Текст и перевод песни Akhenaton - L'Americano
Le
Babi,
Napolitain
Fana
Ле
Баби,
Неаполитанская
Фана
Oui,
j'ai
bouffé
du
poulpe
pendant
20
ans,
comme
Antonio
Montana
Да,
я
ел
осьминога
в
течение
20
лет,
как
Антонио
Монтана
Pour
moi,
tous
les
français
étaient
de
la
sorte
Для
меня
все
французы
были
такими
Mais
que
savais-je
de
la
vie
enfermé
derrière
une
porte?
Но
что
я
знал
о
жизни,
запертой
за
дверью?
Quelque
chose
dans
le
sang
parle
tout
bas
Что-то
в
крови
тихо
говорит.
A
Paris
je
suis
perdu,
en
Sicile
je
suis
chez
moi
В
Париже
я
заблудился,
на
Сицилии
я
дома
La
Méditerrannée
chante
dans
mes
paroles
Год
медитации
поет
в
моих
словах
Qui
s'envolent,
je
me
rappelle
à
l'école
Которые
улетают,
я
помню
в
школе
Je
voulais
être
différent,
original,
dans
le
vent
Я
хотел
быть
другим,
оригинальным,
на
ветру
Ca
criait
l'Amérique
dans
tous
mes
vêtements
Это
кричало
об
Америке
во
всех
моих
одеждах
Interloqués
les
ignorants
gloussaient
comme
des
idiots
Заблокированные
невежественные
люди
хихикали,
как
идиоты
Ma
chi
è
questô?
Uno
nuovo?!
Ма
чи
э
квесто?
Уно
Нуово?!
OK,
j'ai
laissé
passer
les
rires
Ладно,
я
позволил
себе
рассмеяться.
J'ai
flippé
puis
pardonné
car
j'aime
mon
peuple
à
en
mourir
Я
испугался,
а
затем
простил,
потому
что
я
люблю,
когда
мой
народ
умирает
от
этого
Je
fais
l'américain,
c'est
un
fait,
mais
qui
se
la
joue
français?
Я
говорю
по-американски,
это
факт,
но
кто
играет
по-французски?
Et
baise
les
pieds
du
petit
Mégret
И
поцелуй
ноги
маленького
мегеры
Minchia
Je
hais
ces
types
aux
origines
truquées
Минчия,
я
ненавижу
этих
парней
с
фальшивым
происхождением.
Que
Dieu
fasse
miséricorde
à
la
mémoire
étriquée
Да
помилует
Бог
скудную
память
Si
tu
n'es
pas
de
ma
famille
et
que
ton
crâne
sonne
creux
Если
ты
не
из
моей
семьи,
и
твой
череп
звучит
пусто.
Chante
moi
tant
que
tu
veux
Пой
мне
сколько
хочешь.
Tout
gosse
déjà,
j'étais
fasciné
par
le
pays
Когда
я
был
ребенком,
я
был
очарован
этой
страной.
Des
buildings,
des
taxis
jaunes
et
sing-sing
Здания,
желтые
такси
и
Синг-Синг
Des
filles
en
maillot
bronzés
sur
la
plage,
des
limousines
et
des
méchants
indiens
Загорелые
девушки
в
купальниках
на
пляже,
лимузины
и
дикие
индийские
парни
Des
policiers
qui
gagnent
toujours
à
la
fin
Полицейские,
которые
всегда
побеждают
в
конце
Moi
qui
voulait
devenir
flic
à
New-York
paye
Мне,
который
хотел
стать
полицейским
в
Нью-Йорке,
платят
Désormais
les
afres
d'être
une
crapule
à
Marseille
Теперь
они
хотят
быть
подлецом
в
Марселе
La
télé
faisait
tout
pour
que
mon
songe
vive
Телевизор
делал
все,
чтобы
мой
сон
ожил.
Je
ne
nommais
Philippe
et
rêvait
de
m'appeler
Steve
Я
не
называла
себя
Филиппом
и
мечтала,
чтобы
меня
звали
Стив.
Jusqu'au
jour
où
j'ai
pris
l'avion
en
84
До
того
дня,
когда
я
прилетел
в
84
Et
tout
a
changé
dans
ma
tête
ce
fût
une
belle
claque!
И
все
изменилось
в
моей
голове,
это
был
прекрасный
шлепок!
En
fait,
très
vite,
j'eûs
une
honte
terrible
На
самом
деле,
очень
скоро
мне
стало
ужасно
стыдно.
Pour
les
4 millions
d'indiens
d'Amérique
Для
4 миллионов
американских
индейцев
Jeté
mon
casque
de
base-ball
Бросил
свой
бейсбольный
шлем
Qui
faisait
rigoler
mes
amis
à
l'école
et
pourtant
Который
смешил
моих
друзей
в
школе,
и
все
же
Ils
étaient
aussi
tous
des
petits
ritals
pourquoi?
Они
тоже
были
маленькими
риталами,
почему?
Ils
voulaient
danser
le
disco
comme
John
Travolta
Они
хотели
танцевать
диско,
как
Джон
Траволта
Le
rêve
américain
ruine
Американская
мечта
рушится
J'irais
poser
des
fleurs
sur
la
tombe
de
pépé
Joseph
à
Brooklyn
Я
пойду
возложу
цветы
к
могиле
Пепе
Джозефа
в
Бруклине
S'il
m'avait
vu
à
15
ans,
il
aurait
sûrement
dit
Если
бы
он
увидел
меня
в
15
лет,
он
бы
наверняка
сказал
Avec
son
accent
С
его
акцентом
Le
pays
des
rêves
américains
je
peux
en
parler
puisque
j'en
viens
Страна
американских
грез,
о
которой
я
могу
поговорить,
раз
уж
я
пришел
De
toutes
ces
choses
étranges
qui
font
rire
les
anciens
Из
всех
этих
странных
вещей,
которые
заставляют
древних
смеяться
Les
moqueries
qui
redoublaient
pour
que
je
craque
Насмешки,
которые
удвоились,
чтобы
я
треснул
Fili'
che
cazzo
'a
fatto,
'na
autostrada
'n
Фили
'че
каццо'
а
толстяк,
'на
автостраде'
Н
Coppa
a
capa
Коппа
а
капа
J'avais
un
trait
dans
ma
coupe
et
c'était
cool
У
меня
была
черта
в
моем
разрезе,
и
это
было
круто
Ils
appellaient
ça
une
autoroute
et
pour
eux
j'étais
fou
Они
называли
это
шоссе,
и
по
ним
я
был
безумен
Mon
blouson
Starter
qui
valait
tant
de
thunes
Моя
стартовая
куртка,
которая
стоила
стольких
денег
A
leurs
yeux
était
une
veste
pour
marcher
sur
la
Lune
В
их
глазах
была
куртка
для
прогулок
по
Луне
Mon
style,
ma
vie,
Che
cosa
strana
Мой
стиль,
моя
жизнь,
че
коза
страна
C'est
un
drame.
Tu
vuo'fa'l'americano
Это
драма.
Ты
видел,
как
он
американо
Je
suis
né
dans
cette
génération
moderne
Я
родился
в
этом
современном
поколении
Où
I
love
you
est
plus
facile
à
dire
que
je
t'aime
Где
"я
люблю
тебя"
легче
сказать,
что
я
люблю
тебя
Mais
les
vieux
ont
gardé
cette
antipathie,
depuis
Но
старики
сохраняли
эту
антипатию,
так
как
Que
les
soldats
Américains
ont
débarqué
Что
американские
солдаты
высадились
Quand
leurs
filles
tombèrent
amoureuses
des
yeux
bleus
Когда
их
дочери
влюбились
в
голубоглазых
Et
que
ces
hommes
achetaient
leurs
nuits
avec
un
chewing-gum
И
что
эти
мужчины
покупали
свои
ночи
жевательной
резинкой
Alors
quand
on
me
taquine
je
souris
et
Поэтому,
когда
меня
дразнят,
я
улыбаюсь
и
Si
je
ne
suis
pas
d'accord,
je
respecte
et
je
me
tais
Если
я
не
согласен,
я
уважаю
и
молчу
Je
ne
m'étonne
plus
quand
mon
peuple
vit
de
passions
Я
больше
не
удивляюсь,
когда
мой
народ
живет
страстями
Tant
est
vraie
cette
chanson
Так
много
правды
в
этой
песне
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fragione Philippe Tristan, Nicolas Sansano
Альбом
Galaxie
дата релиза
13-07-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.