Akhenaton - Lettre aux hirondelles - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Akhenaton - Lettre aux hirondelles




Marseille, le 19 janvier 1994
Марсель, 19 января 1994 года
Salut Chill,
Привет, Холод,
Je t'écris cette lettre pour te memercier d'avoir raconté notre histoire dans "L'Aimant", tu sais, ça fait plaisir de voir que les amis n'ont pas oublié. Ici tout va bien, et j'ai eu énormément de temps pour réfléchir
Я пишу тебе это письмо, чтобы напомнить тебе, что ты рассказал нашу историю в "Магните", знаешь, мне приятно видеть, что друзья не забыли. Здесь все в порядке, и у меня было очень много времени, чтобы подумать
A la raison pour laquelle mes mains sont sur des barreaux
По этой причине мои руки лежат на решетках.
Ma fenêtre est un carreau, mauvaise carte au tarot
Мое окно - это плитка, плохая карта Таро
Pourquoi ce sont les gosses qui jadis jouaient
Почему это дети когда-то играли
Avec moi, à leur majorité ont tenté de m'éliminer
Вместе со мной большинство из них пытались устранить меня
Serait-ce un autre tour de l'Aimant?
Будет ли это еще одним поворотом Магнита?
bien l'envie et l'argent, en sout les uniques éléments, Chill
Где же зависть и деньги, благодаря уникальным элементам, расслабьтесь
Raconte-moi comment vont les autres dehors
Расскажи мне, как поживают остальные на улице
Ont-ils changé le plomb en or ou en mort?
Они изменили свинец на золото или на смерть?
Leur problème? Vivre à 18 ans
Их проблемы? Жизнь в 18 лет
Arriver les poches pleines d'orgueil, mais sans un franc dedans
Прибыть с карманами, полными гордости, но без франка в них
Impressioner ces filles avec une Golf ou un VR
Произведите впечатление на этих девушек с помощью гольфа или VR
Qui veulent se faire niquer, que par 1, 2, 3, 4, 5, R
Кто хочет, чтобы его трахнули, только через 1, 2, 3, 4, 5, Р
Le quartier perd son âme, il troque avec la drogue
Район теряет свою душу, торгует наркотиками
Les mômes n'ont que 16 ans et imposent la terreur dans les blocs
Детям всего 16 лет, и они наводят ужас на кварталы
Pourtant les choses changent, des autres méthodes
Но все меняется, от других методов
Etre un âne à l'école n'est plus à la mode
Быть ослом в школе больше не в моде
Par contre plus qu'avant, être une racaille, une canaille
С другой стороны, больше, чем раньше, быть подонком, подонком
Sans lame frottée à l'ail, mais 9 mm grenaille
Без лезвия, натертого чесноком, но с дробью 9 мм
Y-a-t-il trop de corbeaux dans les cages d'escalier?
Неужели на лестничных клетках слишком много ворон?
Y-a-t-il trop d'hirondelles ici qui vont pointer?
Неужели здесь слишком много ласточек, которые будут указывать?
Ils deviennent ce qu'ils voient
Они становятся тем, что видят
Ils voient ce qu'ils deviennent, cette spirale de l'échec me peine
Они видят, кем они становятся, эта спираль неудач беспокоит меня
Tant bien que qui ne les connaît pas les voit voler trop haut
Настолько, что кто их не знает, видит, как они летят слишком высоко
Les tire comme des oiseaux
Тянет, как птицы
{Refrain:}
{Припев:}
Y a trop d'hirondelles ou trop de corbeaux
Слишком много ласточек или слишком много ворон
Y a trop d'hirondelles ou trop de corbeaux
Слишком много ласточек или слишком много ворон
Y a trop d'hirondelles ou trop de corbeaux
Слишком много ласточек или слишком много ворон
Y a trop d'hirondelles ou trop de corbeaux
Слишком много ласточек или слишком много ворон
Sur les murs, j'en ai marre de la tête à Toto, je fume un peu de popo
На стенах Я устал от Тото с головой, я курю немного Попо
Pense à la liberté chaque fois que passe le yo-yo
Думай о свободе каждый раз, когда проходит йо-йо
Ecoute ça hier midi, il est rentré
Послушай, вчера в полдень он вернулся домой.
Ce genre de gamins qui jouent les gros caïds au CJD, mais
Таких детей, которые играют в большие игры в CJD, но
De peur qu'on ne les bute
Чтобы мы не убили их.
Le soir dans leur cellule, ils pleuraient comme des putes
Вечером в своей камере они плакали, как шлюхи
J'éspère que ça leur passera l'envie de péter pour
Я надеюсь, что у них пройдет желание пукнуть за
Faire croire à leurs amis que la prison c'est cool, et
Заставить своих друзей поверить, что тюрьма-это круто, и
Ils sont de bien mauvais exemples pour les enfants
Они являются очень плохими примерами для детей
Des corbeaux tristes dehors, dedans
Грустные вороны снаружи, внутри
est leur place? En tous les cas pas parmi nous
Где их место? В любом случае, не среди нас
Ils écoutent ta musique, ils boîtent et jouent les fous
Они слушают твою музыку, они замолкают и играют в сумасшедших.
A côté de ça, j'ai rencontré un autre jeune
Рядом с этим я встретил еще одного молодого человека
Que je connaissais déjà, pour être un gars
Которого я уже знал, чтобы быть парнем
Sérieux, sportif et bourré d'aptitudes
Серьезный, спортивный и одаренный способностями
Il a changé d'attitude et vendu du shit pour payer ses études, Chill
Он изменил свое отношение и продал дерьмо, чтобы заплатить за учебу, Чил
On vit dans un pays d'hypocrites et plein d'enflés
Мы живем в стране лицемеров, полных придурков.
D'entrée: liberté, égalité, si t'as du blé
Вход: свобода, равенство, если у тебя есть пшеница
Aujourd'hui encore une autre hirondelle est en cage
Сегодня еще одна ласточка в клетке
Personne ne s'en inquiète, ils tournent tous la page
Никто не беспокоится об этом, все они переворачивают страницу
La dérive est énorme sur le coup
Дрейф огромен сразу
Chacun voit son nombril et tout le monde s'en fout
Каждый видит свой пупок, и всем все равно
Comme une porte sur le ciel, j'ouvre un livre
Как дверь в небо, я открываю книгу
Mon Dieu, j'aurais aimé vivre libre
Боже мой, как бы мне хотелось жить свободно
{Au Refrain}
Припеву}
Tu sais, je ne suis pas un exemple non plus, juste une statistique, mais au moins j'y ai réfléchi: 4 ans à l'âge de 17 ans pour un putain de bar-tabac.
Знаешь, я тоже не пример, просто статистика, но, по крайней мере, я подумал об этом: 4 года в возрасте 17 лет для гребаного табачного бара.
Enfin, j'ai 37 ans aujourd'hui et j'ai passé 14 ans aux Baumettes enfermé comme un chien. Au fait, demain, si tu as le temps, passe embrasser ma fille pour moi, s'il te plaît, dis-lui que je l'aime.
Наконец, мне сегодня 37 лет, и я провел 14 лет в бальзамах взаперти, как собака. Кстати, завтра, если у тебя будет время, зайди и поцелуй за меня мою дочь, пожалуйста, скажи ей, что я ее люблю.





Авторы: Akhenaton


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.