Текст и перевод песни Akbar Golpaygani (Golpa) - Naghshe Gham
نقش
من
چرا
نقش
ماتمه
Моя
роль
заключается
в
том,
почему
роль
матме
خنده
های
من
گریه
ی
غمه
Мой
смех
- это
крик
печали.
گو
به
من
خدایا
Иди
ко
мне,
Господь.
ز
دلم
آگهی
تو
آیا؟
Нужна
ли
мне
ваша
реклама?
گو
به
من
خدایا
Иди
ко
мне,
Господь.
ز
دلم
آگهی
تو
آیا؟
Нужна
ли
мне
ваша
реклама?
درد
بی
کسی
را
چشیده
ام
Я
не
испытывал
ничьей
боли.
از
همه
جهان
پا
کشیده
ام
Я
со
всего
мира.
گو
به
من
خدایا
Иди
ко
мне,
Господь.
ز
دلم
آگهی
تو
آیا؟
Нужна
ли
мне
ваша
реклама?
گو
به
من
خدایا
Иди
ко
мне,
Господь.
ز
دلم
آگهی
تو
آیا؟
Нужна
ли
мне
ваша
реклама?
آنکه
با
دلم
همزبان
نشده
Тот,
кто
не
обращался
к
моему
сердцу.
آتشم
زده
مهربان
نشده
Огонь
недобрый.
آنکه
هستی
ام
داده
رنگ
فنا
Я
тот,
кто
придал
мне
цвет
смерти.
اشک
حسرتم
را
ندیده
چرا
Он
не
видел
моих
слез
сожаления.
گو
به
من
خدایا
Иди
ко
мне,
Господь.
ز
دلم
آگهی
تو
آیا؟
Нужна
ли
мне
ваша
реклама?
گو
به
من
خدایا
Иди
ко
мне,
Господь.
ز
دلم
آگهی
تو
آیا؟
Нужна
ли
мне
ваша
реклама?
هر
شب
به
درگاهت
دعا
کردم
الهی
Я
молился
тебе
каждую
ночь,
Боже.
کین
خسته
را
با
خسته
جانی
ها
پناهی
Усталый
Кейн
с
усталым
Джонни
шелтером
من
سایه
وار
از
هستی
خود
می
گریزم
Я
убегаю
от
своего
существа.
شاید
که
بر
بگذشته
ها
اشکی
بریزم
Может
быть,
я
буду
оплакивать
прошлое.
آنکه
با
دلم
همزبان
نشده
Тот,
кто
не
обращался
к
моему
сердцу.
آتشم
زده
مهربان
نشده
Огонь
недобрый.
آنکه
هستی
ام
داده
رنگ
فنا
Я
тот,
кто
придал
мне
цвет
смерти.
اشک
حسرتم
را
ندیده
چرا
Он
не
видел
моих
слез
сожаления.
گو
به
من
خدایا
Иди
ко
мне,
Господь.
ز
دلم
آگهی
تو
آیا؟
Нужна
ли
мне
ваша
реклама?
گو
به
من
خدایا
Иди
ко
мне,
Господь.
ز
دلم
آگهی
تو
آیا؟
Нужна
ли
мне
ваша
реклама?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fazlolah Tavakol
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.