Akdong Musician - Whale - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Akdong Musician - Whale




Whale
Кит
고래야 적어도 바다는 네가 가졌으면 좋겠어
Кит, я хочу, чтобы по крайней мере океан принадлежал тебе.
고래야 헤엄하던 대로 계속 헤엄했으면 좋겠어
Кит, я хочу, чтобы ты продолжал плыть так, как ты плыл всегда.
부러워 고래야 네가
Я завидую тебе, кит.
아마도 다들 그럴 거야
Наверное, все завидуют.
아마도 다들 그래서
Наверное, поэтому все
바다를 빼앗으려는지 몰라
пытаются отнять у тебя океан.
거대한 너의 그림자를 동경해
О, я восхищаюсь твоей гигантской тенью,
넓은 바다를 누비는 너의 여유
твоей неторопливостью, с которой ты странствуешь по этому бескрайнему океану.
고래야 적어도 바다는 네가 가졌으면 좋겠어
Кит, я хочу, чтобы по крайней мере океан принадлежал тебе.
고래야 마른하늘 위로 물을 뿌려줬으면 좋겠어
Кит, я хочу, чтобы ты пролил воду на иссушенное небо.
두려워 굉음 소리가 아무리 크다 한들 해도
Не бойся, как бы ни был громок рев,
천둥에 미치지는 못하니까
он всё равно не сравнится с громом.
거대한 너의 그림자를 동경해
О, я восхищаюсь твоей гигантской тенью,
넓은 바다를 누비는 너의 여유
твоей неторопливостью, с которой ты странствуешь по этому бескрайнему океану.
하늘의 거울 바다 땅의 세숫대야 바다
Океан зеркало неба, умывальник земли.
이슬의 고향 바다 고래의 바다
Океан родина росы, дом кита.
기억의 저편 바다 어머니의 눈물 바다
Океан край памяти, слезы матери.
지구의 호흡 바다 고래의 심장
Океан дыхание Земли, сердце кита.
거대한 너의 그림자를 동경해
О, я восхищаюсь твоей гигантской тенью,
넓은 바다를 누비는 너의 여유
твоей неторопливостью, с которой ты странствуешь по этому бескрайнему океану.





Авторы: Chan Hyeok Lee


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.