Текст и перевод песни Akhenaton feat. Tyler Woods - Je suis en vie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да,
да
I'm
alive
on
arrival
Я
жив
по
прибытии
I'm
alive
on
arrival
Я
жив
по
прибытии
I'm
alive
on
arrival
Я
жив
по
прибытии
I'm
alive
on
arrival
Я
жив
по
прибытии
I'm
alive
on
arrival
Я
жив
по
прибытии
I'm
alive
and
well
Я
жив
и
здоров
I
can
feel
the
energy
Я
чувствую
энергию
Feel
the
rise
of
the
sun
Чувствую
восход
солнца
Shining
down
upon
on
me
Светящего
на
меня
I
know
that
won't
stop
me
Я
знаю,
это
меня
не
остановит
I
got
fought
through
the
pain
Я
прошел
через
боль
To
make
up
better
me
Чтобы
стать
лучше
Quel
torrent
fougueux
est
ma
vie
Какой
пылкий
поток
— моя
жизнь,
Je
les
chevauche
avec
passion
jusqu'au
seuil
de
la
nuit
Я
скачу
по
нему
со
страстью
до
порога
ночи.
Les
cubes
m'entraînent
au
pays
où
la
terre
fume
petite
mort
Кубики
увлекают
меня
в
страну,
где
земля
дымится
малой
смертью,
Emmène-moi
auprès
de
ceux
que
j'ai
perdus
Отведи
меня
к
тем,
кого
я
потерял.
Je
t'en
prie
ne
souffle
aucune
amertumes
Умоляю,
не
дыши
горечью,
L'univers
a
ses
règles,
un
jour
elles
nous
percutent
У
вселенной
свои
правила,
однажды
они
нас
настигнут.
46
printemps
le
cœur
plein
de
rustines
46
весен,
сердце,
полное
заплаток,
Je
m'étais
gouré
de
monde
car
j'y
cherchais
la
justice
Я
ошибся
миром,
потому
что
искал
в
нем
справедливости.
Y'en
a
pas
alors
dans
la
rue
m'assure
le
Colt
con
t'façon
on
verra
bien
qui
est
le
plus
speed
Ее
нет,
поэтому
на
улице
меня
успокаивает
кольт:
"В
любом
случае,
посмотрим,
кто
быстрее".
Faut
bien
le
dire:
la
plume
reste
muette
Надо
сказать
правду:
перо
молчит,
La
feuille
immaculée
lassée
par
les
duels
Непорочный
лист,
уставший
от
дуэлей.
Quelle
importance
si
la
renommée
s'étend
sur
les
lèvres?
Какое
значение
имеет
слава,
если
она
лишь
на
устах?
On
pense
être
fort
quand
bout
le
sang
dans
les
veines
Мы
думаем,
что
сильны,
когда
кровь
кипит
в
венах,
Et
puis
le
temps
aidant,
la
lumière
change
de
spectre
А
потом,
со
временем,
свет
меняет
свой
спектр.
La
violence
est
bien
l'arme
du
méchant
et
du
faible
Насилие
— оружие
злодея
и
слабого.
Laisse-moi
voir
la
route,
la
vie
écraser
leur
régime
Дай
мне
увидеть
дорогу,
жизнь,
сокрушающую
их
режим,
Encore
plus
de
10.000
roses,
courber
leurs
échines
Еще
более
10
000
роз,
склоняющих
свои
головки.
Les
flèches
rouges
du
soleil
dard
te
déciment
Красные
стрелы
солнца
поражают
тебя,
Frappé
en
plein
cœur,
l'une
d'elle
embrase
mes
rimes
Одна
из
них,
попав
прямо
в
сердце,
воспламеняет
мои
рифмы.
Je
suis
en
vie...
Я
жив...
I'm
alive
and
well
Я
жив
и
здоров
I
can
feel
the
energy
Я
чувствую
энергию
Feel
the
rise
of
the
sun
Чувствую
восход
солнца
Shining
down
upon
on
me
Светящего
на
меня
I
know
that
won't
stop
me
Я
знаю,
это
меня
не
остановит
I
got
fought
through
the
pain
Я
прошел
через
боль
To
make
up
better
me
Чтобы
стать
лучше
J'ai
été
élevé
à
la
dure
par
les
rues
de
cette
ville
Я
был
воспитан
улицами
этого
города,
Pour
réussir
y'avait
la
queue,
j'ai
grugé
cette
file
Чтобы
добиться
успеха,
нужно
было
стоять
в
очереди,
но
я
эту
очередь
обманул.
Arrive
un
âge
où
on
perd
le
sommeil
Приходит
возраст,
когда
теряешь
сон,
Et
les
souffrances
ne
sont
pas
compensées
par
le
soleil
И
страдания
не
компенсируются
солнцем,
Parce
qu'on
le
regarde
comme
si
il
nous
devait
tout
Потому
что
мы
смотрим
на
него,
как
будто
оно
нам
все
должно.
A
force
de
se
mettre
au
centre,
on
ne
sent
plus
la
terre
tourner
Постоянно
ставя
себя
в
центр,
мы
перестаем
чувствовать
вращение
Земли,
Et
elle
boit
doucement
sous
les
coups
И
она
тихо
пьет
под
ударами.
Combien
d'âmes
arrachées
en
une
seule
journée?
Сколько
душ
вырвано
за
один
день?
J'ai
appris
à
contempler
la
nature
Я
научился
созерцать
природу,
Et
ma
joie
ne
se
mesure
pas
à
la
facture
И
моя
радость
не
измеряется
счетом.
Entre
deux
univers
depuis
c'est
la
fracture
Между
двумя
мирами
с
тех
пор
— разлом,
Comme
ces
condés
qui
nous
matent
comme
des
singes
de
la
voiture
Как
эти
копы,
которые
смотрят
на
нас,
как
на
обезьян,
из
машины.
J'ai
mis
mon
cœur
à
nu
dans
les
courbes
des
lettres
Я
обнажил
свое
сердце
в
изгибах
букв,
J'espère
que
de
là-haut
mon
père
approuve
mes
gestes
Надеюсь,
мой
отец
одобряет
мои
поступки
с
небес.
Comme
rendre
grâce
pour
ce
jour,
c'est
le
minimum
Благодарить
за
этот
день
— это
минимум,
Ta
vie
est
mieux
gaulée,
elle
a
ses
deux
nibards
en
silicone
Твоя
жизнь
лучше
устроена,
у
нее
есть
два
силиконовых
соска.
La
paix
n'a
pas
de
prix,
la
foi
n'a
pas
de
maître
Мир
бесценен,
вера
не
имеет
хозяина,
Accepter
que
tout
meurt
est
dur
à
admettre
Принять,
что
все
умирает,
трудно.
Que
cet
arbre
sera
la
caressé
par
la
brise
Что
это
дерево
будет
ласкаемо
бризом
Le
jour
où
la
terre
aura
effacé
ton
sourire
В
тот
день,
когда
земля
сотрет
твою
улыбку.
Mon
œil
court
sur
l'eau
qui
tourbillonne
Мой
взгляд
скользит
по
кружащейся
воде,
Et
les
cieux
à
l'horizon
s'habillent
en
vermillon
И
небеса
на
горизонте
одеваются
в
багрянец.
Les
hirondelles
volent
sur
la
citadelle
Ласточки
летают
над
цитаделью,
La
ville
s'éveille,
au
loin
une
voix
délivre
son
appel
Город
пробуждается,
вдали
голос
зовет.
Je
suis
en
vie...
Я
жив...
I'm
alive
and
well
Я
жив
и
здоров
I
can
feel
the
energy
Я
чувствую
энергию
Feel
the
rise
of
the
sun
Чувствую
восход
солнца
Shining
down
upon
on
me
Светящего
на
меня
I
know
that
won't
stop
me
Я
знаю,
это
меня
не
остановит
I
got
fought
through
the
pain
Я
прошел
через
боль
To
make
up
better
me
Чтобы
стать
лучше
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Writer Unknown, Fragione Philippe Tristan, Damiani Sebastien Georges, Diaby Abdoulgadre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.