Akhenaton feat. Shurik'n - La fin de leur monde - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Akhenaton feat. Shurik'n - La fin de leur monde




Regarde ma Terre en pleurs, mais les choses ici prennent une telle ampleur
Посмотри на мою плачущую Землю, но здесь все становится таким масштабным
Les fils partent avant les pères, y a trop de mères en sueur
Сыновья уходят раньше отцов, слишком много потных матерей
Quand les fusils de la bêtise chantent le même air en cœur
Когда ружья глупости поют в сердцах одну и ту же мелодию.
Le mangeur d′âme à chaque repas s'abreuve de nos rancœurs
Пожиратель душ с каждым приемом пищи напивается нашей обидой
J′l'entends toutes les nuits, las des fantômes qui la hantent
Я слышу ее каждую ночь, устав от призраков, преследующих ее.
Las de leurs complaintes, tellement que des fois elle en tremble
Устали от их жалоб, так сильно, что иногда она дрожит от них
Par le sang de la haine, constamment ensemencée, au pas cadencé
Кровью ненависти, постоянно посеянной, в такт шагам
Quand c'dernier chasse le vent hors des plaines
Когда это последний раз прогоняет ветер с равнин
Rien n′a changé depuis "Où je vis"
Ничего не изменилось с тех пор, как "где я живу"
Juifs, catholiques, musulmans, noirs ou blancs
Евреи, католики, мусульмане, чернокожие или белые
Fermez vos gueules, vous faîtes bien trop de bruit
Заткните свои рты, вы слишком много шумите
Comme ces orages dont l′eau se mêle à nos larmes et leurs chocs
Как те грозы, вода которых смешивается с нашими слезами и их потрясениями
Sur l'sol aride dont l′uranium a volé l'âme
На засушливой земле, у которой Уран украл душу
J′veux pas d'une ville aux cimetières plus grands qu′la surface habitable
Мне не нужен город с кладбищами больше, чем жилая площадь.
Même si i'paraît que d'l′autre coté tout est plus calme, plus stable
Даже если мне кажется, что с другой стороны все спокойнее, стабильнее
J′veux pas qu'après l′jour J, les survivants survivent sous l'néon
Я не хочу, чтобы после Дня Д выжившие выжили под неоновым светом.
Trop proches du néant, car le soleil les prive de rayons
Слишком близко к небытию, потому что Солнце лишает их лучей
Les artères pleines d′amer comme un caddy au Géant
Артерии полны горечи, как у гигантского Кэдди
On charge, on charge, à la sortie c'est tout dans les dents
Заряжаем, заряжаем, на выходе все в зубах.
J′crois que c'est dans l'ère du temps, chacun cherche son bouc émissaire
Я считаю, что это в эпоху времени, каждый ищет своего козла отпущения
Ouais, d′une simple vie ratée à l′envoi d'une bombe nucléaire
Да, от простой неудачной жизни до отправки ядерной бомбы.
L′amour manque d'air dans leur monde, nous on suffoque, tout c′qu'on supporte
Любви не хватает воздуха в их мире, мы задыхаемся, все, что мы терпим
Ça pressurise, et c′est les psys qui vont exorciser
Это давит, и это психологи будут изгонять
Que quelqu'un me dise si j'ai des chances de voir enfin la paix exigée
Пусть кто-нибудь скажет мне, есть ли у меня шансы наконец увидеть требуемый мир
Qu′un jour les abrutis s′instruisent
Что дебилов узнают
Perché sur ma plume, j'attends c′moment observe ce bordel
Сидя на своем пере, я жду этого момента, наблюдая за этим беспорядком
De petites flammes montées au ciel, pour elle j'ai saigné c′gospel
Маленькое пламя поднялось к небу, ради нее я истекал кровью, это Евангелие.
Héra s'barre à tire d′ailes, lasse de la sève qu'on tire d'elle
Гера дергает себя за Крылья, устав от сока, который из нее вытягивают
On clame tous qu′on l′aime, mais aucun de nous n'est fidèle
Мы все заявляем, что любим его, но никто из нас не верен
Jalousie et convoitise se roulent de grosses pelles
Ревность и похоть катят друг друга большими лопатами
Quand les problèmes viennent, on règle ça à coup de grosses pêches
Когда возникают проблемы, мы решаем это большими персиками
Et pendant c′temps là, certains amassent des sous par grosses bennes
И в это время некоторые копят гроши большими мусорными баками
Devine qui est c'qui creuse mais avec des plus grosses pelles
Угадай, кто это копает, но с помощью самых больших лопат
Quand est-c′qu'on y arrive, l′bonheur désaltère
Когда мы доберемся туда, где счастье утоляет жажду
l'futur se construit, sans cris, sans mecs à terre
Там, где строится будущее, без криков, без парней на земле
Ni de centrale en fuite, rien sur le compteur Geiger
Ни сбежавшей электростанции, ничего на счетчике Гейгера
Et finalement conscient qu'ici, on est que locataires
И, наконец, осознает, что здесь мы всего лишь арендаторы
Tu parles d′une location, regarde un peu c′qu'on en a fait
Ты говоришь об аренде, посмотри, как мы ее сделали.
Quand l′Vieux fera l'état des lieux, on fera une croix sur la caution
Когда старик все осмотрит, мы поставим крест на залоге.
On aurait le rendre comme on nous l′a donné
Мы должны были вернуть его так, как нам его дали
Clean, sans tâche, et innocent comme un nouveau
Чистый, безотказный и невинный, как новорожденный
Seulement les nôtres meurent de faim en Afrique
Только наши голодают в Африке
Et y a pas assez de fric pour eux, alors la dalle faudra la tempérer
И денег на них не хватит, так что плиту придется закалять
Les hommes tombent sous les rafales racistes
Мужчины попадают под порывы расизма
Mais on peut rien pour eux, alors les balles faudra les éviter
Но мы ничего не можем для них сделать, поэтому пули должны избегать их
Le cul devant la télé, occupés à rêver
Задница перед телевизором, занятая мечтами
Le doigt posé sur la commande, on se sent exister
Положив палец на пульт управления, мы чувствуем, что существуем
On râle, on gueule, on vote, espérant qu'ça va changer
Мы стонем, ругаемся, голосуем, надеясь, что все изменится
Mais dresse tes barricades et tu les verras tous hésiter
Но стоит твои баррикады и увидишь все стесняйтесь
Garni d′incompréhension et de stèles géantes
Украшенный непониманием и гигантскими стелами
Le globe rêve de compassion et de bourgeons renaissant sur ses branches
Земной шар мечтает о сострадании и возрождающихся бутонах на его ветвях
Les mêmes qu'on laissera crever un soir de décembre, dans le silence
Те же, кого мы оставим умирать декабрьским вечером в тишине
Juste un bout de carton pour s'étendre
Просто кусок картона, чтобы протянуть
"Tout l′monde a ses chances", de quelle planète vient celui qu′a dit ça
каждого есть свои шансы", с какой планеты прилетел тот, кто это сказал
Un homme politique, je crois en live de Bora Bora
Политик, я верю в живое выступление на Бора-Бора
Pendant que les foyers subissent, façon Tora Tora
Пока переживают очаги, путь Тора-Тора
Mais bon c'est bien trop bas, alors forcément il ne nous voit pas
Но, эй, это слишком низко, так что он обязательно нас не увидит
"Parole, parole, parole", ils ont promis monts et merveilles
"Слово, слово, слово", они обещали горы и чудеса
Mais les merveilles se sont envolées
Но чудеса улетучились
Il reste que des monts, mais c′est raide à grimper
Остались только горы, но подняться на них круто
Et au sommet, y a que des démons en costumes cendrés
А наверху есть только демоны в пепельных костюмах
Et en bas, c'est les jeux du cirque "César Avé"
А внизу-игры цирка "Цезарь Аве"
Parce qu′on va s'faire bouffer par des fauves qu′ils ont dressés
Потому что нас сожрут какие-то придурки, которых они воспитали.
On note une sévère chute de sang sur la map, une montée d'or noir
Мы отмечаем сильное падение крови на карте, рост черного золота
Un jour on payera cher pour une bouffée d'air pur
Однажды мы дорого заплатим за глоток чистого воздуха
Ici c′est chacun sa culture, chacun son racisme
Здесь у каждого своя культура, у каждого свой расизм
Seulement sur fond blanc, c′est le noir qui reste la meilleure cible
Только на белом фоне черный остается лучшей мишенью
Les temps changent c'est sûr, mais y a toujours des irascibles
Времена меняются, это точно, но всегда бывают раздражительные
Ils ont le bonjour d′Henry, d'Arron, Mormeck et Zinédine
Им привет от Генри, д'Аррона, Мормека и Зинедина
À l′heure les gens dînent, y en a encore trop qui cherchent
В то время, когда люди ужинают, все еще слишком много желающих
Pour eux pas de huit pièces, ils crèchent au parking, tout le monde s'en indigne
Для них нет восьми комнат, они кричат на парковке, все возмущаются этим
Ça dévalue le quartier, ça effraie mémé
Это обесценивает окрестности, это пугает бабушку
Et on sait bien ce que mémé va voter
И мы прекрасно знаем, за что проголосует бабушка.
Du haut de leurs tours de biz′, droites comme la tour de Pise
С вершины их башен в бизнесе, прямо как Пизанская башня
Jumelles sur le pif, ils fractionnent, divisent à leur guise
Бинокли на ПИФе, они делят, делят по своему усмотрению
On s'étonne ensuite que ça finisse en fratricide
Затем мы удивляемся, что это закончится братоубийством
Car tout c'qui compte c′est d′gonfler les commandes de missiles
Потому что все, что важно, это раздуть заказы на ракеты
Vive la démocratie, celle qui brandit la matraque
Да здравствует демократия, та, кто владеет дубинкой
Face à des pacifistes, t'es pas d′accord, on te frappe
Столкнувшись с пацифистами, ты не согласен, мы тебя ударим
Multirécidivistes, c'est jamais ceux-là qu′on traque
Многонациональные преступники-это никогда не те, за кем мы охотимся
Ils vivent en haut des listes et mettent leurs tronches sur les tracts
Они живут в верхней части списков и помещают свои фрагменты в листовки
Ce monde agonise, vu c'qu′on y fait, c'était prévisible
Этот мир агонизирует, учитывая то, что мы там делаем, это было предсказуемо
Comme la goutte sur le front, dès que la merde se profile
Как капля на лбу, как только появляется дерьмо
Mais la peur atrophie les cœurs, peur de tout c'qu′on connaît pas
Но страх атрофирует сердца, страх перед всем, чего мы не знаем
Alors on s′barde de préjugés débiles
Тогда мы избавимся от глупых предрассудков
De partout les extrêmes dominent, en prime time
Повсюду преобладают крайности, в прайм-тайм
À chaque fois qu'ils déciment une famille
Каждый раз, когда они уничтожают семью
Et bien avant ces régions sévit la famine
И задолго до тех регионов, где свирепствует голод
Image trop crue pour un beauf devant sa viande trop cuite
Изображение слишком сырое для красавчика перед его пережаренным мясом
Lui qui croyait qu′l'euro ferait beaucoup d′heureux
Он верил, что евро сделает многих счастливыми
Pour les vacances faudra attendre un peu ou gagner aux jeux
Для отдыха придется немного подождать или выиграть на Играх
Mais c'est pas trop l′heure, demain très tôt y a le taff
Но сейчас еще не слишком время, завтра очень рано будет Тафт
Comprend ce monde va trop vite, aucune chance qu'on le rattrape
Пойми, этот мир идет слишком быстро, и у нас нет шансов его догнать
Sur la route des principes, ils ont mis des pièges à loups
На пути принципов они поставили ловушки для волков
Des gilets dynamites, et des scuds y en a un peu partout
Жилеты с динамитом, и Скады повсюду.
Faudra faire gaffe aux mines, aux puits d'où la mort s′écoule
Придется присматривать за шахтами, за колодцами, из которых льется смерть
Il a beau être vif, mais à la longue il évitera pas tout
Хотя он и жив, но в конечном итоге он не избежит всего
Et un d′ces quatre il finira par tomber
И один из этих четверых в конце концов упадет.
J'espère qu′il y a aura quelqu'un pour aider le prochain à s′relever
Я надеюсь, что найдется кто-то, кто поможет следующему подняться
J'espère qu′il sera pas comme le notre, aigri et crevé
Надеюсь, он не будет таким, как наш, озлобленным и разбитым.
Et j'espère surtout qu'celui-là essayera pas d′se faire sauter
И я больше всего надеюсь, что этот парень не попытается взорвать себя
Tu sais, on vit dans la télé, le globe s′est fêlé
Знаешь, мы живем по телевизору, глобус раскололся.
Ils servent de l'emballé mais en vrai c′est la mêlée
Они служат упаковкой, но на самом деле это схватка
On s'prend à espérer de choses simples
Мы берем на себя надежду на простые вещи
Mais leur fabrique à peur s′est mise en branle, tout ça pour les dérégler
Но их, производит страх открылась, все это для удаление
Cris sans cicatrices, terreur dans la matrice
Крики без шрамов, ужас в матрице
Ils disent qu'une vie vaut plus à New York, Paris, Londres ou Madrid
Они говорят, что жизнь стоит больше в Нью-Йорке, Париже, Лондоне или Мадриде
Alors c′est comme ça une échelle dans la peine
Тогда это такая лестница в беде
On aime ces catastrophes quand des gens manquent à l'appel
Мы любим эти бедствия, когда люди пропускают призыв
Surtout s'ils nous ressemblent, on les filme à la morgue
Особенно если они похожи на нас, мы снимаем их в морге
Et nous dans les sofas content d′échapper à la mort
И мы на диванах, довольные тем, что избежали смерти
Il reste dans les cœurs anomalie appelée peur
В сердцах остается аномалия, называемая страхом
Et grâce à ça de toutes parts ils ont recours à la force
И благодаря этому они со всех сторон прибегают к силе
C′est une révolution, cette fois elle est de droite
Это революция, на этот раз она правая
Voilà pourquoi le chantage à l'emploi dans plein de boîtes
Вот почему шантаж на работе во множестве коробок
Voilà pourquoi ils veulent à tout prix implanter la croix
Вот почему они хотят любой ценой насадить крест
Et face à la télé souvent on les croit dans leur droit
И напротив телевизора часто верит в свое право
Ils disent c′est humanitaire
Они говорят, что это гуманитарно
Mais ils niquent les mers et la terre pour chaque écart c'est la guerre
Но они пересекают моря и сушу за каждый разрыв, это война.
Si l′quotidien est précaire
Если повседневная жизнь небезопасна
C'est qu′ils nous dressent à être délétères et se contenter de joies éphémères
Дело в том, что они учат нас быть вредными и довольствоваться мимолетными радостями
Si l'Afrique est en colère, c'est parce que les trusts la pillent
Если Африка злится, то это потому, что трасты грабят ее
Seuls les généraux corrompus coopèrent et jouent des vies au poker
Только коррумпированные генералы сотрудничают и играют жизни в покер
Est-ce que la rancœur et le désir d′revanche est tout ce qu′on leur a offert
Неужели злоба и желание мести-это все, что им предложили
On parle du droit des femmes quand leur mari les frappent
Мы говорим о праве женщин, когда их муж бьет их
Avec des clichés religieux sortis tout droit des fables
С религиозными клише прямо из басен
Comme si ici elles étaient bien depuis le Moyen-Âge
Как будто здесь они были еще со Средневековья
Mais c'est en 46 que s′est ouverte une nouvelle page
Но именно в 46 году открылась новая страница
Maintenant elles nous valent, on dit dans les ouvrages
Теперь они стоят нас, говорится в книгах
Pourquoi elles touchent moins de pognon à compétences égales
Почему они получают меньше денег при равных навыках
Pourquoi elles seraient moins faites pour être responsables
Почему бы им не быть менее ответственными
Alors qu'elles nous ont tous torché le cul nu dans le sable
В то время как они сожгли нас всех голыми задницами на песке
On force sur la boisson, parie sur les canassons
Мы заставляем пить, ставим на уток
Mais la réalité, c′est qu'ils nous font bouffer du poison
Но реальность такова, что они заставляют нас есть яд
Et dans l′hôtel du bonheur beaucoup font la valise
А в отеле счастья многие собирают чемоданы
L'espoir tué par des fanatiques libéralistes
Надежда, убитая фанатиками-либералами
Pas d'bombes sales, ni de grosses salves
Никаких грязных бомб и больших залпов.
La stratégie est simple, ils exploitent et ils affament
Стратегия проста, они эксплуатируют и голодают
Quand on les voit à la télé ces cons ont l′air affables
Когда их показывают по телевизору, эти придурки выглядят приветливыми.
Mais l′monde est à genoux quand ces bandits sont dix à table
Но мир стоит на коленях, когда этих бандитов десять за столом
Des comptes sous faux noms
Счета под вымышленными именами
Ils prétendent agir au nom de la liberté, mais c'est la monarchie du pognon
Они утверждают, что действуют во имя свободы, но это монархия денег
La France et les States par factions interposées
Франция и государства в разбивке по фракциям
Se livrent une guerre en Afrique, et tu veux rester posé
Веди войну в Африке, а ты хочешь остаться на месте
Freedom par-ci, démocratie par-là
Свобода через это, демократия через это
Mais j′ai maté sous la table et j'ai vu qu′c'était qu′des palabres
Но я заглянул под стол и увидел, что это всего лишь палубы.
La vraie mafia, non la cherche pas en Calabre, ni dans c'bled
Настоящая мафия, нет, не ищет ее ни в Калабрии, ни в этом Бледе.
dans les quartiers pauvres, à 40 ans on tombe malade
Где в бедных кварталах в возрасте 40 лет мы заболеваем
À fumer du mauvais tabac et manger d'la merde
Курить плохой табак и есть дерьмо
le xanax fait un tabac avec l′alcool fort
Где Ксанакс делает табак с крепким алкоголем
Les rues deviennent des grosses forges
Улицы превращаются в большие кузницы
Et le métal y est commun monté sur grosses crosses
И металл распространен там, установленный на больших крестах
La violence au quotidien d′tant d'gosses pauvres
Ежедневное насилие со стороны стольких бедных детей
Et moi j′attends l'apocalypse après cette apostrophe
А я жду апокалипсиса после этого Апострофа
J′en ai marre de tous ces mensonges qu'ils colportent
Мне надоела вся эта ложь, которую они распространяют.
Pour les servir, dans de nombreux cas il y a mort d′hommes
Чтобы служить им, во многих случаях погибают люди
Tous terroristes, j'entends leurs théories
Все террористы, я слышу их теории
Vanter le sacrifice pour des principes c'est horrible
Превозносить жертву ради принципов-это ужасно
Les mômes survivent nourris à l′eau et au riz
Дети выживают, питаясь водой и рисом
Pendant qu′leur pouf s'baladent à Aspen ou St-Moritz
Пока их пуфик бродит по Аспену или Сент-Морицу
La flore crame, la faune canne
Флора кремовая, фауна тростниковая
Dit, c′était des barbus qui lâchaient l'agent orange
Говорят, это были бородачи, которые отпустили агента оранжа
Sur le nord Viêt Nam, nah, c′était les boys
На севере Вьетнама, нет, это были мальчики
Mais qui peut m'indiquer la justesse d′une cause
Но кто может указать мне на правильность причины
En partant de là, chacun écrit ses droits
Исходя из этого, каждый пишет свои права
Désolé j'trouve aucune excuse à Hiroshima
Извините, я не нахожу оправданий в Хиросиме
On peint l'Histoire comme on colorie vite une image
Мы рисуем историю так же, как быстро раскрашиваем картинку
Et peu importe qui s′fait tuer, chaque fois je le vis mal
И независимо от того, кого убивают, каждый раз, когда я испытываю это неправильно
On croit en nos gendarmes qui servent et nous protègent
Мы верим в наших жандармов, которые служат и защищают нас
Du moins, est-ce au Rwanda quand ils jouent du lance-roquettes
По крайней мере, это в Руанде, когда они играют в ракетные установки
Pour placer le pantin qui conviendra à la France
Чтобы разместить Пантен, который подойдет Франции
Une casserole de plus au ministère de la défense
Еще одна кастрюля в Министерстве обороны
Ils s′crêpent le chignon, au fond ils sont ignobles
Они наклеивают друг на друга булочку, в глубине души они отвратительны
Sur la conscience des députés y'en a plus d′un million
На совести депутатов более миллиона человек
Quand ils faut des aiguilles, nos politiques ont des chignoles
Когда им нужны иглы, у нашей политики есть хитрости
Défilent sur des chars le 14 ils se pignolent
Маршируют на танках 14-го числа.
Au son de la marseillaise et d'une imagerie guerrière
Под звуки Марсельезы и воинственных образов
Qu′ils veulent tranquillement refiler aux élèves
Пусть они спокойно хотят вернуться к ученикам
De leur appart dans le 16, on voit un tableau différent
Из их квартиры в 16-м мы видим другую картину
Ils disent croire en Dieu mais croient en c'qu′ils possèdent
Они говорят, что верят в Бога, но верят в то, чем обладают
Ils trouvent même pas un corps dans les ruines du World Trade
Они даже не находят тела в руинах всемирной торговли
Mais sortent des débris le passeport d'Mohamed
Но вытащите из мусора паспорт Мохамеда
J'peux plus exprimer combien on trouve ça grotesque
Я не могу выразить, насколько это нелепо
Tu comprends pourquoi c′est le désert dans les bibliothèques
Ты понимаешь, почему в библиотеках пустыня
Au collège de la vie, ils jouent les profs d′histoire
В колледже жизни они играют учителей истории
Et abreuvent le quotidien de milles sornettes illusoires
И ежедневно поливают иллюзорными милями Сорнет.
On a bâti une forteresse, l'a nommé Alamut
Мы построили крепость, назвали ее Аламут
Coincés physiquement entre garde à vue et garde à vous
Физически застряли между задержанием и задержанием вас
Compte tenu de la pression patriotique
Учитывая патриотическое давление
J′admire les gens de gauche en Israël, en Amérique
Я восхищаюсь левыми людьми в Израиле, в Америке
Est-ce qu'on vaut mieux en France, désolé si j′insiste
Нам лучше во Франции, извините, если я настаиваю
Mais regardons nous franchement on est aussi racistes
Но давайте посмотрим правде в глаза, мы тоже расисты
Ensuite on vend d'la liberté au marché public
Затем мы продаем свободу на публичном рынке
Putain le drame avec les valeurs de la république
Чертова драма с ценностями республики
La République, elle passe ses week-end en régate
Республика проводит выходные на регате
Puis s′prostitue de toutes parts pour un Airbus ou une frégate
Затем со всех сторон устраивается на Аэробус или фрегат
Elle exécute dans une grotte des opposants kanaks
Она казнит в пещере противников Канаков
Et mange à table avec des gars style Giancana
И ешь за столом с парнями в стиле Джанканы
Puis explose le Rainbow Warrior
Затем взрывается Радужный воин
Et dessine les frontières du tiers-monde à la terrasse du Marriott
И нарисуйте границы третьего мира на террасе Marriott
Sponsorise les fanatiques aux quatre coins du monde
Спонсирует фанатиков по всему миру
Les entraîne au combat et manipuler les bombes
Тренируйте их в бою и управляйте бомбами
Le collier casse, ces cons échappent à tout contrôle
Ошейник ломается, эти придурки выходят из-под контроля.
Et quand ils mordent la main du maître alors on crie aux monstres
И когда они кусают руку мастера, тогда мы кричим на монстров
Ils discutent notre futur autour d'un pichet
Они обсуждают наше будущее за кувшином
Pour notre sécurité zarma, ils veulent nous ficher
Ради нашей безопасности, зарма, они хотят нас трахнуть.
C'est la France de derrière les stores
Это Франция из-за жалюзи
Et j′en ai marre de m′faire gruger par des tronches de dispensés de sport
И я устал от того, что меня мучают всякие спортивные штучки.
J'me bats pas pour la porsche mais pour un meilleur monde
Я борюсь не за porsche, а за лучший мир
Avec mes petits bras
С моими маленькими руками
Souvent à cette époque la terreur gronde
Часто в это время, когда гремит террор
la frayeur monte, j′travaille sur moi chaque seconde pour être un meilleur homme
Там, где поднимается страх, я каждую секунду работаю над собой, чтобы стать лучшим мужчиной
On vit en ces temps dans un taudis d'Paris
Мы живем в те времена, когда в трущобах Парижа
36 gosses meurent brûlés vifs quand les demandes en HLM dorment
36 детей умирают заживо, когда запросы в HLM спят
Depuis des années dans les archives
В течение многих лет в архивах
Alors qu′des employés de la mairie en obtiennent avec terrasse et parking
В то время как сотрудники мэрии получают их с террасой и парковкой
T'appelle pas ça du racisme
Не называй это расизмом.
Après ils pleurent quand perdus on revient aux racines
После того, как они плачут, когда теряются, мы возвращаемся к корням
Ils ont caricaturé nos discours radicaux
Они карикатурировали наши радикальные выступления
Et l′ont résumés par "wesh wesh" ou "yo yo"
И подытожили это словами "уэш уэш" или "йо йо"
Nous, complexés, si peu sûrs de soi
Мы, сложные, такие неуверенные в себе
On s'interpelle entre nous, comme rital, rebeu ou renoi
Мы сталкиваемся друг с другом, как риталь, ребе или ренуа.
Chaque jour, la grande ville resserre l'étreinte
Каждый день большой город сжимает объятия
Et tu peux voir les noms des nôtres évaporés, écrits sur des trains
И ты можешь видеть испарившиеся имена наших, написанные на поездах
Ma vie, un mic, une mixette, loin des ambitions
Моя жизнь, микрофон, миксер, вдали от амбиций
De qui sera élu président en 2007
Кто будет избран президентом в 2007 году
J′adore ce moment ils dévoilent le minois
Мне нравится этот момент, когда они показывают минуа
De qui devra tailler des pipes monumentales aux chinois
Из кого придется вырезать монументальные трубы китайцам
À défaut d′argent putain, donnons du temps
Если у вас нет денег, черт возьми, давайте дадим время
Dans nos bouches le mot liberté devient insultant
В наших устах слово свобода становится оскорбительным
Car c'est les soldats qui l′portent et non plus l'vent
Потому что его носят солдаты, а не ветер
Comme si le monde était rempli de cruels sultans
Как будто мир наполнен жестокими султанами
Mécontent des schémas qu′on nous propose
Недоволен предлагаемыми нами схемами
Je cultive maintenant les roses dans mon microcosme
Сейчас я выращиваю розы в своем микрокосме
Mesure les dégâts minimes que mon micro cause
Измеряет минимальный урон, который наносит мой микро
Ça ne peut qu'aller mieux alors j′attends la fin de leur monde
Это может стать только лучше, поэтому я жду конца их мира





Авторы: Philippe Tristan Fragione, Geoffroy Remy Mussard


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.