Текст и перевод песни Akdong Musician - Green Window
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
초록창가
사이
꽉
채워진
무지개
In
the
green
window,
a
full
rainbow
빨주노초파남보
구름
위
둥실둥실
Red,
orange,
yellow,
green,
blue,
indigo,
and
violet,
dancing
on
the
clouds
초록창가
틈새로
날아온
편지지
Through
the
crack
in
the
green
window,
a
letter
flies
in
동쪽서
불어온
바람
타고
둥실둥실
Riding
the
wind
blowing
from
the
east,
bobbing
along
Fly
away
손가락
끝에
닿는
멜로디를
잡고
Fly
away,
holding
onto
the
melody
at
the
tip
of
your
fingers
Flow
away
발끝을
적시는
파란
물결을
타고
Flow
away,
riding
the
blue
waves
that
wet
your
toes
좁고
멀고
험해
너가
가고자
걷는
길은
The
path
for
you
to
find
your
way
is
narrow,
far,
and
treacherous
맘
뜻대로
안
돼
속상하지
Don't
be
upset
if
things
don't
go
the
way
you
want
them
to
너가
알아서
다
할
텐데
You'll
do
everything
you
set
your
mind
to
뭐가
그리
걱정,
불안,
불만
Why
the
worry,
anxiety,
and
discontent?
의심투성이들인지
좀
믿어줬으면
하지
I
wish
they'd
trust
you
a
little
more,
those
doubters
때문에
너의
방은
그렇게도
지저분해
That's
why
your
room
is
such
a
mess
햇빛
한
줄기
들어오지도
않는
쾨쾨한
곳에서
How
were
you
going
to
dream
your
dreams
in
that
dark,
sunless
room?
어떻게
네
꿈을
꾸밀
계획이었어
man
Man,
how
were
you
planning
on
making
your
dreams
come
true?
Everybody
wanna
know
Everybody
wants
to
know
간절히
원하면
이뤄내리라는
That
if
you
wish
hard
enough,
you'll
make
it
happen
별
말도
안
될
소린
누가
지어냈을까
Who
came
up
with
that
nonsense?
해도
여전히
두
손
모아
praying
So
I
still
pray
with
both
hands,
folded
아무도
모르게
너에게
다가가
Approaching
you
so
that
no
one
knows
발자국
소리도
못
듣게
날아가
Flying
away
without
even
a
sound
푸르스르름한
손길로
너에게
With
pale
hands,
I'll
wish
you
luck
행운을
빌어줄게
그래
믿어봐
So
trust
me,
please
초록창가
사이
꽉
채워진
무지개
In
the
green
window,
a
full
rainbow
빨주노초파남보
구름
위
둥실둥실
Red,
orange,
yellow,
green,
blue,
indigo,
and
violet,
dancing
on
the
clouds
초록창가
틈새로
날아
온
편지지
Through
the
crack
in
the
green
window,
a
letter
flies
in
동쪽서
불어온
바람
타고
둥실둥실
Riding
the
wind
blowing
from
the
east,
bobbing
along
Fly
away
손가락
끝에
닿는
멜로디를
잡고
Fly
away,
holding
onto
the
melody
at
the
tip
of
your
fingers
Flow
away
발끝을
적시는
파란
물결을
타고
Flow
away,
riding
the
blue
waves
that
wet
your
toes
난
포기
하지
않아
I'm
not
giving
up
누가
뭐래도
근심
갖지
않아
No
matter
what
anyone
says,
I'm
not
worried
심각지
말아
남들이
말하는
앞선
추측에
Don't
take
seriously
what
others
say,
their
premature
guesses
너의
나가야
할
곳은
저
환한
창가
밖인걸
The
place
you
need
to
go
is
out
that
bright
window
너가
나와야
모든
세상이
바뀌어
When
you
come
out,
the
whole
world
will
change
뻥치고
있네
이미
속을
만큼
속았어
I'm
lying,
I've
been
fooled
enough
성공한
자들의
성공
후에
과장된
The
success
stories
of
successful
people,
exaggerated
after
they
succeed
성공담은
이미
불을
만큼
불었어
(팅팅)
their
stories
of
success
have
been
blown
out
of
proportion
(Tingting)
큰
코
다
깨지고
낙담한
지
오래인걸
My
big
nose
was
broken
and
it's
been
a
long
time
since
I
was
discouraged
시간은
계속
떨어지는
모래인걸
Time
is
like
sand
that
keeps
falling
누가
내게
진실을
말해줘
Who
will
tell
me
the
truth?
여전히
나를
믿고
싶어
I
still
want
to
believe
in
myself
광활한
초록
들판에
널
감싼
거짓말
털털
털어
On
the
vast
green
meadow,
I'll
tell
you
the
lies
that
have
covered
you
고민
같은
건
민들레
꽃
접시
위에
모두
덜덜
덜어
I'll
shake
off
all
your
worries
like
dandelions
on
a
plate
Everybody
wanna
know
Everybody
wants
to
know
간절히
원하면
이뤄내리라는
That
if
you
wish
hard
enough,
you'll
make
it
happen
별
말도
안될
소린
누가
지어냈어도
No
matter
who
came
up
with
that
nonsense
한
번
더
나를
믿어줘
Just
trust
me
one
more
time
초록창가
틈새로
날아
온
편지지
Through
the
crack
in
the
green
window,
a
letter
flies
in
동쪽서
불어온
바람
타고
둥실둥실
Riding
the
wind
blowing
from
the
east,
bobbing
along
초록창가
사이
꽉
채워진
무지개
In
the
green
window,
a
full
rainbow
빨주노초파남보
구름
위
둥실둥실
Red,
orange,
yellow,
green,
blue,
indigo,
and
violet,
dancing
on
the
clouds
초록창가
틈새로
날아
온
편지지
Through
the
crack
in
the
green
window,
a
letter
flies
in
동쪽서
불어온
바람
타고
둥실둥실
Riding
the
wind
blowing
from
the
east,
bobbing
along
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CHAN HYEOK LEE
Альбом
SPRING
дата релиза
04-05-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.