecesor:
They would like to have such a noble predecessor:
Viracocha, Bochica y Kukulklan.
Viracocha, Bochica and Kukulklan.
Somos Uno...
We are One...





Авторы: Jairo Alberto Carrillo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.