Текст и перевод песни Akcent - Poveste de Viata
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Poveste de Viata
История Жизни
Banu'
demult
mi-a
schimbat
ceva
Деньги
давно
что-то
во
мне
изменили
Atunci
a
intrat
lacomia
in
mintea
mea
Тогда
в
мой
разум
проникла
жадность
Vreau
mai
mult,
in
fiecare
zi
mai
mult
Хочу
больше,
каждый
день
больше
Aud
doar
sunetul
banilor
din
tot
ce
ascult.
Слышу
только
звон
монет
во
всем,
что
слушаю.
Ma
zbat
in
intunericul
gandurilor
Бьюсь
в
темноте
своих
мыслей
Ma
lupt
cu
umbre
si
cu
greutatea
lor
Борюсь
с
тенями
и
их
тяжестью
Ma
simt
inconjurat
de
rau
si
parca
mor
Чувствую
себя
окруженным
злом
и
словно
умираю
Dar
tu
imi
sari
intotdeauna
in
ajutor.
Но
ты
всегда
приходишь
мне
на
помощь.
Si-mi
dai
puterea
ta
И
даришь
мне
свою
силу
Vad
cerul
albastru
in
privirea
ta
Вижу
голубое
небо
в
твоих
глазах
Nu
stiu
cum
sa
iti
multumesc,
iubito
Не
знаю,
как
тебя
благодарить,
любимая
C-ai
aparut
in
calea
mea.
Что
ты
появилась
на
моем
пути.
Banu'
demult
mi-a
schimbat
ceva
Деньги
давно
что-то
во
мне
изменили
Mai
tarziu
am
inteles
c-am
cunoscut
invidia
Позже
я
понял,
что
познал
зависть
Ce
au
altii
imi
pare
astazi
mai
frumos
То,
что
есть
у
других,
кажется
сегодня
прекраснее
Mai
stralucitor
si
sentimentul
este
dureros.
Ярче,
и
это
чувство
болезненно.
Ma
zbat
in
intunericul
gandurilor
Бьюсь
в
темноте
своих
мыслей
Ma
lupt
cu
umbre
si
cu
greutatea
lor
Борюсь
с
тенями
и
их
тяжестью
Ma
simt
inconjurat
de
rau
si
parca
mor
Чувствую
себя
окруженным
злом
и
словно
умираю
Dar
tu
imi
sari
intotdeauna
in
ajutor.
Но
ты
всегда
приходишь
мне
на
помощь.
Si-mi
dai
puterea
ta
И
даришь
мне
свою
силу
Vad
cerul
albastru
in
privirea
ta
Вижу
голубое
небо
в
твоих
глазах
Nu
stiu
cum
sa
iti
multumesc,
iubito
Не
знаю,
как
тебя
благодарить,
любимая
C-ai
aparut
in
calea
mea.
Что
ты
появилась
на
моем
пути.
Si
mai
e
ura
pe
care
o
port
И
еще
есть
ненависть,
которую
я
ношу
в
себе
Nu
mai
stiu
cui
si
ma
comport
Уже
не
знаю
к
кому,
и
веду
себя
Ca
un
nebun
pierdut
in
noapte
Как
безумец,
потерянный
в
ночи
Fara
sperante
si
dat
la
o
parte.
Без
надежды
и
брошенный.
Sunt
clipe
care
trec
prea
greu
Есть
мгновения,
которые
тянутся
слишком
долго
Sunt
zile
care
apasa
pe
sufletul
meu.
(2x)
Есть
дни,
которые
давят
на
мою
душу.
(2x)
Ma
zbat
in
intunericul
gandurilor
Бьюсь
в
темноте
своих
мыслей
Ma
lupt
cu
umbre
si
cu
greutatea
lor
Борюсь
с
тенями
и
их
тяжестью
Ma
simt
inconjurat
de
rau
si
parca
mor
Чувствую
себя
окруженным
злом
и
словно
умираю
Dar
tu
imi
sari
intotdeauna
in
ajutor.
Но
ты
всегда
приходишь
мне
на
помощь.
Si-mi
dai
puterea
ta
И
даришь
мне
свою
силу
Vad
cerul
albastru
in
privirea
ta
Вижу
голубое
небо
в
твоих
глазах
Nu
stiu
cum
sa
iti
multumesc,
iubito
Не
знаю,
как
тебя
благодарить,
любимая
C-ai
aparut
in
calea
mea.
Что
ты
появилась
на
моем
пути.
Daca
viata
este
o
poveste
vreau
sa
stii
Если
жизнь
- это
история,
хочу,
чтобы
ты
знала
Ca
tu
esti
printesa
mea
in
fiecare
zï.
(3x)
Что
ты
моя
принцесса
каждый
день.
(3x)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: VLAD IRIMIA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.