Текст и перевод песни Akhenaton feat. Shurik'n - La fin de leur monde
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Regarde
ma
Terre
en
pleurs,
mais
les
choses
ici
prennent
une
telle
ampleur
Посмотри
на
мою
плачущую
Землю,
но
здесь
все
становится
таким
масштабным
Les
fils
partent
avant
les
pères,
y
a
trop
de
mères
en
sueur
Сыновья
уходят
раньше
отцов,
слишком
много
потных
матерей
Quand
les
fusils
de
la
bêtise
chantent
le
même
air
en
cœur
Когда
ружья
глупости
поют
в
сердцах
одну
и
ту
же
мелодию.
Le
mangeur
d′âme
à
chaque
repas
s'abreuve
de
nos
rancœurs
Пожиратель
душ
с
каждым
приемом
пищи
напивается
нашей
обидой
J′l'entends
toutes
les
nuits,
las
des
fantômes
qui
la
hantent
Я
слышу
ее
каждую
ночь,
устав
от
призраков,
преследующих
ее.
Las
de
leurs
complaintes,
tellement
que
des
fois
elle
en
tremble
Устали
от
их
жалоб,
так
сильно,
что
иногда
она
дрожит
от
них
Par
le
sang
de
la
haine,
constamment
ensemencée,
au
pas
cadencé
Кровью
ненависти,
постоянно
посеянной,
в
такт
шагам
Quand
c'dernier
chasse
le
vent
hors
des
plaines
Когда
это
последний
раз
прогоняет
ветер
с
равнин
Rien
n′a
changé
depuis
"Où
je
vis"
Ничего
не
изменилось
с
тех
пор,
как
"где
я
живу"
Juifs,
catholiques,
musulmans,
noirs
ou
blancs
Евреи,
католики,
мусульмане,
чернокожие
или
белые
Fermez
vos
gueules,
vous
faîtes
bien
trop
de
bruit
Заткните
свои
рты,
вы
слишком
много
шумите
Comme
ces
orages
dont
l′eau
se
mêle
à
nos
larmes
et
leurs
chocs
Как
те
грозы,
вода
которых
смешивается
с
нашими
слезами
и
их
потрясениями
Sur
l'sol
aride
dont
l′uranium
a
volé
l'âme
На
засушливой
земле,
у
которой
Уран
украл
душу
J′veux
pas
d'une
ville
aux
cimetières
plus
grands
qu′la
surface
habitable
Мне
не
нужен
город
с
кладбищами
больше,
чем
жилая
площадь.
Même
si
i'paraît
que
d'l′autre
coté
tout
est
plus
calme,
plus
stable
Даже
если
мне
кажется,
что
с
другой
стороны
все
спокойнее,
стабильнее
J′veux
pas
qu'après
l′jour
J,
les
survivants
survivent
sous
l'néon
Я
не
хочу,
чтобы
после
Дня
Д
выжившие
выжили
под
неоновым
светом.
Trop
proches
du
néant,
car
le
soleil
les
prive
de
rayons
Слишком
близко
к
небытию,
потому
что
Солнце
лишает
их
лучей
Les
artères
pleines
d′amer
comme
un
caddy
au
Géant
Артерии
полны
горечи,
как
у
гигантского
Кэдди
On
charge,
on
charge,
à
la
sortie
c'est
tout
dans
les
dents
Заряжаем,
заряжаем,
на
выходе
все
в
зубах.
J′crois
que
c'est
dans
l'ère
du
temps,
chacun
cherche
son
bouc
émissaire
Я
считаю,
что
это
в
эпоху
времени,
каждый
ищет
своего
козла
отпущения
Ouais,
d′une
simple
vie
ratée
à
l′envoi
d'une
bombe
nucléaire
Да,
от
простой
неудачной
жизни
до
отправки
ядерной
бомбы.
L′amour
manque
d'air
dans
leur
monde,
nous
on
suffoque,
tout
c′qu'on
supporte
Любви
не
хватает
воздуха
в
их
мире,
мы
задыхаемся,
все,
что
мы
терпим
Ça
pressurise,
et
c′est
les
psys
qui
vont
exorciser
Это
давит,
и
это
психологи
будут
изгонять
Que
quelqu'un
me
dise
si
j'ai
des
chances
de
voir
enfin
la
paix
exigée
Пусть
кто-нибудь
скажет
мне,
есть
ли
у
меня
шансы
наконец
увидеть
требуемый
мир
Qu′un
jour
les
abrutis
s′instruisent
Что
дебилов
узнают
Perché
sur
ma
plume,
j'attends
c′moment
observe
ce
bordel
Сидя
на
своем
пере,
я
жду
этого
момента,
наблюдая
за
этим
беспорядком
De
petites
flammes
montées
au
ciel,
pour
elle
j'ai
saigné
c′gospel
Маленькое
пламя
поднялось
к
небу,
ради
нее
я
истекал
кровью,
это
Евангелие.
Héra
s'barre
à
tire
d′ailes,
lasse
de
la
sève
qu'on
tire
d'elle
Гера
дергает
себя
за
Крылья,
устав
от
сока,
который
из
нее
вытягивают
On
clame
tous
qu′on
l′aime,
mais
aucun
de
nous
n'est
fidèle
Мы
все
заявляем,
что
любим
его,
но
никто
из
нас
не
верен
Jalousie
et
convoitise
se
roulent
de
grosses
pelles
Ревность
и
похоть
катят
друг
друга
большими
лопатами
Quand
les
problèmes
viennent,
on
règle
ça
à
coup
de
grosses
pêches
Когда
возникают
проблемы,
мы
решаем
это
большими
персиками
Et
pendant
c′temps
là,
certains
amassent
des
sous
par
grosses
bennes
И
в
это
время
некоторые
копят
гроши
большими
мусорными
баками
Devine
qui
est
c'qui
creuse
mais
avec
des
plus
grosses
pelles
Угадай,
кто
это
копает,
но
с
помощью
самых
больших
лопат
Quand
est-c′qu'on
y
arrive,
là
où
l′bonheur
désaltère
Когда
мы
доберемся
туда,
где
счастье
утоляет
жажду
Où
l'futur
se
construit,
sans
cris,
sans
mecs
à
terre
Там,
где
строится
будущее,
без
криков,
без
парней
на
земле
Ni
de
centrale
en
fuite,
rien
sur
le
compteur
Geiger
Ни
сбежавшей
электростанции,
ничего
на
счетчике
Гейгера
Et
finalement
conscient
qu'ici,
on
est
que
locataires
И,
наконец,
осознает,
что
здесь
мы
всего
лишь
арендаторы
Tu
parles
d′une
location,
regarde
un
peu
c′qu'on
en
a
fait
Ты
говоришь
об
аренде,
посмотри,
как
мы
ее
сделали.
Quand
l′Vieux
fera
l'état
des
lieux,
on
fera
une
croix
sur
la
caution
Когда
старик
все
осмотрит,
мы
поставим
крест
на
залоге.
On
aurait
dû
le
rendre
comme
on
nous
l′a
donné
Мы
должны
были
вернуть
его
так,
как
нам
его
дали
Clean,
sans
tâche,
et
innocent
comme
un
nouveau
né
Чистый,
безотказный
и
невинный,
как
новорожденный
Seulement
les
nôtres
meurent
de
faim
en
Afrique
Только
наши
голодают
в
Африке
Et
y
a
pas
assez
de
fric
pour
eux,
alors
la
dalle
faudra
la
tempérer
И
денег
на
них
не
хватит,
так
что
плиту
придется
закалять
Les
hommes
tombent
sous
les
rafales
racistes
Мужчины
попадают
под
порывы
расизма
Mais
on
peut
rien
pour
eux,
alors
les
balles
faudra
les
éviter
Но
мы
ничего
не
можем
для
них
сделать,
поэтому
пули
должны
избегать
их
Le
cul
devant
la
télé,
occupés
à
rêver
Задница
перед
телевизором,
занятая
мечтами
Le
doigt
posé
sur
la
commande,
on
se
sent
exister
Положив
палец
на
пульт
управления,
мы
чувствуем,
что
существуем
On
râle,
on
gueule,
on
vote,
espérant
qu'ça
va
changer
Мы
стонем,
ругаемся,
голосуем,
надеясь,
что
все
изменится
Mais
dresse
tes
barricades
et
tu
les
verras
tous
hésiter
Но
стоит
твои
баррикады
и
увидишь
все
стесняйтесь
Garni
d′incompréhension
et
de
stèles
géantes
Украшенный
непониманием
и
гигантскими
стелами
Le
globe
rêve
de
compassion
et
de
bourgeons
renaissant
sur
ses
branches
Земной
шар
мечтает
о
сострадании
и
возрождающихся
бутонах
на
его
ветвях
Les
mêmes
qu'on
laissera
crever
un
soir
de
décembre,
dans
le
silence
Те
же,
кого
мы
оставим
умирать
декабрьским
вечером
в
тишине
Juste
un
bout
de
carton
pour
s'étendre
Просто
кусок
картона,
чтобы
протянуть
"Tout
l′monde
a
ses
chances",
de
quelle
planète
vient
celui
qu′a
dit
ça
"У
каждого
есть
свои
шансы",
с
какой
планеты
прилетел
тот,
кто
это
сказал
Un
homme
politique,
je
crois
en
live
de
Bora
Bora
Политик,
я
верю
в
живое
выступление
на
Бора-Бора
Pendant
que
les
foyers
subissent,
façon
Tora
Tora
Пока
переживают
очаги,
путь
Тора-Тора
Mais
bon
c'est
bien
trop
bas,
alors
forcément
il
ne
nous
voit
pas
Но,
эй,
это
слишком
низко,
так
что
он
обязательно
нас
не
увидит
"Parole,
parole,
parole",
ils
ont
promis
monts
et
merveilles
"Слово,
слово,
слово",
они
обещали
горы
и
чудеса
Mais
les
merveilles
se
sont
envolées
Но
чудеса
улетучились
Il
reste
que
des
monts,
mais
c′est
raide
à
grimper
Остались
только
горы,
но
подняться
на
них
круто
Et
au
sommet,
y
a
que
des
démons
en
costumes
cendrés
А
наверху
есть
только
демоны
в
пепельных
костюмах
Et
en
bas,
c'est
les
jeux
du
cirque
"César
Avé"
А
внизу-игры
цирка
"Цезарь
Аве"
Parce
qu′on
va
s'faire
bouffer
par
des
fauves
qu′ils
ont
dressés
Потому
что
нас
сожрут
какие-то
придурки,
которых
они
воспитали.
On
note
une
sévère
chute
de
sang
sur
la
map,
une
montée
d'or
noir
Мы
отмечаем
сильное
падение
крови
на
карте,
рост
черного
золота
Un
jour
on
payera
cher
pour
une
bouffée
d'air
pur
Однажды
мы
дорого
заплатим
за
глоток
чистого
воздуха
Ici
c′est
chacun
sa
culture,
chacun
son
racisme
Здесь
у
каждого
своя
культура,
у
каждого
свой
расизм
Seulement
sur
fond
blanc,
c′est
le
noir
qui
reste
la
meilleure
cible
Только
на
белом
фоне
черный
остается
лучшей
мишенью
Les
temps
changent
c'est
sûr,
mais
y
a
toujours
des
irascibles
Времена
меняются,
это
точно,
но
всегда
бывают
раздражительные
Ils
ont
le
bonjour
d′Henry,
d'Arron,
Mormeck
et
Zinédine
Им
привет
от
Генри,
д'Аррона,
Мормека
и
Зинедина
À
l′heure
où
les
gens
dînent,
y
en
a
encore
trop
qui
cherchent
В
то
время,
когда
люди
ужинают,
все
еще
слишком
много
желающих
Pour
eux
pas
de
huit
pièces,
ils
crèchent
au
parking,
tout
le
monde
s'en
indigne
Для
них
нет
восьми
комнат,
они
кричат
на
парковке,
все
возмущаются
этим
Ça
dévalue
le
quartier,
ça
effraie
mémé
Это
обесценивает
окрестности,
это
пугает
бабушку
Et
on
sait
bien
ce
que
mémé
va
voter
И
мы
прекрасно
знаем,
за
что
проголосует
бабушка.
Du
haut
de
leurs
tours
de
biz′,
droites
comme
la
tour
de
Pise
С
вершины
их
башен
в
бизнесе,
прямо
как
Пизанская
башня
Jumelles
sur
le
pif,
ils
fractionnent,
divisent
à
leur
guise
Бинокли
на
ПИФе,
они
делят,
делят
по
своему
усмотрению
On
s'étonne
ensuite
que
ça
finisse
en
fratricide
Затем
мы
удивляемся,
что
это
закончится
братоубийством
Car
tout
c'qui
compte
c′est
d′gonfler
les
commandes
de
missiles
Потому
что
все,
что
важно,
это
раздуть
заказы
на
ракеты
Vive
la
démocratie,
celle
qui
brandit
la
matraque
Да
здравствует
демократия,
та,
кто
владеет
дубинкой
Face
à
des
pacifistes,
t'es
pas
d′accord,
on
te
frappe
Столкнувшись
с
пацифистами,
ты
не
согласен,
мы
тебя
ударим
Multirécidivistes,
c'est
jamais
ceux-là
qu′on
traque
Многонациональные
преступники-это
никогда
не
те,
за
кем
мы
охотимся
Ils
vivent
en
haut
des
listes
et
mettent
leurs
tronches
sur
les
tracts
Они
живут
в
верхней
части
списков
и
помещают
свои
фрагменты
в
листовки
Ce
monde
agonise,
vu
c'qu′on
y
fait,
c'était
prévisible
Этот
мир
агонизирует,
учитывая
то,
что
мы
там
делаем,
это
было
предсказуемо
Comme
la
goutte
sur
le
front,
dès
que
la
merde
se
profile
Как
капля
на
лбу,
как
только
появляется
дерьмо
Mais
la
peur
atrophie
les
cœurs,
peur
de
tout
c'qu′on
connaît
pas
Но
страх
атрофирует
сердца,
страх
перед
всем,
чего
мы
не
знаем
Alors
on
s′barde
de
préjugés
débiles
Тогда
мы
избавимся
от
глупых
предрассудков
De
partout
les
extrêmes
dominent,
en
prime
time
Повсюду
преобладают
крайности,
в
прайм-тайм
À
chaque
fois
qu'ils
déciment
une
famille
Каждый
раз,
когда
они
уничтожают
семью
Et
bien
avant
ces
régions
où
sévit
la
famine
И
задолго
до
тех
регионов,
где
свирепствует
голод
Image
trop
crue
pour
un
beauf
devant
sa
viande
trop
cuite
Изображение
слишком
сырое
для
красавчика
перед
его
пережаренным
мясом
Lui
qui
croyait
qu′l'euro
ferait
beaucoup
d′heureux
Он
верил,
что
евро
сделает
многих
счастливыми
Pour
les
vacances
faudra
attendre
un
peu
ou
gagner
aux
jeux
Для
отдыха
придется
немного
подождать
или
выиграть
на
Играх
Mais
là
c'est
pas
trop
l′heure,
demain
très
tôt
y
a
le
taff
Но
сейчас
еще
не
слишком
время,
завтра
очень
рано
будет
Тафт
Comprend
ce
monde
va
trop
vite,
aucune
chance
qu'on
le
rattrape
Пойми,
этот
мир
идет
слишком
быстро,
и
у
нас
нет
шансов
его
догнать
Sur
la
route
des
principes,
ils
ont
mis
des
pièges
à
loups
На
пути
принципов
они
поставили
ловушки
для
волков
Des
gilets
dynamites,
et
des
scuds
y
en
a
un
peu
partout
Жилеты
с
динамитом,
и
Скады
повсюду.
Faudra
faire
gaffe
aux
mines,
aux
puits
d'où
la
mort
s′écoule
Придется
присматривать
за
шахтами,
за
колодцами,
из
которых
льется
смерть
Il
a
beau
être
vif,
mais
à
la
longue
il
évitera
pas
tout
Хотя
он
и
жив,
но
в
конечном
итоге
он
не
избежит
всего
Et
un
d′ces
quatre
il
finira
par
tomber
И
один
из
этих
четверых
в
конце
концов
упадет.
J'espère
qu′il
y
a
aura
quelqu'un
pour
aider
le
prochain
à
s′relever
Я
надеюсь,
что
найдется
кто-то,
кто
поможет
следующему
подняться
J'espère
qu′il
sera
pas
comme
le
notre,
aigri
et
crevé
Надеюсь,
он
не
будет
таким,
как
наш,
озлобленным
и
разбитым.
Et
j'espère
surtout
qu'celui-là
essayera
pas
d′se
faire
sauter
И
я
больше
всего
надеюсь,
что
этот
парень
не
попытается
взорвать
себя
Tu
sais,
on
vit
dans
la
télé,
le
globe
s′est
fêlé
Знаешь,
мы
живем
по
телевизору,
глобус
раскололся.
Ils
servent
de
l'emballé
mais
en
vrai
c′est
la
mêlée
Они
служат
упаковкой,
но
на
самом
деле
это
схватка
On
s'prend
à
espérer
de
choses
simples
Мы
берем
на
себя
надежду
на
простые
вещи
Mais
leur
fabrique
à
peur
s′est
mise
en
branle,
tout
ça
pour
les
dérégler
Но
их,
производит
страх
открылась,
все
это
для
удаление
Cris
sans
cicatrices,
terreur
dans
la
matrice
Крики
без
шрамов,
ужас
в
матрице
Ils
disent
qu'une
vie
vaut
plus
à
New
York,
Paris,
Londres
ou
Madrid
Они
говорят,
что
жизнь
стоит
больше
в
Нью-Йорке,
Париже,
Лондоне
или
Мадриде
Alors
c′est
comme
ça
une
échelle
dans
la
peine
Тогда
это
такая
лестница
в
беде
On
aime
ces
catastrophes
quand
des
gens
manquent
à
l'appel
Мы
любим
эти
бедствия,
когда
люди
пропускают
призыв
Surtout
s'ils
nous
ressemblent,
on
les
filme
à
la
morgue
Особенно
если
они
похожи
на
нас,
мы
снимаем
их
в
морге
Et
nous
dans
les
sofas
content
d′échapper
à
la
mort
И
мы
на
диванах,
довольные
тем,
что
избежали
смерти
Il
reste
dans
les
cœurs
anomalie
appelée
peur
В
сердцах
остается
аномалия,
называемая
страхом
Et
grâce
à
ça
de
toutes
parts
ils
ont
recours
à
la
force
И
благодаря
этому
они
со
всех
сторон
прибегают
к
силе
C′est
une
révolution,
cette
fois
elle
est
de
droite
Это
революция,
на
этот
раз
она
правая
Voilà
pourquoi
le
chantage
à
l'emploi
dans
plein
de
boîtes
Вот
почему
шантаж
на
работе
во
множестве
коробок
Voilà
pourquoi
ils
veulent
à
tout
prix
implanter
la
croix
Вот
почему
они
хотят
любой
ценой
насадить
крест
Et
face
à
la
télé
souvent
on
les
croit
dans
leur
droit
И
напротив
телевизора
часто
верит
в
свое
право
Ils
disent
c′est
humanitaire
Они
говорят,
что
это
гуманитарно
Mais
ils
niquent
les
mers
et
la
terre
pour
chaque
écart
c'est
la
guerre
Но
они
пересекают
моря
и
сушу
за
каждый
разрыв,
это
война.
Si
l′quotidien
est
précaire
Если
повседневная
жизнь
небезопасна
C'est
qu′ils
nous
dressent
à
être
délétères
et
se
contenter
de
joies
éphémères
Дело
в
том,
что
они
учат
нас
быть
вредными
и
довольствоваться
мимолетными
радостями
Si
l'Afrique
est
en
colère,
c'est
parce
que
les
trusts
la
pillent
Если
Африка
злится,
то
это
потому,
что
трасты
грабят
ее
Seuls
les
généraux
corrompus
coopèrent
et
jouent
des
vies
au
poker
Только
коррумпированные
генералы
сотрудничают
и
играют
жизни
в
покер
Est-ce
que
la
rancœur
et
le
désir
d′revanche
est
tout
ce
qu′on
leur
a
offert
Неужели
злоба
и
желание
мести-это
все,
что
им
предложили
On
parle
du
droit
des
femmes
quand
leur
mari
les
frappent
Мы
говорим
о
праве
женщин,
когда
их
муж
бьет
их
Avec
des
clichés
religieux
sortis
tout
droit
des
fables
С
религиозными
клише
прямо
из
басен
Comme
si
ici
elles
étaient
bien
depuis
le
Moyen-Âge
Как
будто
здесь
они
были
еще
со
Средневековья
Mais
c'est
en
46
que
s′est
ouverte
une
nouvelle
page
Но
именно
в
46
году
открылась
новая
страница
Maintenant
elles
nous
valent,
on
dit
dans
les
ouvrages
Теперь
они
стоят
нас,
говорится
в
книгах
Pourquoi
elles
touchent
moins
de
pognon
à
compétences
égales
Почему
они
получают
меньше
денег
при
равных
навыках
Pourquoi
elles
seraient
moins
faites
pour
être
responsables
Почему
бы
им
не
быть
менее
ответственными
Alors
qu'elles
nous
ont
tous
torché
le
cul
nu
dans
le
sable
В
то
время
как
они
сожгли
нас
всех
голыми
задницами
на
песке
On
force
sur
la
boisson,
parie
sur
les
canassons
Мы
заставляем
пить,
ставим
на
уток
Mais
la
réalité,
c′est
qu'ils
nous
font
bouffer
du
poison
Но
реальность
такова,
что
они
заставляют
нас
есть
яд
Et
dans
l′hôtel
du
bonheur
beaucoup
font
la
valise
А
в
отеле
счастья
многие
собирают
чемоданы
L'espoir
tué
par
des
fanatiques
libéralistes
Надежда,
убитая
фанатиками-либералами
Pas
d'bombes
sales,
ni
de
grosses
salves
Никаких
грязных
бомб
и
больших
залпов.
La
stratégie
est
simple,
ils
exploitent
et
ils
affament
Стратегия
проста,
они
эксплуатируют
и
голодают
Quand
on
les
voit
à
la
télé
ces
cons
ont
l′air
affables
Когда
их
показывают
по
телевизору,
эти
придурки
выглядят
приветливыми.
Mais
l′monde
est
à
genoux
quand
ces
bandits
sont
dix
à
table
Но
мир
стоит
на
коленях,
когда
этих
бандитов
десять
за
столом
Des
comptes
sous
faux
noms
Счета
под
вымышленными
именами
Ils
prétendent
agir
au
nom
de
la
liberté,
mais
c'est
la
monarchie
du
pognon
Они
утверждают,
что
действуют
во
имя
свободы,
но
это
монархия
денег
La
France
et
les
States
par
factions
interposées
Франция
и
государства
в
разбивке
по
фракциям
Se
livrent
une
guerre
en
Afrique,
et
tu
veux
rester
posé
Веди
войну
в
Африке,
а
ты
хочешь
остаться
на
месте
Freedom
par-ci,
démocratie
par-là
Свобода
через
это,
демократия
через
это
Mais
j′ai
maté
sous
la
table
et
j'ai
vu
qu′c'était
qu′des
palabres
Но
я
заглянул
под
стол
и
увидел,
что
это
всего
лишь
палубы.
La
vraie
mafia,
non
la
cherche
pas
en
Calabre,
ni
dans
c'bled
Настоящая
мафия,
нет,
не
ищет
ее
ни
в
Калабрии,
ни
в
этом
Бледе.
Où
dans
les
quartiers
pauvres,
à
40
ans
on
tombe
malade
Где
в
бедных
кварталах
в
возрасте
40
лет
мы
заболеваем
À
fumer
du
mauvais
tabac
et
manger
d'la
merde
Курить
плохой
табак
и
есть
дерьмо
Où
le
xanax
fait
un
tabac
avec
l′alcool
fort
Где
Ксанакс
делает
табак
с
крепким
алкоголем
Les
rues
deviennent
des
grosses
forges
Улицы
превращаются
в
большие
кузницы
Et
le
métal
y
est
commun
monté
sur
grosses
crosses
И
металл
распространен
там,
установленный
на
больших
крестах
La
violence
au
quotidien
d′tant
d'gosses
pauvres
Ежедневное
насилие
со
стороны
стольких
бедных
детей
Et
moi
j′attends
l'apocalypse
après
cette
apostrophe
А
я
жду
апокалипсиса
после
этого
Апострофа
J′en
ai
marre
de
tous
ces
mensonges
qu'ils
colportent
Мне
надоела
вся
эта
ложь,
которую
они
распространяют.
Pour
les
servir,
dans
de
nombreux
cas
il
y
a
mort
d′hommes
Чтобы
служить
им,
во
многих
случаях
погибают
люди
Tous
terroristes,
j'entends
leurs
théories
Все
террористы,
я
слышу
их
теории
Vanter
le
sacrifice
pour
des
principes
c'est
horrible
Превозносить
жертву
ради
принципов-это
ужасно
Les
mômes
survivent
nourris
à
l′eau
et
au
riz
Дети
выживают,
питаясь
водой
и
рисом
Pendant
qu′leur
pouf
s'baladent
à
Aspen
ou
St-Moritz
Пока
их
пуфик
бродит
по
Аспену
или
Сент-Морицу
La
flore
crame,
la
faune
canne
Флора
кремовая,
фауна
тростниковая
Dit,
c′était
des
barbus
qui
lâchaient
l'agent
orange
Говорят,
это
были
бородачи,
которые
отпустили
агента
оранжа
Sur
le
nord
Viêt
Nam,
nah,
c′était
les
boys
На
севере
Вьетнама,
нет,
это
были
мальчики
Mais
qui
peut
m'indiquer
la
justesse
d′une
cause
Но
кто
может
указать
мне
на
правильность
причины
En
partant
de
là,
chacun
écrit
ses
droits
Исходя
из
этого,
каждый
пишет
свои
права
Désolé
j'trouve
aucune
excuse
à
Hiroshima
Извините,
я
не
нахожу
оправданий
в
Хиросиме
On
peint
l'Histoire
comme
on
colorie
vite
une
image
Мы
рисуем
историю
так
же,
как
быстро
раскрашиваем
картинку
Et
peu
importe
qui
s′fait
tuer,
chaque
fois
je
le
vis
mal
И
независимо
от
того,
кого
убивают,
каждый
раз,
когда
я
испытываю
это
неправильно
On
croit
en
nos
gendarmes
qui
servent
et
nous
protègent
Мы
верим
в
наших
жандармов,
которые
служат
и
защищают
нас
Du
moins,
est-ce
au
Rwanda
quand
ils
jouent
du
lance-roquettes
По
крайней
мере,
это
в
Руанде,
когда
они
играют
в
ракетные
установки
Pour
placer
le
pantin
qui
conviendra
à
la
France
Чтобы
разместить
Пантен,
который
подойдет
Франции
Une
casserole
de
plus
au
ministère
de
la
défense
Еще
одна
кастрюля
в
Министерстве
обороны
Ils
s′crêpent
le
chignon,
au
fond
ils
sont
ignobles
Они
наклеивают
друг
на
друга
булочку,
в
глубине
души
они
отвратительны
Sur
la
conscience
des
députés
y'en
a
plus
d′un
million
На
совести
депутатов
более
миллиона
человек
Quand
ils
faut
des
aiguilles,
nos
politiques
ont
des
chignoles
Когда
им
нужны
иглы,
у
нашей
политики
есть
хитрости
Défilent
sur
des
chars
le
14
ils
se
pignolent
Маршируют
на
танках
14-го
числа.
Au
son
de
la
marseillaise
et
d'une
imagerie
guerrière
Под
звуки
Марсельезы
и
воинственных
образов
Qu′ils
veulent
tranquillement
refiler
aux
élèves
Пусть
они
спокойно
хотят
вернуться
к
ученикам
De
leur
appart
dans
le
16,
on
voit
un
tableau
différent
Из
их
квартиры
в
16-м
мы
видим
другую
картину
Ils
disent
croire
en
Dieu
mais
croient
en
c'qu′ils
possèdent
Они
говорят,
что
верят
в
Бога,
но
верят
в
то,
чем
обладают
Ils
trouvent
même
pas
un
corps
dans
les
ruines
du
World
Trade
Они
даже
не
находят
тела
в
руинах
всемирной
торговли
Mais
sortent
des
débris
le
passeport
d'Mohamed
Но
вытащите
из
мусора
паспорт
Мохамеда
J'peux
plus
exprimer
combien
on
trouve
ça
grotesque
Я
не
могу
выразить,
насколько
это
нелепо
Tu
comprends
pourquoi
c′est
le
désert
dans
les
bibliothèques
Ты
понимаешь,
почему
в
библиотеках
пустыня
Au
collège
de
la
vie,
ils
jouent
les
profs
d′histoire
В
колледже
жизни
они
играют
учителей
истории
Et
abreuvent
le
quotidien
de
milles
sornettes
illusoires
И
ежедневно
поливают
иллюзорными
милями
Сорнет.
On
a
bâti
une
forteresse,
l'a
nommé
Alamut
Мы
построили
крепость,
назвали
ее
Аламут
Coincés
physiquement
entre
garde
à
vue
et
garde
à
vous
Физически
застряли
между
задержанием
и
задержанием
вас
Compte
tenu
de
la
pression
patriotique
Учитывая
патриотическое
давление
J′admire
les
gens
de
gauche
en
Israël,
en
Amérique
Я
восхищаюсь
левыми
людьми
в
Израиле,
в
Америке
Est-ce
qu'on
vaut
mieux
en
France,
désolé
si
j′insiste
Нам
лучше
во
Франции,
извините,
если
я
настаиваю
Mais
regardons
nous
franchement
on
est
aussi
racistes
Но
давайте
посмотрим
правде
в
глаза,
мы
тоже
расисты
Ensuite
on
vend
d'la
liberté
au
marché
public
Затем
мы
продаем
свободу
на
публичном
рынке
Putain
le
drame
avec
les
valeurs
de
la
république
Чертова
драма
с
ценностями
республики
La
République,
elle
passe
ses
week-end
en
régate
Республика
проводит
выходные
на
регате
Puis
s′prostitue
de
toutes
parts
pour
un
Airbus
ou
une
frégate
Затем
со
всех
сторон
устраивается
на
Аэробус
или
фрегат
Elle
exécute
dans
une
grotte
des
opposants
kanaks
Она
казнит
в
пещере
противников
Канаков
Et
mange
à
table
avec
des
gars
style
Giancana
И
ешь
за
столом
с
парнями
в
стиле
Джанканы
Puis
explose
le
Rainbow
Warrior
Затем
взрывается
Радужный
воин
Et
dessine
les
frontières
du
tiers-monde
à
la
terrasse
du
Marriott
И
нарисуйте
границы
третьего
мира
на
террасе
Marriott
Sponsorise
les
fanatiques
aux
quatre
coins
du
monde
Спонсирует
фанатиков
по
всему
миру
Les
entraîne
au
combat
et
manipuler
les
bombes
Тренируйте
их
в
бою
и
управляйте
бомбами
Le
collier
casse,
ces
cons
échappent
à
tout
contrôle
Ошейник
ломается,
эти
придурки
выходят
из-под
контроля.
Et
quand
ils
mordent
la
main
du
maître
alors
on
crie
aux
monstres
И
когда
они
кусают
руку
мастера,
тогда
мы
кричим
на
монстров
Ils
discutent
notre
futur
autour
d'un
pichet
Они
обсуждают
наше
будущее
за
кувшином
Pour
notre
sécurité
zarma,
ils
veulent
nous
ficher
Ради
нашей
безопасности,
зарма,
они
хотят
нас
трахнуть.
C'est
la
France
de
derrière
les
stores
Это
Франция
из-за
жалюзи
Et
j′en
ai
marre
de
m′faire
gruger
par
des
tronches
de
dispensés
de
sport
И
я
устал
от
того,
что
меня
мучают
всякие
спортивные
штучки.
J'me
bats
pas
pour
la
porsche
mais
pour
un
meilleur
monde
Я
борюсь
не
за
porsche,
а
за
лучший
мир
Avec
mes
petits
bras
С
моими
маленькими
руками
Souvent
à
cette
époque
où
la
terreur
gronde
Часто
в
это
время,
когда
гремит
террор
Où
la
frayeur
monte,
j′travaille
sur
moi
chaque
seconde
pour
être
un
meilleur
homme
Там,
где
поднимается
страх,
я
каждую
секунду
работаю
над
собой,
чтобы
стать
лучшим
мужчиной
On
vit
en
ces
temps
où
dans
un
taudis
d'Paris
Мы
живем
в
те
времена,
когда
в
трущобах
Парижа
36
gosses
meurent
brûlés
vifs
quand
les
demandes
en
HLM
dorment
36
детей
умирают
заживо,
когда
запросы
в
HLM
спят
Depuis
des
années
dans
les
archives
В
течение
многих
лет
в
архивах
Alors
qu′des
employés
de
la
mairie
en
obtiennent
avec
terrasse
et
parking
В
то
время
как
сотрудники
мэрии
получают
их
с
террасой
и
парковкой
T'appelle
pas
ça
du
racisme
Не
называй
это
расизмом.
Après
ils
pleurent
quand
perdus
on
revient
aux
racines
После
того,
как
они
плачут,
когда
теряются,
мы
возвращаемся
к
корням
Ils
ont
caricaturé
nos
discours
radicaux
Они
карикатурировали
наши
радикальные
выступления
Et
l′ont
résumés
par
"wesh
wesh"
ou
"yo
yo"
И
подытожили
это
словами
"уэш
уэш"
или
"йо
йо"
Nous,
complexés,
si
peu
sûrs
de
soi
Мы,
сложные,
такие
неуверенные
в
себе
On
s'interpelle
entre
nous,
comme
rital,
rebeu
ou
renoi
Мы
сталкиваемся
друг
с
другом,
как
риталь,
ребе
или
ренуа.
Chaque
jour,
la
grande
ville
resserre
l'étreinte
Каждый
день
большой
город
сжимает
объятия
Et
tu
peux
voir
les
noms
des
nôtres
évaporés,
écrits
sur
des
trains
И
ты
можешь
видеть
испарившиеся
имена
наших,
написанные
на
поездах
Ma
vie,
un
mic,
une
mixette,
loin
des
ambitions
Моя
жизнь,
микрофон,
миксер,
вдали
от
амбиций
De
qui
sera
élu
président
en
2007
Кто
будет
избран
президентом
в
2007
году
J′adore
ce
moment
où
ils
dévoilent
le
minois
Мне
нравится
этот
момент,
когда
они
показывают
минуа
De
qui
devra
tailler
des
pipes
monumentales
aux
chinois
Из
кого
придется
вырезать
монументальные
трубы
китайцам
À
défaut
d′argent
putain,
donnons
du
temps
Если
у
вас
нет
денег,
черт
возьми,
давайте
дадим
время
Dans
nos
bouches
le
mot
liberté
devient
insultant
В
наших
устах
слово
свобода
становится
оскорбительным
Car
c'est
les
soldats
qui
l′portent
et
non
plus
l'vent
Потому
что
его
носят
солдаты,
а
не
ветер
Comme
si
le
monde
était
rempli
de
cruels
sultans
Как
будто
мир
наполнен
жестокими
султанами
Mécontent
des
schémas
qu′on
nous
propose
Недоволен
предлагаемыми
нами
схемами
Je
cultive
maintenant
les
roses
dans
mon
microcosme
Сейчас
я
выращиваю
розы
в
своем
микрокосме
Mesure
les
dégâts
minimes
que
mon
micro
cause
Измеряет
минимальный
урон,
который
наносит
мой
микро
Ça
ne
peut
qu'aller
mieux
alors
j′attends
la
fin
de
leur
monde
Это
может
стать
только
лучше,
поэтому
я
жду
конца
их
мира
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Philippe Tristan Fragione, Geoffroy Remy Mussard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.