Akash - Una Herencia de Sangre - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Akash - Una Herencia de Sangre




Una Herencia de Sangre
A Legacy of Blood
El es inocente, y no entiende... lo quieren matar.
He's innocent, and he doesn't understand... they want to kill him.
El pastaba tranquilo y el campo era su hogar.
He was grazing peacefully, and the fields were his home.
Pero un día vinieron, lo arrastraron a un cruel lugar.
But one day they came, dragged him to a cruel place.
Ahora solo hay miedo y quién sabe lo que le harán.
Now there's only fear, and who knows what they'll do to him.
¿Quién aquí en verdad es la bestia?
Who here is truly the beast?
¿El humano o el animal?
The human or the animal?
En una plaza llena de sádicos sin piedad...
In a square full of merciless sadists...
Solo rastros de lucha en la arena
Only traces of struggle in the arena
Olor a sangre y alcohol.
Smell of blood and alcohol.
Asesinatos en nombre del arte
Murder in the name of art
Una barbarie sin razón.
A barbarity without reason.
Solo rastros de lucha en la arena
Only traces of struggle in the arena
Olor a sangre y alcohol.
Smell of blood and alcohol.
Asesinatos en nombre del arte
Murder in the name of art
Una vergüenza sin perdón.
A shame without forgiveness.
No tienen conciencia, son cómplices de una atrocidad.
They have no conscience, they are accomplices to an atrocity.
Cuanta arrogancia e ignorancia, el placer de matar.
So much arrogance and ignorance, the pleasure of killing.
Y enseñar a sus hijos a ser parte de este ritual.
And teaching their children to be part of this ritual.
Una herencia de sangre que debió acabar siglos atrás.
A legacy of blood that should have ended centuries ago.
¿Quién aquí en verdad es la bestia?
Who here is truly the beast?
¿El humano o el animal?
The human or the animal?
En una plaza llena de sádicos sin piedad...
In a square full of merciless sadists...
Solo rastros de lucha en la arena
Only traces of struggle in the arena
Olor a sangre y alcohol.
Smell of blood and alcohol.
Asesinatos en nombre del arte
Murder in the name of art
Una barbarie sin razón.
A barbarity without reason.
Solo rastros de lucha en la arena
Only traces of struggle in the arena
Olor a sangre y alcohol.
Smell of blood and alcohol.
Asesinatos en nombre del arte
Murder in the name of art
Una vergüenza sin perdón.
A shame without forgiveness.





Авторы: Jairo Alberto Moreno Carrillo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.