Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hot Ya Hot (M-Boogie remix)
Heiß, ja, heiß (M-Boogie Remix)
(*scratching
of*)
(*Scratching*)
(Ya
know
it's
hot)
(Du
weißt,
es
ist
heiß)
(Guaranteed
hot
shit)
(Garantiert
heiße
Scheiße)
We
now
interrupt
your
regularly
scheduled
programmin
Wir
unterbrechen
jetzt
Ihr
reguläres
Programm
Of
hours
of
commercial
rap
and
slow
jammin
Mit
stundenlangem
kommerziellem
Rap
und
Schmuseliedern
To
bring
you
the
latest
news
and
scientific
breakthroughs
Um
Ihnen
die
neuesten
Nachrichten
und
wissenschaftlichen
Durchbrüche
zu
präsentieren
A
special
update
for
those
who
woke
up
late
Ein
spezielles
Update
für
diejenigen,
die
spät
aufgewacht
sind
Heard
my
last
jam
but
didn't
quite
get
it
Hörten
meinen
letzten
Song,
haben
ihn
aber
nicht
ganz
verstanden
You
took
my
tape
home,
put
it
on
but
couldn't
fit
it
Du
hast
mein
Tape
mit
nach
Hause
genommen,
es
aufgelegt,
aber
es
hat
nicht
gepasst
You
wouldn't
admit
it,
but
you
bit
it
Du
wolltest
es
nicht
zugeben,
aber
du
hast
es
kopiert
You
tried
to
swallow
it
but
couldn't
follow
it,
you
shouldn'ta
did
it
Du
hast
versucht,
es
zu
schlucken,
konntest
aber
nicht
folgen,
du
hättest
es
nicht
tun
sollen
Y'all
cats
need
to
quit
it,
I'm
sayin,
stop
playin
with
it
Ihr
Typen
müsst
damit
aufhören,
ich
sage,
hört
auf,
damit
zu
spielen
You,
your
crew
and
your
DJ
can
hit
it
Du,
deine
Crew
und
dein
DJ,
ihr
könnt
es
vergessen
It's
time
to
clean
out
your
locker
Es
ist
Zeit,
deinen
Spind
auszuräumen
And
make
way
for
the
mind
shocker,
chief
rhyme
rocker
Und
Platz
zu
machen
für
den
Mindshocker,
den
Chef-Reim-Rocker
Boom-shaka-laka,
park-jam-street-blocker
Boom-shaka-laka,
Park-Jam-Straßen-Blocker
'81
summer
heat,
'Big
Beat'
knocker
'81
Sommerhitze,
'Big
Beat'
Knocker
Rang-dang-doogie-da-dang-da-dang-doogie
Rang-dang-doogie-da-dang-da-dang-doogie
Tootie
bang-bang,
2 train
to
the
Boogie
Tootie
bang-bang,
2 Zug
zur
Boogie
Born
in
the
Bronx,
raised
in
Manhattan
Geboren
in
der
Bronx,
aufgewachsen
in
Manhattan
I
been
to
Brooklyn,
Queens
and
Staten
Ich
war
in
Brooklyn,
Queens
und
Staten
Island
Am
I
still
rappin
- what
you're
tryin
to
tell
me?
Rappe
ich
immer
noch
- was
willst
du
mir
sagen?
Hit
em
with
the
12",
slap
em
with
the
LP
Triff
sie
mit
der
12",
schlag
sie
mit
der
LP
God
please
help
me
to
understand
you
Gott,
bitte
hilf
mir,
dich
zu
verstehen
Walkin
round
frontin
like
you
got
somethin
brand
new
Läufst
herum
und
gibst
vor,
als
hättest
du
etwas
brandneues
Now
I
don't
know
what
y'all
been
told
Nun,
ich
weiß
nicht,
was
euch
erzählt
wurde
But
if
ya
hot
ya
hot
and
if
ya
not
ya
cold
Aber
wenn
du
heiß
bist,
bist
du
heiß,
und
wenn
nicht,
bist
du
kalt
If
ya
slip
ya
trip
but
if
ya
hip
ya
hop
Wenn
du
ausrutschst,
stolperst
du,
aber
wenn
du
hip
bist,
hüpfst
du
And
if
it
don't
flip
then
it's
bound
to
flop
Und
wenn
es
nicht
flippt,
dann
wird
es
floppen
If
it
don't
touch
the
bottom
won't
hit
the
top
Wenn
es
nicht
den
Boden
berührt,
wird
es
nicht
die
Spitze
erreichen
And
if
ya
can't
rap
then
ya
needs
to
stop
Und
wenn
du
nicht
rappen
kannst,
dann
musst
du
aufhören
(Ya
know
it's
hot)
(Du
weißt,
es
ist
heiß)
Yo,
this
is
not
a
test
Yo,
das
ist
kein
Test
(Ya
know
it's
hot)
(Du
weißt,
es
ist
heiß)
Yo,
this
is
not
a
test
Yo,
das
ist
kein
Test
So
I
hope
you
got
your
vest
Also
hoffe
ich,
du
hast
deine
Weste
Unless
you
wanna
feel
hot
steel
in
your
chest
Es
sei
denn,
du
willst
heißen
Stahl
in
deiner
Brust
spüren
Nobody
gets
out
alive
till
the
cops
arrive
Niemand
kommt
lebend
raus,
bis
die
Cops
eintreffen
A
shot
from
a
.45
couldn't
stop
my
vibe
Ein
Schuss
aus
einer
.45
könnte
meine
Stimmung
nicht
stoppen
Phase
me
or
daze
me,
nobody
plays
me
Mich
aus
der
Fassung
bringen
oder
verwirren,
niemand
spielt
mich
Five-o
shot
at
me,
but
yo,
they
gotta
be
crazy
Die
Bullen
haben
auf
mich
geschossen,
aber,
yo,
sie
müssen
verrückt
sein
They
only
grazed
me,
I
had
to
be
swayze
Sie
haben
mich
nur
gestreift,
ich
musste
wie
Swayze
sein
My
mama
always
told
me
not
to
be
lazy
Meine
Mama
hat
mir
immer
gesagt,
ich
soll
nicht
faul
sein
See,
back
in
the
days
we
used
to
breathe
and
live
this
Siehst
du,
damals
haben
wir
das
geatmet
und
gelebt
When
grabbin
a
mic
wasn't
a
right
but
a
privilege
Als
das
Greifen
eines
Mikrofons
kein
Recht,
sondern
ein
Privileg
war
When
you
came
to
the
party
had
to
be
prepared
Wenn
du
zur
Party
kamst,
musstest
du
vorbereitet
sein
When
you
stepped
to
the
stage
I
could
see
you're
scared
Wenn
du
auf
die
Bühne
tratst,
konnte
ich
sehen,
dass
du
Angst
hattest
Don't
even
bring
it
to
me,
I'ma
take
it
there
Bring
es
mir
nicht
einmal,
ich
bringe
es
dorthin
Your
whole
crew
just
against
me
just
to
make
it
fair
Deine
ganze
Crew
gegen
mich,
nur
um
es
fair
zu
machen
Now
who
wanna
mess
around
and
test
the
sound
Wer
will
jetzt
herumalbern
und
den
Sound
testen
And
try
to
pick
it
up
when
you
can't
put
it
down
Und
versuchen,
es
aufzuheben,
wenn
du
es
nicht
ablegen
kannst
See
I
don't
know
what
y'all
been
told
Ich
weiß
nicht,
was
euch
erzählt
wurde
But
if
ya
hot
ya
hot
and
if
ya
not
ya
cold
Aber
wenn
du
heiß
bist,
bist
du
heiß,
und
wenn
nicht,
bist
du
kalt
If
ya
slip
ya
trip
but
if
ya
hip
ya
hop
Wenn
du
ausrutschst,
stolperst
du,
aber
wenn
du
hip
bist,
hüpfst
du
And
if
it
don't
flip
then
it's
bound
to
flop
Und
wenn
es
nicht
flippt,
dann
wird
es
floppen
If
it
don't
touch
the
bottom
won't
hit
the
top
Wenn
es
nicht
den
Boden
berührt,
wird
es
nicht
die
Spitze
erreichen
And
if
ya
can't
rap...
Und
wenn
du
nicht
rappen
kannst...
Then
you
needs
to
stop
runnin
off
at
the
mouth
Dann
musst
du
aufhören,
Unsinn
zu
reden,
Kleine
You
can
even
step
forth,
break
north
or
fly
south
Du
kannst
nicht
einmal
vortreten,
nach
Norden
gehen
oder
nach
Süden
fliegen
Look
east,
go
west,
now
choose
who's
the
best
Schau
nach
Osten,
geh
nach
Westen,
jetzt
wähle,
wer
der
Beste
ist
Who
spit
that
hot
shit
that'll
bruise
your
flesh
Wer
spuckt
die
heiße
Scheiße
aus,
die
dein
Fleisch
verletzt
Tell
me
who
rocks
the
boat
and
who
steers
the
rudders?
Sag
mir,
wer
das
Boot
rockt
und
wer
die
Ruder
steuert?
Who
brings
home
the
bread
and
prepares
the
buttas?
Wer
bringt
das
Brot
nach
Hause
und
bereitet
die
Butter
zu?
I
got
rap
pages
that
collapse
stages
Ich
habe
Rap-Seiten,
die
Bühnen
zum
Einsturz
bringen
My
style
is
wild
like
pitbulls
trapped
in
cages
Mein
Stil
ist
wild
wie
Pitbulls,
die
in
Käfigen
gefangen
sind
I
cause
more
scare
than
Godzilla
Ich
verursache
mehr
Angst
als
Godzilla
Guerilla
warfare,
there's
a
stone
cold
killer
Guerillakrieg,
es
gibt
einen
eiskalten
Killer
The
kid
from
the
Bronx
who
stomps
your
whole
villa
Der
Junge
aus
der
Bronx,
der
deine
ganze
Villa
plattmacht
Uptown,
gimme
the
crown,
there
is
none
iller
Uptown,
gib
mir
die
Krone,
es
gibt
keinen
Krasseren
You're
still
a
part-time,
petty
crime
nickel
and
dime
Du
bist
immer
noch
ein
Teilzeit-,
Kleinkrimineller,
der
mit
Nickel
und
Dime
handelt
With
two
feet
on
a
street
corner
kickin
a
rhyme
Mit
zwei
Füßen
an
einer
Straßenecke
stehend
und
einen
Reim
kickend
You
shoulda
kept
it
real
from
Jump
Street
Du
hättest
von
Anfang
an
real
bleiben
sollen,
Puppe
Record
sales
slump,
you
got
cut
off
like
lunch
meat
Plattenverkäufe
brechen
ein,
du
wurdest
abgeschnitten
wie
Aufschnitt
Life,
thou's
strife
now,
don't
it
feel
strange
Leben,
du
bist
im
Streit,
nicht
wahr,
fühlt
es
sich
nicht
seltsam
an
To
be
on
top
then
get
dropped
like
loose
change?
Oben
zu
sein
und
dann
fallen
gelassen
zu
werden
wie
Kleingeld?
I
guess
when
ya
hot
ya
hot
Ich
denke,
wenn
du
heiß
bist,
bist
du
heiß,
Süße
And
when
you
choose
to
snooze
then
you
lose
your
spot
Und
wenn
du
dich
entscheidest
zu
schlummern,
dann
verlierst
du
deinen
Platz
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.