Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Naghshe Gham
Die Rolle des Kummers
نقش
من
چرا
نقش
ماتمه
Warum
ist
meine
Rolle
die
Rolle
des
Kummers?
خنده
های
من
گریه
ی
غمه
Mein
Lachen
ist
das
Weinen
der
Trauer.
گو
به
من
خدایا
Sag
mir,
mein
Gott,
ز
دلم
آگهی
تو
آیا؟
weißt
du,
was
in
meinem
Herzen
ist?
گو
به
من
خدایا
Sag
mir,
mein
Gott,
ز
دلم
آگهی
تو
آیا؟
weißt
du,
was
in
meinem
Herzen
ist?
درد
بی
کسی
را
چشیده
ام
Ich
habe
den
Schmerz
der
Einsamkeit
geschmeckt,
از
همه
جهان
پا
کشیده
ام
habe
mich
von
der
ganzen
Welt
zurückgezogen.
گو
به
من
خدایا
Sag
mir,
mein
Gott,
ز
دلم
آگهی
تو
آیا؟
weißt
du,
was
in
meinem
Herzen
ist?
گو
به
من
خدایا
Sag
mir,
mein
Gott,
ز
دلم
آگهی
تو
آیا؟
weißt
du,
was
in
meinem
Herzen
ist?
آنکه
با
دلم
همزبان
نشده
Die,
die
nicht
mit
meinem
Herzen
gesprochen
hat,
آتشم
زده
مهربان
نشده
hat
mich
in
Brand
gesetzt,
war
nicht
liebevoll.
آنکه
هستی
ام
داده
رنگ
فنا
Die,
die
meinem
Dasein
die
Farbe
der
Vergänglichkeit
gab,
اشک
حسرتم
را
ندیده
چرا
warum
hat
sie
meine
Tränen
der
Sehnsucht
nicht
gesehen?
گو
به
من
خدایا
Sag
mir,
mein
Gott,
ز
دلم
آگهی
تو
آیا؟
weißt
du,
was
in
meinem
Herzen
ist?
گو
به
من
خدایا
Sag
mir,
mein
Gott,
ز
دلم
آگهی
تو
آیا؟
weißt
du,
was
in
meinem
Herzen
ist?
هر
شب
به
درگاهت
دعا
کردم
الهی
Jede
Nacht
habe
ich
zu
Dir
gebetet,
mein
Gott,
کین
خسته
را
با
خسته
جانی
ها
پناهی
dass
dieser
Erschöpfte
bei
den
Erschöpften
Zuflucht
findet.
من
سایه
وار
از
هستی
خود
می
گریزم
Ich
fliehe
wie
ein
Schatten
vor
meiner
Existenz,
شاید
که
بر
بگذشته
ها
اشکی
بریزم
vielleicht
kann
ich
über
die
Vergangenheit
Tränen
vergießen.
آنکه
با
دلم
همزبان
نشده
Die,
die
nicht
mit
meinem
Herzen
gesprochen
hat,
آتشم
زده
مهربان
نشده
hat
mich
in
Brand
gesetzt,
war
nicht
liebevoll.
آنکه
هستی
ام
داده
رنگ
فنا
Die,
die
meinem
Dasein
die
Farbe
der
Vergänglichkeit
gab,
اشک
حسرتم
را
ندیده
چرا
warum
hat
sie
meine
Tränen
der
Sehnsucht
nicht
gesehen?
گو
به
من
خدایا
Sag
mir,
mein
Gott,
ز
دلم
آگهی
تو
آیا؟
weißt
du,
was
in
meinem
Herzen
ist?
گو
به
من
خدایا
Sag
mir,
mein
Gott,
ز
دلم
آگهی
تو
آیا؟
weißt
du,
was
in
meinem
Herzen
ist?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fazlolah Tavakol
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.