Akhenaton - Je suis peut-être... - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Akhenaton - Je suis peut-être...




Je suis peut-être...
I might be...
Je suis peut-être maigre comme un stockefishe
I might be as thin as a stockfish,
Et sans les décoller, je passe derrière les affiches
And I slip behind posters without even peeling them off.
C'est vrai, il me manque bien quelques kilos
It's true, I could use a few more pounds,
Et quand je suis en maillot, on dirait une radio
And when I'm in a bathing suit, I look like a radio.
Me suis-je fâché, avec tous les chefs?
Have I upset all the chefs?
Ou dans le passé fus-je rapatrié pas l'Unicef?
Or was I repatriated by UNICEF in the past?
Je n'en sais rien, sur un Ciao en tout cas
I don't know, but one thing's for sure,
Il faut mettre du poids pour que je ne décolle pas
I have to gain weight so I don't take off.
Pourtant j'ai toujours eu le respect des gonzes
But I've always had the respect of the guys,
Même si mes jambes sont des 11
Even if my legs are size 11,
Et même si après le Coca Light, le beurre light,
And even if after Diet Coke, light butter,
Winston et Hollywood light, je représente l'homme light
Winston and Hollywood light, I represent the light man.
Même si je suis épais comme un bâton de polo
Even though I'm as thick as a polo stick,
Check ce morceau solo je n'y vais pas molo
Check out this solo track where I'm not going easy,
Je suis peut-être le contraire d'un gros
I may be the opposite of a big guy,
Mais putain, qu'est-ce que je tue sur le micro
But damn, girl, I kill it on the mic.
J'ai peut-être une quinzaine de dents cassées
I might have about fifteen broken teeth,
Et lorsque je souris, je m'apparente à un damier
And when I smile, I look like a checkerboard.
Ce serait moi qui aurait doublé la bouche de l'acteur
I'm the one who must have dubbed the mouth of the actor,
Jacquouille La Fripouille dans le film Les Visiteurs
Jacquouille La Fripouille in the movie The Visitors.
Avec un dégradé du feu de Dieu des Dents
With a God-given tooth gradient,
Je ne peux rien mâcher et mastique avec le rang de devant
I can't chew anything and masticate with the front row.
Difficile de travailler la diction, la prononciation
It's hard to work on diction, pronunciation
Avec autant d'aérations
With so many vents.
Je n'irai pas jusqu'au point de dire que ma bouche est vraiment
I wouldn't go so far as to say that my mouth is really
Minable, non, simplement décapotable
Lousy, no, just convertible.
Mon dentiste est formel, il a évalué les travaux: bigre!
My dentist is adamant, he's assessed the work: good heavens!
Pour le gros oeuvre, il vaudrait mieux appeler Bouygues
For the structural work, it would be better to call Bouygues.
Quelque part il y a peut-être une raison
Maybe there's a reason somewhere,
Pas comme certains qui ont grandi dans un cocon
Not like some who grew up in a cocoon.
Mais laisse! Il me manque peut-être quelque cros
But leave it! Maybe I'm missing a few cross-trainers,
Mais putain qu'est-ce que je tue sur le micro
But damn, girl, I kill it on the mic.
J'ai peut-être le tarin de Cyrano
I might have Cyrano's nose,
Mais il y a pire que moi, en plus ils font les chauds
But there are worse than me, and they act tough.
Mon frère m'a toujours dit Attention avec ton syphon
My brother always told me: Watch out with your siphon,
Ne respire pas trop fort ou tu nous déclenches un typhon
Don't breathe too hard or you'll trigger a typhoon.
Tu te la joues Scarface, mais ne sniffe jamais
You're playing Scarface, but never sniff,
Avec ton nez, c'est une overdose assurée
With your nose, it's a guaranteed overdose.
Je donne l'os au chien si tu te fais opérer
I'll give the bone to the dog if you get surgery,
Et quinze jours après, il est toujours en train de ronger
And a fortnight later, he's still gnawing on it.
J'ai l'air fin, c'est certain je respire
I look thin, it's certain I breathe,
On délire sur mon sourire avec mes dents en cuir
People rave about my smile with my leather teeth.
Si j'étais toi, je ne rirais pas trop
If I were you, I wouldn't laugh too much,
Parce que putain qu'est-ce que je tue sur le micro
Because damn, girl, I kill it on the mic.
Je ne danse pas car j'ai horreur du ridicule
I don't dance because I hate being ridiculous,
Trop peu pour moi les j'avance, tu recules et je
Not for me the 'I advance, you retreat and I
T'enfonce dans la tête l'idée
Drive the idea into your head,
Que même si j'étais déchiré, jamais je ne bougerais
That even if I was ripped, I would never move.
C'est pas pour jouer les proxos, kid
It's not to play the tough guy, kid,
Simplement je fais deux pas, et tu crois voir un droïde
I just take two steps, and you think you see a droid.
Dans les boîtes, je me fais chier pour de bon
In clubs, I really don't care,
Je suis comme E.T.: je veux rentrer maison
I'm like E.T.: I want to go home.
Pas même de slow, de baiser gluant
Not even a slow dance, a slimy kiss,
Je reste à la maison pour mater Le bon, la brute et le truand
I stay at home to watch The Good, the Bad and the Ugly.
A la danse, peut-être je suis zéro
Maybe I'm a zero at dancing,
Mais putain ce que que je tue sur le micro
But damn, girl, I kill it on the mic.





Авторы: Philippe Fragione, Nicholas Sansano, Anouar Hajoui


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.