Akhenaton feat. Shurik'n - J'aime le rap et le rap m'aime - перевод текста песни на немецкий

J'aime le rap et le rap m'aime - Shurik'n , Akhenaton перевод на немецкий




J'aime le rap et le rap m'aime
Ich liebe Rap und Rap liebt mich
B-boy, b-girl, MC, danseur, graffiti, beatmaker, tout le monde
B-boy, B-girl, MC, Tänzer, Graffiti, Beatmaker, alle
Bad phrase, bad frise, bad fresque, bad phase, mélodie, percussions
Bad Phrase, Bad Frise, Bad Freske, Bad Phase, Melodie, Percussion
B-boy, b-girl, MC, danseur, graffiti, beatmaker, tout le monde
B-boy, B-girl, MC, Tänzer, Graffiti, Beatmaker, alle
Dans nos chambres ou dans les salles
In unseren Zimmern oder in den Sälen
Pleines, j'aime le rap et le rap m'aime
Voll, ich liebe Rap und Rap liebt mich
Y a cette force dans les poings quand on les dresse en l'air
Da ist diese Kraft in den Fäusten, wenn wir sie in die Luft recken
Fier quand nos classic shit parcourent la Terre entière
Stolz, wenn unsere Classic-Shits die ganze Welt durchqueren
Dans cette culture on laisse la hache de guerre en terre
In dieser Kultur lassen wir das Beil der Kriege in der Erde
Et on compte nos histoires peu ordinaires de panthère en verre
Und zählen unsere ungewöhnlichen Geschichten von gläsernen Panthern
J'aime ma life, j'aime la musique aussi
Ich liebe mein Leben, ich liebe auch die Musik
Pour le succès on verra bien fils, y'a pas de croquis
Für den Erfolg werden wir schon sehen, Junge, da ist keine Skizze
La louve du rap nous a nourris, on lui a pris le sein
Die Wölfin des Rap hat uns genährt, wir nahmen ihre Brust
Comme dit si bien le frangin "la belle vie le zin"
Wie der Bruder so schön sagt: "Das schöne Leben, der Zin"
On va te mettre dans le moule, on va te glisser dans le mouv'
Wir werden dich in die Form bringen, dich in die Bewegung schieben
Tu l'sais ce sera bien fait, bien fait
Du weißt, es wird gut gemacht, gut gemacht
Mais pour agiter les troupes, bien sûr éveiller les foules
Aber um die Truppen zu bewegen, natürlich die Massen zu wecken
Tu l'sais ce sera bien frais, bien frais
Du weißt, es wird frisch sein, frisch
Dès qu'on rappe le microphone pèse une tonne
Sobald wir rappen, wiegt das Mikrofon eine Tonne
Il est posé dans un fauteuil en osier comme (?) et Newton
Es sitzt in einem Korbstuhl wie (?) und Newton
Pompe dans la main, le canon ne crache pas la gomme
Pumpe in der Hand, die Kanone spuckt keine Radiergummis
Mais l'acier trempé du wakizashi qui taille l'album
Aber das gehärtete Stahl des Wakizashi, das das Album schneidet
Comme d'hab' le son est brut, dur, brutal
Wie immer ist der Sound roh, hart, brutal
Rien n'change, ils remettent nos souhaits à plus tard
Nichts ändert sich, sie verschieben unsere Wünsche auf später
Pour ça on se crée un univers de rêves parallèles
Dafür erschaffen wir eine Welt von parallelen Träumen
Nous les enfants dont les mères lavaient les fesses au paraben
Wir, die Kinder, deren Mütter den Hintern mit Paraben wuschen
Laisse tomber, mieux vaut penser aux bonnes choses
Vergiss es, besser an die guten Dinge denken
Tu peux chopper c'track en vinyle dans les bons shops
Du kannst diesen Track auf Vinyl in den guten Läden holen
On peut ramer dans les remous lorsqu'on a les bons potes
Man kann in den Strudeln rudern, wenn man die richtigen Freunde hat
Le rap m'aime moi-même, trop de love dans mon stock
Rap liebt mich selbst, zu viel Love in meinem Vorrat
B-boy, b-girl, MC, danseur, graffiti, beatmaker, tout le monde
B-boy, B-girl, MC, Tänzer, Graffiti, Beatmaker, alle
Bad phrase, bad frise, bad fresque, bad phase, mélodie, percussions
Bad Phrase, Bad Frise, Bad Freske, Bad Phase, Melodie, Percussion
B-boy, b-girl, MC, danseur, graffiti, beatmaker, tout le monde
B-boy, B-girl, MC, Tänzer, Graffiti, Beatmaker, alle
Dans nos chambres ou dans les salles
In unseren Zimmern oder in den Sälen
Pleines, j'aime le rap et le rap m'aime
Voll, ich liebe Rap und Rap liebt mich
Cette sueur que tu sens, c'est l'sang du son que l'on sert
Dieser Schweiß, den du spürst, ist das Blut des Sounds, den wir servieren
L'essence qui nous pousse à l'écart des sentiers sombres
Die Essenz, die uns abseits dunkler Pfade treibt
Sans spare, nos voix s'présentent en séquences
Ohne Reserve stellen sich unsere Stimmen in Sequenzen
Chaque jour on s'élance, déter' sans s'terrer et sans s'taire
Jeden Tag stürzen wir uns, graben ohne zu graben und schweigen nicht
On l'aime bien corsé, brut, sans tabou
Wir mögen es kräftig, roh, ohne Tabu
Chaque mot qu'on ajoute est comme une
Jedes Wort, das wir hinzufügen, ist wie eine
Bombe qu'ils aimeraient bien désamorcer
Bombe, die sie gerne entschärfen würden
Un mauvais sort lancé afin que le dôme se brise
Ein böser Fluch, damit die Kuppel zerbricht
Que les astres brillent éclairant les frères qui préfèrent danser
Damit die Sterne leuchten und die Brüder erhellen, die lieber tanzen
On prône le bounce et les bass, on vient chanter la vie
Wir preisen den Bounce und die Bässe, wir singen das Leben
Pilonner l'globe à coups d'classiques sur un stylo magique
Den Globus mit Classic-Hits auf magischem Stil zu durchdringen
Si vous l'croisez au coin d'une rue, voyez ce qu'il a à dire
Wenn du ihn an einer Straßenecke triffst, hör, was er zu sagen hat
Il vous contera nos batailles perdues et nos charges héroïques
Er wird dir von unseren verlorenen Schlachten und heldenhaften Angriffen erzählen
Corrosive, j'aime quand il (?) comme les rues de ma ville
Korrosiv, ich liebe es, wenn er (?) wie die Straßen meiner Stadt
Graffiti verbal aux 10 000 couleurs indélébiles
Verbales Graffiti in 10.000 unverwischbaren Farben
La poésie n'est peu aisée mais trop lésée
Die Poesie ist nicht leicht, aber zu oft vernachlässigt
Et cent fois abusée, malgré cela pas disposée à pactiser
Und hundertfach missbraucht, trotzdem nicht bereit zu verhandeln
Et ça dure depuis plus de 20 ans entre nous
Und das geht jetzt seit über 20 Jahren zwischen uns
Parfois j'me sens comme si on formait un vieux couple
Manchmal fühle ich mich, als wären wir ein altes Paar
Le temps défile et même lui ne peut rien y changer
Die Zeit verfliegt und selbst sie kann nichts daran ändern
C'est comme ça que je l'ai aimé, que je l'aime et que je l'aimerai
So habe ich ihn geliebt, so liebe ich ihn und so werde ich ihn lieben
B-boy, b-girl, MC, danseur, graffiti, beatmaker, tout le monde
B-boy, B-girl, MC, Tänzer, Graffiti, Beatmaker, alle
Bad phrase, bad frise, bad fresque, bad phase, mélodie, percussions
Bad Phrase, Bad Frise, Bad Freske, Bad Phase, Melodie, Percussion
B-boy, b-girl, MC, danseur, graffiti, beatmaker, tout le monde
B-boy, B-girl, MC, Tänzer, Graffiti, Beatmaker, alle
Dans nos chambres ou dans les salles
In unseren Zimmern oder in den Sälen
Pleines, j'aime le rap et le rap m'aime
Voll, ich liebe Rap und Rap liebt mich
Auteurs-compositeurs: ABDOULGADRE DIABY,
Autoren/Komponisten: ABDOULGADRE DIABY,
GEOFFROY MUSSARD, PHILIPPE TRISTAN FRAGIONE
GEOFFROY MUSSARD, PHILIPPE TRISTAN FRAGIONE
Pour utilisation non commerciale uniquement.
Nur für nicht-kommerzielle Nutzung.
Données de: LyricFind
Daten von: LyricFind





Авторы: Fragione Philippe Tristan, Mussard Geoffroy Remy, Diaby Abdoulgadre


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.