Текст и перевод песни Akhenaton - Deuxième chance
Sentir
les
portes
se
refermer
devant
soi
et
se
dire:
Почувствуйте,
как
двери
закрываются
перед
вами,
и
скажите
себе:
Mon
instinct
s'est
évanoui,
il
ne
reviendra
pas
c'est
faux
Мои
инстинкты
угасли,
он
не
вернется,
это
неправильно.
J'ai
eu
ma
deuxième
chance
en
même
temps
В
то
же
время
я
получил
свой
второй
шанс
L'attente
a
été
longue,
très
longue
et
stressante
Ожидание
было
долгим,
очень
долгим
и
напряженным
J'ai
brulé
mes
plus
belles
années
comme
ça,
mais
bon
me
voilà...
Я
прожила
свои
лучшие
годы
вот
так,
но
вот
и
я...
Quand
j'ai
vu
passer
le
premier
train
Когда
я
увидел,
как
проходит
первый
поезд
De
ma
life,
sous
mes
yeux,
j'ai
réalisé:
il
était
déjà
loin
Из
своей
жизни,
на
моих
глазах,
я
понял:
он
уже
был
далеко
J'entends
encore
la
loco'
qui
sonne
Я
все
еще
слышу,
как
звучит
"Локо".
Il
s'est
évanoui
à
l'horizon,
évaporé
avec
tous
mes
diplômes
Он
исчез
на
горизонте,
испарился
вместе
со
всеми
моими
дипломами
J'avais
déjà
du
mal
à
assumer
l'appart'
У
меня
уже
были
проблемы
с
квартирой'
Et
les
courses,
j'aurais
bien
eu
besoin
d'une
autre
carte
А
что
касается
покупок,
мне
бы
понадобилась
еще
одна
карточка
Chance
ou
hasard,
un
coup
de
pouce,
pas
d'épaule
Удача
или
случайность,
толчок,
а
не
плечо
Que
ma
souris
et
moi
on
puisse
quitter
ce
trou
à
rats
Чтобы
мы
с
моей
мышкой
могли
выбраться
из
этой
крысиной
норы
S'entrainer
avec
nous,
trop
de
regrets
dans
les
pommes
Тренируясь
с
нами,
слишком
много
сожалений
в
яблоках
Tout
le
monde
souhaiterait
voir
refaire
les
traits
Все
хотели
бы,
чтобы
черты
лица
были
переделаны
Que
la
destinée
a
dessiné,
décidé
à
changer
Что
судьба
нарисовала,
решил
изменить
On
attend
la
deuxième
chance
comme
la
pluie
au
Sahel
Мы
ждем
второго
шанса,
как
Дождя
в
Сахеле
Les
jours
nous
semblent
n'être
qu'un
funeste
manège
Дни
кажутся
нам
просто
ужасной
каруселью
Pourtant
la
vie
n'est
pas
un
tribunal
Но
жизнь
- это
не
суд
Tout
effacer
ne
serait
pas
plus
mal
Стереть
все
это
было
бы
не
так
уж
плохо
J'ai
les
souvenirs
qui
s'animent
au
fond
de
mes
yeux
У
меня
есть
воспоминания,
которые
оживают
в
глубине
моих
глаз.
Quand
la
nuit
me
dit
que
ça
n'ira
jamais
mieux
Когда
ночь
говорит
мне,
что
лучше
никогда
не
будет
Les
mains
s'ouvrent
et
se
tournent
vers
les
cieux
Руки
раскрываются
и
обращены
к
небесам
Moi
aussi
j'ai
été
enfant:
j'ai
pleuré
et
j'ai
ris
Я
тоже
был
ребенком:
я
плакал
и
смеялся,
Quand
la
malchance
a
dessiné
une
drôle
de
série
когда
неудача
нарисовала
забавный
сериал
L'air
s'est
raréfié,
j'en
ai
pris
une
goulée
Воздух
стал
разреженным,
я
сделал
глоток.
Et
m'en
suis
débattu
dans
tous
les
sens
pour
ne
pas
couler
И
я
изо
всех
сил
старался
изо
всех
сил,
чтобы
не
выплеснуть
Irascible,
caractère
inégale,
normal
вспыльчивый,
неровный
характер,
нормальный
Si
on
sombre
dans
la
parano
de
l'illégal
Если
мы
впадем
в
паранойю
по
поводу
незаконного
Les
jours
se
ressemblent,
y'a
rien
qui
dépasse
Дни
похожи
друг
на
друга,
ничто
не
превосходит
Les
emmerdes
sont
de
briques,
y'a
rien
qui
les
cassent
Дерьмо
- это
кирпичи,
их
ничто
не
сломает
Et
on
fredonne
ces
mots:
Y'a
rien
qui
les
effacent
И
мы
напеваем
эти
слова:
их
ничто
не
стирает
La
belle
vie
me
doit
une
prochaine
danse
Прекрасная
жизнь
обязана
мне
следующим
танцем
Aller
ailleurs
pour
que
mon
air
change
Пойти
в
другое
место,
чтобы
мой
воздух
изменился.
Que
je
souris,
que
ma
colère
flanche
Пусть
я
улыбнусь,
пусть
мой
гнев
утихнет.
Mon
dieu
(mon
dieu)
j'aimerais
bien
avoir
ma
deuxième
chance
Боже
мой
(Боже
мой),
как
бы
я
хотел
получить
свой
второй
шанс
La
belle
vie
me
doit
une
prochaine
danse
Прекрасная
жизнь
обязана
мне
следующим
танцем
Aller
ailleurs
pour
que
mon
air
change
Пойти
в
другое
место,
чтобы
мой
воздух
изменился.
Que
je
souris,
que
ma
colère
flanche
Пусть
я
улыбнусь,
пусть
мой
гнев
утихнет.
Mon
dieu
(mon
dieu)
j'aimerais
bien
avoir
ma
deuxième
chance
Боже
мой
(Боже
мой),
как
бы
я
хотел
получить
свой
второй
шанс
A
tous
mes
soss'
qui
ont
tenu
ces
murs
За
всех
моих
сосс,
которые
держали
эти
стены
A
mes
côtés,
impassibles,
vigilants,
quand
l'hiver
était
dur
Рядом
со
мной,
невозмутимые,
бдительные,
когда
стояла
суровая
зима,
Cette
ville
nous
appartient
plus
qu'à
tous
ces
richards
этот
город
принадлежит
нам
больше,
чем
всем
этим
ричардсам
Tous
ces
aigris
et
ces
vieux
pleurnichards
Все
эти
озлобленные
и
старые
нытики
Les
rues
portent
leurs
noms,
les
briques
portent
les
nôtres
Улицы
названы
в
их
честь,
кирпичи-в
наших.
Rien
à
battre
des
hipsters
et
ces
lieux
qu'ont
la
côte
Ничто
не
сравнится
с
хипстерами
и
теми
местами,
где
есть
побережье
J'étais
là
où
il
en
faut
pour
rester
en
vie
Я
был
там,
где
нужно,
чтобы
остаться
в
живых,
Equipe
de
France
bitumeuse,
brille
les
yeux
dans
le
gris
команда
битумной
Франции,
- его
глаза
сверкают
в
сером
Le
temps
a
fait
que
mes
genoux
plient
Время
заставило
мои
колени
согнуться.
En
pleine
forêt
d'ennui
j'ai
du
creuser
ma
place,
facile
Посреди
леса
от
скуки
я
должен
был
выкопать
свое
место,
легко
Élu
domicile
dans
l'arbre
qui
les
cachent
Поселился
на
дереве,
которое
их
прячет
En
attendant
le
second
train,
le
soleil
a
tapé
В
ожидании
второго
поезда
солнце
припекало
Si
fort,
qu'on
pour
ne
pas
crever,
j'ai
tracé
à
pieds
Так
сильно,
что
мы,
чтобы
не
умереть,
я
проследовал
пешком.
Glissé
une
cassette
dans
mon
baladeur
Jurassique
Вставил
кассету
в
мой
ходунок
Юрского
периода
Vers
d'autres
horizons,
le
mien
était
si
dur
à
vivre
К
другим
горизонтам,
моим
было
так
тяжело
жить.
Nan,
je
n'ai
jamais
blâmé
dieu
pour
ça
Нет,
я
никогда
не
обвинял
Бога
в
том,
Toute
cette
merde
sous
mes
yeux,
elle
était
bien
à
moi
что
все
это
дерьмо
у
меня
на
глазах,
она
была
моей,
Comme
un
grand,
j'ai
passé
l'éponge
как
большая,
я
смирился
Je
peux
le
dire
maintenant:
la
gamberge
ronge
Я
могу
сказать
это
сейчас:
азартные
игры
разъедают
Rage
au
cœur,
croiser
le
fer
avec
ces
démons
dans
les
songes
Ярость
в
сердце,
скрещивание
железа
с
этими
демонами
во
сне.
Personne
ne
tient
ta
main
quand
de
si
haut
ton
corps
plonge
Никто
не
держит
тебя
за
руку,
когда
с
такой
высоты
твое
тело
ныряет
La
fidélité
elle
te
crache
à
la
face
Верность,
она
плюет
тебе
в
лицо.
Pour
deux
billets
ou
quelques
sapes,
pour
rester
à
la
page
За
два
билета
или
несколько
минусов,
чтобы
оставаться
на
странице
C'est
vrai,
je
n'avais
que
peu
d'options
Это
правда,
у
меня
было
всего
несколько
вариантов
Et
cette
corde
où
je
marchais
menait
droit
à
l'extrême
onction
И
эта
веревка,
по
которой
я
шел,
вела
прямо
к
крайнему
помазанию
Même
si
tous
croyaient
que
la
pièce
était
jouée
Даже
если
все
считали,
что
пьеса
сыграна
Moi
de
mon
côté,
j'me
surprenait
à
chanter
Я,
со
своей
стороны,
поймал
себя
на
том,
что
пою
La
belle
vie
me
doit
une
prochaine
danse
Прекрасная
жизнь
обязана
мне
следующим
танцем
Aller
ailleurs
pour
que
mon
air
change
Пойти
в
другое
место,
чтобы
мой
воздух
изменился.
Que
je
souris,
que
ma
colère
flanche
Пусть
я
улыбнусь,
пусть
мой
гнев
утихнет.
Mon
dieu
(mon
dieu)
j'aimerais
bien
avoir
ma
deuxième
chance
Боже
мой
(Боже
мой),
как
бы
я
хотел
получить
свой
второй
шанс
La
belle
vie
me
doit
une
prochaine
danse
Прекрасная
жизнь
обязана
мне
следующим
танцем
Aller
ailleurs
pour
que
mon
air
change
Пойти
в
другое
место,
чтобы
мой
воздух
изменился.
Que
je
souris,
que
ma
colère
flanche
Пусть
я
улыбнусь,
пусть
мой
гнев
утихнет.
Mon
dieu
(mon
dieu)
j'aimerais
bien
avoir
ma
deuxième
chance
Боже
мой
(Боже
мой),
как
бы
я
хотел
получить
свой
второй
шанс
Tous
les
matins
je
me
répète:
Каждое
утро
я
повторяю
себе:
La
vie
est
un
miracle,
merci
mon
dieu
pour
cette
grâce
Жизнь-это
чудо,
слава
Богу
за
эту
благодать
Deuxième
chance,
je
suis
en
vie
ìì
Второй
шанс,
я
жив.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fragione Philippe Tristan, Damiani Sebastien Georges
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.