Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'équipe
de
choc
est
de
retour:
crie-le!
Das
Dream-Team
ist
zurück,
schrei
es
raus!
Un
son
classique
designé
pour
faire
baliser
les
frileux
Ein
klassischer
Sound,
designed,
um
die
Ängstlichen
zu
erschrecken
Quelques
mesures
feront
l'affaire
Ein
paar
Takte
reichen
aus
Pour
t'expliquer
en
détails
le
genre
de
gars
à
qui
t'auras
à
faire
Um
dir
genau
zu
erklären,
mit
wem
du
es
zu
tun
hast
Le
terroriseur,
le
lance-flamme,
le
pyrolyseur
Der
Terrorist,
der
Flammenwerfer,
der
Pyrolyseur
Les
détracteurs
pleurent,
leurs
gueules
est
dans
le
rétroviseur
Die
Kritiker
heulen,
ihre
Fressen
sind
im
Rückspiegel
Le
mornifleur,
le
distilleur
de
claques
aux
frimeurs
Der
Verprügler,
der
Ohrfeigen-Verteiler
an
Angeber
Je
vais
même
en
faire
une
marque
ouais
#TommyHillGifleur
Ich
mach’s
sogar
zur
Marke,
ja
#TommyHillGifleur
Le
fossoyeur,
le
bouchon
sur
la
bouche
des
brailleurs
Der
Totengräber,
der
Korken
auf
dem
Mund
der
Schreihälse
Que
j't'écrase
tes
merdes
à
tour
de
bras
#SaniBroyeur
Dass
ich
deinen
Müll
mit
voller
Wucht
zermalme
#SaniBroyeur
Le
perce-conteneur,
le
foudre-jeteur
Der
Container-Durchbrecher,
der
Blitzeschleuderer
Le
tueur
de
minuit,
qui
a
déjà
fini
son
job
à
dix
heures
Der
Mitternachtskiller,
der
seinen
Job
schon
um
zehn
erledigt
hat
Je
suis
le
mélange
entre
Skywalker,
Black
Panther,
Pink
Panther
Ich
bin
die
Mischung
aus
Skywalker,
Black
Panther,
Pink
Panther
Pour
les
frères
blacks,
blancs,
beurs
qui
préfèrent
Marc
Landers
Für
die
schwarzen,
weißen,
beur-Brüder,
die
Marc
Landers
bevorzugen
Le
décor-planteur,
le
rappeur
schlasseur
Der
Dekor-Pflanzer,
der
abgerissene
Rapper
Le
Maybach
Exellero
accélérateur
Der
Maybach
Exelero-Beschleuniger
Je
suis
dans
le
building
comme
Peter
Parker
Ich
bin
im
Gebäude
wie
Peter
Parker
Je
kick
comme
si
y
avait
un
videur
par
terre
Ich
trete,
als
läge
ein
Türsteher
am
Boden
Le
métaphore-rédacteur,
le
Predator-prédateur
Der
Metaphern-Verfasser,
der
Predator-Räuber
Le
T-800
et
T-1000,
Terminateur
Der
T-800
und
T-1000,
Terminator
T'as
des
armes
dans
tes
clips?
Pauvre
caméra
de
braqueurs
Du
hast
Waffen
in
deinen
Clips?
Arme
Kamera
der
Räuber
Les
uns
font
du
chiffre,
Porsche
Carrera
acheteur
Die
einen
machen
Umsatz,
Porsche
Carrera-Käufer
Je
suis
le
four
à
charbon,
t'es
le
radiateur
Ich
bin
die
Kohlenpfanne,
du
bist
die
Heizung
T'es
le
gars
qui
a
peur,
je
suis
le
gladiateur
Du
bist
der
Typ,
der
Angst
hat,
ich
bin
der
Gladiator
Le
Royal
Quinte
Flusher,
le:
je
te
faire
dire
"Yeah"
comme
Usher
Der
Royal
Quinte
Flusher,
der:
Ich
bring
dich
zum
"Yeah"
wie
Usher
Ça
c'est
dans
mes
cordes,
Double
Dutcheur
Das
liegt
in
meiner
Macht,
Double
Dutcheur
Le
pote
à
Cut
Killer,
le
vil
kickeur
Der
Kumpel
von
Cut
Killer,
der
fiese
Kickboxer
Le
"Je
couvre
ta
ville
avec
ma
seule
figure
sur
le
sticker"
Der
"Ich
überziehe
deine
Stadt
mit
meinem
Gesicht
auf
dem
Sticker"
Le
Jack
Herer
cultivateur,
le
THC
élévateur
Der
Jack-Herer-Züchter,
der
THC-Verstärker
T'es
défoncé
avec
les
putains
d'vapeur
Du
bist
high
von
diesem
verdammten
Dampf
Chill
et
Veust:
ces
deux
putains
d'rappeurs
Chill
und
Veust:
diese
verdammten
Rapper
Chaud
comme
l'Enfer,
en
face
t'as
juste
un
ventilateur
Heiß
wie
die
Hölle,
du
hast
nur
einen
Ventilator
dagegen
Le
rappeur
du
deux
majeurs
entre
dans
le
chargeur
Der
Rapper
mit
den
zwei
Majors
steht
im
Magazin
Le
tortureur
de
ceux
qui
rêvent
de
voir
le
Führer
Der
Folterer
derer,
die
den
Führer
sehen
wollen
L'anti
sniffeur,
épureur
de
baladeurs
Der
Anti-Schnüffler,
Reiniger
der
Walkmans
Le
déménageur
qui
fout
le
souk
aux
soirées
de
l'ambassadeur
Der
Umzugshelfer,
der
die
Botschaftsparty
crasht
Le
"J'écris
au
marqueur
dans
l'ascenseur"
Der
"Ich
schreibe
mit
dem
Marker
im
Aufzug"
Le
petit
aux
Starters
maîtrisait
les
classiques
par
cœur
Der
Kleine
mit
den
Startern
kannte
die
Klassiker
auswendig
Devant
les
flics
j'suis
baratineur,
t'es
baragouineur
Vor
den
Cops
bin
ich
der
Schönredner,
du
der
Stotterer
Baisse
d'un
ton
quand
tu
parles
aux
winners
Geh
runter
mit
der
Lautstärke,
wenn
du
mit
Gewinnern
sprichst
Et
l'German
Luger
vise
ton
Zinger
Tower
Und
die
deutsche
Luger
zielt
auf
deinen
Zinger
Tower
J'rappe
tranquille
mais
c'est
pire
que
du
rock
vénère
Ich
rappe
chillig,
aber
es
ist
schlimmer
als
wütender
Rock
Qu'un
combat
de
rottweilers
ou
que
le
compte
de
Rockefeller
Als
ein
Kampf
von
Rottweilern
oder
Rockefellers
Konto
Trop
d'rage
autour
de
moi
mais
je
m'appelle
pas
Pasteur
Zu
viel
Wut
um
mich,
aber
ich
heiße
nicht
Pasteur
Si
t'as
peur
de
l'eau
ne
teste
pas
les
maîtres-nageurs
Wenn
du
Angst
vor
Wasser
hast,
test
nicht
die
Schwimmmeister
Le
mutilateur,
le
tarteur
d'affabulateurs
Der
Verstümmler,
der
Verprügler
der
Lügner
Qui
jure
"J'fais
mieux
que
Dre
avec
mon
ordinateur"
Die
schwören:
"Ich
mach's
besser
als
Dre
mit
meinem
Computer"
De
sales
challengers,
le
plouc-bacheur,
le
MC
Dreiste
Herausforderer,
der
Proletarier,
der
MC
Spit
le
venin
ravageur
comme
un
cobra
cracheur
Spuckt
das
zerstörerische
Gift
wie
ein
Speikobra
De
rap
game
Swiffer,
le
bada
bing
kiffeur
Vom
Rap-Game
Swiffer,
der
Bada-Bing-Lieber
Le
transformeur
d'MC
hardcores
en
Claudia
Schiffer
Der
Verwandler
von
Hardcore-MCs
in
Claudia
Schiffer
Plus
de
punchs
que
1000
kickeurs,
le
scribe-niqueur
Mehr
Punch
als
1000
Kicker,
der
Schreiber-Ficker
Le
street-sweeper
les
cainris
m'appellent
"real
nigger"
Der
Straßenfeger,
die
Kanaken
nennen
mich
"real
nigger"
Sers-moi
de
ta
pire
liqueur
Servier
mir
deinen
schlimmsten
Schnaps
Tu
vois
que
les
jetons,
c'est
que
je
suis
le
ship-leader
Du
siehst
nur
die
Chips,
ich
bin
der
Ship-Leader
J'transforme
ta
femme
en
cheerleader
Ich
verwandle
deine
Frau
in
eine
Cheerleaderin
J'suis
le
Francis
Hustler,
le
Claude
Brasseur
Ich
bin
der
Francis
Hustler,
der
Claude
Brasseur
L'effaceur,
celui
qui
faisait
pleurer
ta
sœur
Der
Radierer,
der,
der
deine
Schwester
zum
Weinen
brachte
Le
casseur
qui
écrivait
"grosse
pouf"
sur
le
classeur
Der
Zerstörer,
der
"dicke
Schlampe"
auf
den
Ordner
schrieb
J'ai
changé,
merci
j'y
pense
ça
m'écœure,
le
rêve-briseur
Ich
hab
mich
geändert,
danke,
der
Gedanke
ekelt
mich,
der
Traumzerstörer
Elle
était
cool,
j'étais
le
loup-garou,
le
thriller
Sie
war
cool,
ich
war
der
Werwolf,
der
Thriller
Le
dope-rayeur,
le
dope
rime-sayer
Der
Dope-Kratzer,
der
Dope-Reim-Radierer
Le
j'prends
ton
instru,
je
le
shoote
et
je
le
sors
en
meilleur
Der
nimmt
dein
Beat,
schießt
es
raus
und
macht
es
besser
Le
fucking
player,
le
régicide,
le
king
slayer
Der
verdammte
Player,
der
Königsmörder,
der
King
Slayer
Le
marseilleur,
le
faiseur
de
sale
quart
d'heure
Der
Marseiller,
der
Macher
der
bösen
Viertelstunde
J'suis
un
cul-botteur-rappeur,
t'es
un
Harry-Potter-rappeur
Ich
bin
der
Arschtritt-Rapper,
du
bist
der
Harry-Potter-Rapper
Crime-rapporteur,
blunt-crapoteur
Verbrechensmelder,
Blunt-Knetter
A
base
de
s
tapageurs,
de
rimes-cutters
Basiert
auf
lärmenden
S,
auf
Reim-Schneidern
Je
suis
le
outsider
qui
fait
peur
aux
champions
comme
Clubber
Ich
bin
der
Außenseiter,
der
Champions
wie
Clubber
Angst
macht
Le
Jean-Claude
Van
Damme-validateur,
le
kickboxer
Der
Jean-Claude
Van
Damme-Validierer,
der
Kickboxer
Le
punchlineur,
les
nuages
s'écartent
#Sunshiner
Der
Punchlineur,
die
Wolken
teilen
sich
#Sunshiner
Liquideur
d'MC
voyous
avec
du
eye-liner
Vernichter
von
MC-Gangstern
mit
Eyeliner
Sur
le
béton
les
têtes
tombent
#Highlander
Auf
dem
Beton
fallen
die
Köpfe
#Highlander
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Writer Unknown, Fragione Philippe Tristan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.