Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
aprietan
más
las
vendas
que
la
estaca
Your
bandages
are
tighter
than
the
stake
Ahora
tu
piel
es
la
cura
que
me
mata
Now
your
skin
is
the
remedy
that
kills
me
De
tos
se
aparta,
de
to
está
harta
She'll
stay
away,
she's
fed
up
with
everything
Ya
no
tengo
mucho
que
perder
I
don't
have
much
to
lose
anymore
Por
eso
no
me
muevo
That's
why
I
don't
move
Y
lo
adelanto
a
la
vez
And
I
do
everything
at
once
Mi
actitud
no
está
en
juego
My
attitude
isn't
at
stake
Aunque
me
pongas
del
revés
Even
if
you
turn
me
upside
down
Solo
tu
cara
me
genera
estrés
Only
your
face
causes
me
stress
Y
me
pone
a
100
And
sets
me
at
100
Todo
a
la
vez
Everything
at
once
Me
echó
la
culpa
el
dolor
The
pain
blamed
me
Yo
echo
de
menos
tener
cerca
tu
olor
I
miss
having
your
smell
nearby
A
veces
te
supero
y
me
siento
mejor
Sometimes
I
overcome
you
and
I
feel
better
Nunca
lo
he
palpado
y
ya
odio
el
amor
I've
never
touched
it
and
I
already
hate
love
Ahora
que
nadie
está
Now
that
nobody's
here
Falla
lo
que
hablamos
What
we
talked
about
fails
Si
tú
supieras
lo
que
hecho
If
you
knew
what
I've
done
Me
matado
I
killed
myself
No
me
haces
falta
por
I
don't
need
you
for
Eso
lo
he
superado
I've
overcome
that
No
vuelvas
más
Don't
come
back
anymore
Aunque
me
veas
por
todos
lados
Llorando
en
el
portal
Even
though
you
see
me
everywhere
Crying
in
the
doorway
Ya
sé
donde
tiraré
I
know
where
I'll
throw
myself
Lo
decido
aquí
y
ahora
I
decide
here
and
now
Todo
por
el
chain
All
for
the
chain
No
es
tan
complicado
hacer
las
cosas
bien
Doing
things
right
isn't
that
hard
Si
lo
quiero
lo
tengo
o
se
derrumba
If
I
want
it,
I
have
it
or
it
collapses
Así
es
el
game
That's
the
game
Por
eso
no
me
muevo
That's
why
I
don't
move
Y
lo
adelanto
a
la
vez
And
I
do
everything
at
once
Mi
actitud
no
está
en
juego
My
attitude
isn't
at
stake
Aunque
me
pongas
del
revés
Even
if
you
turn
me
upside
down
Solo
tu
cara
me
genera
estrés
Only
your
face
causes
me
stress
Y
me
pone
a
100
And
sets
me
at
100
Todo
a
la
vez
Everything
at
once
Todo
a
la
vez
Everything
at
once
Todo
o
nada
All
or
nothing
Siempre
pasa
It
always
happens
Si
me
atrapa
If
it
catches
me
No
me
sana
It
doesn't
heal
me
Pero
mantengo
la
calma
But
I
stay
calm
Por
eso
no
me
muevo
That's
why
I
don't
move
Y
lo
adelanto
a
la
vez
And
I
do
everything
at
once
Mi
actitud
no
está
en
juego
My
attitude
isn't
at
stake
Aunque
me
pongas
del
revés
Even
if
you
turn
me
upside
down
Solo
tu
cara
me
genera
estrés
Only
your
face
causes
me
stress
Y
me
pone
a
100
And
sets
me
at
100
Todo
a
la
vez
yeah
Everything
at
once,
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Constanza Bertani
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.