Текст и перевод песни Akhenaton feat. Faf Larage & PER.SO - Dezolation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
bloque
tard
le
soir
les
yeux
mi-clos
Мы
зависаем
допоздна,
глаза
полузакрыты,
Les
poches
vides,
arrivées
de
kilos
entourés
de
minos
Карманы
пусты,
прибыли
килограммы,
окруженные
минами,
La
rue
me
berce
au
rythme
des
sirènes
affolées
Улица
качает
меня
в
ритме
обезумевших
сирен,
Samu
et
Police
sont
de
sortie
pour
le
balais
Скорая
и
полиция
вышли
на
уборку,
File
moi
une
latte
enfoiré!
Дай
мне
косяк,
ублюдок!
Ces
putains
de
gosses
avec
qui
je
traine
auront
vite
fait
de
mal
tourner
Эти
чертовы
детишки,
с
которыми
я
тусуюсь,
быстро
свернут
на
кривую
дорожку,
Je
connais
le
film
enfermé
dans
le
cycle
Я
знаю
этот
фильм,
запертый
в
цикле,
Ce
putain
de
shit
rend
lucide
à
perdre
la
bille
Этот
чертов
гашиш
проясняет
разум
до
потери
шариков,
A
40
piges
qu'est-ce
que
je
fous
au
milieu
des
kids?
В
40
лет,
что
я
делаю
среди
этих
ребят?
Coincés
dans
la
tise,
nos
futurs,
le
trottoir
c'est
le
Ritz!
Застряли
в
пьянке,
наше
будущее
– тротуар,
это
наш
Ritz!
Alimentation
glauque,
le
spot,
dealer
entre
potes
Мрачное
питание,
точка,
дилер
среди
друзей,
Histoires
de
meurtres
et
de
coke
Истории
об
убийствах
и
коксе,
J'ai
brassé
les
billets,
côtoyé
les
piliers,
vécu
le
crime
sans
me
soucier
Я
пересчитывал
купюры,
общался
со
столпами,
жил
преступлением,
не
заботясь,
Mais
ma
roue
a
mal
tournée
Но
мое
колесо
повернулось
не
в
ту
сторону,
Les
petits
m'écoutent
et
se
voient
au
sommet
Малыши
слушают
меня
и
видят
себя
на
вершине,
Derrière
l'écran
de
fumée,
la
vérité,
je
suis
toujours
là
à
glander.
(Et
ouais)
За
дымовой
завесой,
правда,
я
все
еще
здесь
бездельничаю.
(И
да)
On
a
érigé
en
stars
des
modèles
minables
Мы
возвели
в
звезды
жалкие
образцы
для
подражания,
Les
mineurs
vont
au
charbon,
mode
"Germinal"
Несовершеннолетние
идут
в
шахту,
режим
"Жерминаль",
Désolation,
désir
d'évasion
Запустение,
желание
побега,
Cloué
au
sol
planté,
mauvaises
relations
Пригвожден
к
земле,
плохие
связи,
On
a
érigé
en
star
des
modèles
minables
Мы
возвели
в
звезды
жалкие
образцы
для
подражания,
Les
mineurs
vont
au
charbon,
mode
"Germinal"
Несовершеннолетние
идут
в
шахту,
режим
"Жерминаль",
Désolation,
besoin
d'élévation
Запустение,
потребность
в
возвышении,
Personne
ne
décolle
de
ce
terminal
Никто
не
взлетает
с
этого
терминала.
Posté
au
coin
de
la
rue,
là
où
les
chiffes
s'échouent
Стою
на
углу
улицы,
там,
где
цифры
терпят
крах,
Où
glissent
mes
shoes,
évite
les
shoot
Где
скользят
мои
ботинки,
избегаю
перестрелок,
Dévisse
les
coudes,
ceux
qui
brisent
les
couilles
t'entends?
Выкручиваю
локти
тем,
кто
ломает
яйца,
слышишь?
Et
la
Police
déboule,
les
bandes
rivales
se
toisent
et
mobilisent
les
troupes
И
полиция
налетает,
враждующие
банды
меряются
взглядами
и
мобилизуют
войска,
Pendant
que
les
voisins
de
palier
économisent
des
couches
Пока
соседи
по
площадке
экономят
на
подгузниках,
Les
revers
du
sort
renversent
la
coupe
Превратности
судьбы
переворачивают
чашу,
Quand
les
tordus
la
relèvent
c'est
que
le
Démon
y
sert
sa
soupe
Когда
уроды
поднимают
ее,
это
значит,
что
Демон
подает
свой
суп,
On
y
connait
les
escaliers,
les
coins,
les
porches
Мы
знаем
лестницы,
углы,
подъезды,
Pas
les
hommes,
maintenant
c'est
la
règle,
on
s'en
bat
des
autres
Не
людей,
теперь
это
правило,
нам
плевать
на
других,
Je
ne
peux
pas
être
de
ce
que
les
mômes
encensent
Я
не
могу
быть
тем,
кого
воскуряют
дети,
Et
finir
est
impensant
comme
les
étoiles
de
mon
enfance
И
закончить
невозможно,
как
звезды
моего
детства,
Faire
du
mal
aux
autres,
escroqué
les
potes
Причинять
боль
другим,
обманывать
друзей,
Sans
surprise
un
gars
te
mettra
une
lame
aux
côtes
Без
удивления
кто-то
воткнет
тебе
нож
в
ребра,
Le
balais
de
la
vie
donne
son
pire
gala
Метла
жизни
устраивает
свой
худший
гала-концерт,
Ce
n'est
pas
sans
danger
quand
on
veut
voir
le
nirvana
Это
не
безопасно,
когда
хочешь
увидеть
нирвану.
On
a
érigé
en
stars
des
modèles
minables
Мы
возвели
в
звезды
жалкие
образцы
для
подражания,
Les
mineurs
vont
au
charbon,
mode
"Germinal"
Несовершеннолетние
идут
в
шахту,
режим
"Жерминаль",
Désolation,
désir
d'évasion
Запустение,
желание
побега,
Cloué
au
sol
planté,
mauvaises
relations
Пригвожден
к
земле,
плохие
связи,
On
a
érigé
en
star
des
modèles
minables
Мы
возвели
в
звезды
жалкие
образцы
для
подражания,
Les
mineurs
vont
au
charbon,
mode
"Germinal"
Несовершеннолетние
идут
в
шахту,
режим
"Жерминаль",
Désolation,
besoin
d'élévation
Запустение,
потребность
в
возвышении,
Personne
ne
décolle
de
ce
terminal
Никто
не
взлетает
с
этого
терминала.
Posté
au
coin
de
rue,
là
où
tout
se
passe,
parmi
les
couche-tard
Стою
на
углу
улицы,
там,
где
все
происходит,
среди
полуночников,
Et
les
faux
amis
les
mains
salies
par
les
coups
de
crasse
И
фальшивых
друзей,
руки
которых
запачканы
грязью,
Lunettes
noires
et
nuit
blanche
Темные
очки
и
бессонная
ночь,
Genre,
les
types
souhaitent
bonne
chance
puis
sorte
un
carré
d'as
en
trichant
Типа,
парни
желают
удачи,
а
потом
вытаскивают
туз,
жульничая,
Instinctif
à
15-20
piges
tu
te
fais
des
films
Инстинктивно
в
15-20
лет
снимаешь
фильмы,
T'imagines
plein
plein
de
fric
Представляешь
себе
кучу
денег,
Et
ça
t'inspire
tout
à
grande
vitesse
И
это
вдохновляет
тебя
на
все
с
большой
скоростью,
Première
classe,
tu
veux
ton
billet
pour
ce
train
de
vie
Первый
класс,
ты
хочешь
свой
билет
на
этот
поезд
жизни,
Tu
vois
des
liasses
épaisses
comme
des
rouleaux
de
P.Q
Ты
видишь
толстые
пачки,
как
рулоны
туалетной
бумаги,
Mais
parle
pas
de
retraite
au
numéro
de
sécu
Но
не
говори
о
пенсии
по
номеру
соцстрахования,
C'est
la
démerde,
trop
étourdi
par
les
drogues
Это
полная
жопа,
слишком
одурманенный
наркотиками,
Ébloui
par
les
chromes
sur
la
B.M
Ослепленный
хромом
на
BMW,
T'oublies
les
anciens
qui
regrettent
leurs
choix
Ты
забываешь
о
стариках,
которые
сожалеют
о
своем
выборе,
Au
départ
ils
ont
fait
le
même
rêve
В
начале
они
мечтали
о
том
же,
Ils
vivent
le
même
cauchemar,
toujours
en
bas
de
l'échelle
Они
живут
тем
же
кошмаром,
все
еще
внизу
лестницы,
Habités
par
la
fatalité,
écrasés
par
le
poids
de
l'échec
Одержимые
фатальностью,
раздавленные
тяжестью
неудачи.
On
a
érigé
en
stars
des
modèles
minables
Мы
возвели
в
звезды
жалкие
образцы
для
подражания,
Les
mineurs
vont
au
charbon,
mode
"Germinal"
Несовершеннолетние
идут
в
шахту,
режим
"Жерминаль",
Désolation,
désir
d'évasion
Запустение,
желание
побега,
Cloué
au
sol
planté,
mauvaises
relations
Пригвожден
к
земле,
плохие
связи,
On
a
érigé
en
star
des
modèles
minables
Мы
возвели
в
звезды
жалкие
образцы
для
подражания,
Les
mineurs
vont
au
charbon,
mode
"Germinal"
Несовершеннолетние
идут
в
шахту,
режим
"Жерминаль",
Désolation,
besoin
d'élévation
Запустение,
потребность
в
возвышении,
Personne
ne
décolle
de
ce
terminal
Никто
не
взлетает
с
этого
терминала.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Philippe Tristan Fragione, Sebastien Damiani, Julien Fischer, Raphael Mussard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.