Текст и перевод песни Akcent - Suflet pereche
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
te-as
dori,
tu
m-ai
iubi
Я
бы
хотел
тебя,
ты
бы
любил
меня
Si
un
secol
zi
de
zi
И
век
день
за
днем
L-as
trai
numai
cu
tine
Я
бы
прожил
это
только
с
тобой
Daca
ai
fi
aici
Если
бы
ты
был
здесь
M-ai
alinta,
te-as
adora
Ты
меня
утешишь,
я
обожаю
тебя
Dragostea
ce-o
port
Любовь,
что
я
ношу
As
imparti-o
doar
cu
tine
Я
бы
просто
поделился
этим
с
тобой
Daca
ai
fi
aici
Если
бы
ты
был
здесь
Acum
te
caut
la
intamplare
Теперь
я
ищу
вас
случайно
Oare
cand
te
voi
gasi
Когда
я
тебя
найду
Acum
te
caut
suflet
pereche
Теперь
я
ищу
тебя
родственная
душа
Numai
tu
ma
poti
iubi
Только
ты
можешь
любить
меня
Sunt
clipele
in
care
visez
Это
моменты,
о
которых
я
мечтаю
Si
noptile
in
care
nu
dorm
И
ночи,
когда
я
не
сплю
Stiind
ca
tu
undeva
in
lume
ma
astepti
Зная,
что
ты
где-то
в
мире
ждешь
меня
Sunt
soaptele
pe
care
le
aud
Это
soapts,
которые
я
слышу
Si
norii
de
pe
cer
care
plang
И
облака
в
небе,
которые
плачут
Stiind
ca
tu
undeva
in
lume
ma
astepti
Зная,
что
ты
где-то
в
мире
ждешь
меня
Voi
fi
al
tau,
vei
fi
a
mea
Я
буду
твоим,
ты
будешь
моим
Fiecare
anotimp
il
voi
numara
cu
tine
Каждый
сезон
я
буду
считать
его
с
тобой
Cand
vei
fi
aici
Когда
ты
будешь
здесь
Te
voi
iubi,
ma
vei
dori
Я
буду
любить
тебя,
ты
захочешь
меня
Soarele
va
rasari
zi
de
zi
pentru
tine
Солнце
будет
подниматься
изо
дня
в
день
для
вас
Cand
vei
fi
aici
Когда
ты
будешь
здесь
Sunt
clipele
in
care
visez
Это
моменты,
о
которых
я
мечтаю
Si
noptile
in
care
nu
dorm
И
ночи,
когда
я
не
сплю
Stiind
ca
tu
undeva
in
lume
ma
astepti
Зная,
что
ты
где-то
в
мире
ждешь
меня
Sunt
soaptele
pe
care
le
aud
Это
soapts,
которые
я
слышу
Si
norii
de
pe
cer
care
plang
И
облака
в
небе,
которые
плачут
Stiind
ca
tu
undeva
in
lume
ma
astepti
Зная,
что
ты
где-то
в
мире
ждешь
меня
Eu
te-as
dori,
tu
m-ai
iubi
Я
бы
хотел
тебя,
ты
бы
любил
меня
Si
un
secol
zi
de
zi
И
век
день
за
днем
L-as
trai
numai
cu
tine
Я
бы
прожил
это
только
с
тобой
Daca
ai
fi
aici
Если
бы
ты
был
здесь
M-ai
alinta,
te-as
adora
Ты
меня
утешишь,
я
обожаю
тебя
Dragostea
ce-o
port
Любовь,
что
я
ношу
As
imparti-o
doar
cu
tine
Я
бы
просто
поделился
этим
с
тобой
Daca
ai
fi
aici
Если
бы
ты
был
здесь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MARIUS MOGA, ANTONELLA MURARU, VICTOR SOLOMON
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.