Текст и перевод песни Akhenaton - Mon texte, le savon (Part 2)
Mon texte, le savon (Part 2)
My Text, the Soap (Part 2)
C'que
j'te
livre,
non
rien
de
complexe,
c'est
juste
mon
texte,
part
2
What
I'm
giving
you,
nothing
complex,
it's
just
my
text,
part
2
J'ai
jamais
eu
de
scrupules
devant
le
monde
ébahi
chaque
matin
I've
never
had
any
scruples
in
front
of
the
world
amazed
every
morning
Pourquoi?
J'me
suis
jamais
trahi,
jamais
pensé
calculer
c'qui
m'arrive
Why?
I've
never
betrayed
myself,
never
thought
of
calculating
what
happens
to
me
Assommé
à
coup
de
rames,
tant
épuisé
j'ai
voulu
toucher
la
rive
Beaten
down
by
oars,
so
exhausted
I
wanted
to
touch
the
shore
Jamais
bradé
ma
rime
seulement
gravé
ma
rage
et
mes
tripes
Never
sold
out
my
rhyme,
only
engraved
my
rage
and
my
guts
Dans
les
plans
à
l'arrache
au
cœur
d'une
ambiance
électrique
In
the
rough
drafts,
in
the
heart
of
an
electric
atmosphere
Survivre
et
rester
à
la
page
t'inquiète
pour
moi
Survive
and
stay
relevant,
don't
worry
about
me
J'ai
traversé
un
océan
de
fientes
à
la
nage
brisant
la
sclérose
I
crossed
an
ocean
of
droppings
swimming,
breaking
the
sclerosis
J'vis
à
genoux,
chanter
mon
amour
pour
toi
I
live
on
my
knees,
singing
my
love
for
you
Sous
l'ombre
douce
d'une
terrasse
à
Vérone
Under
the
gentle
shade
of
a
terrace
in
Verona
J'écris
mes
poésies
jusqu'à
c'que
la
mort
rappe
mes
atomes
I
write
my
poems
until
death
raps
my
atoms
Ou
que
mes
feuilles
brûlent
sous
le
déluge
de
mille
mégatonnes
Or
until
my
leaves
burn
under
the
deluge
of
a
thousand
megatons
Archive
ces
heures
qu'mes
gars
paument
Archive
these
hours
that
my
guys
lose
J'tiens
le
livre
de
ceux
qui
meurent
jeunes
au
sein
d'une
immense
mégapole
I
hold
the
book
of
those
who
die
young
within
a
vast
megalopolis
Demain
ça
tient
du
reflet
de
flamme
Tomorrow
is
just
a
reflection
of
flames
Endoctriné
on
remet
les
mots
sur
les
femmes
Indoctrinated,
we
put
words
back
on
women
Chaque
putain
de
jour
j'dois
dire
pourquoi
ces
mots
dans
mes
phrases
Every
damn
day
I
have
to
say
why
these
words
in
my
sentences
Qu'ils
aillent
mourir,
suffirait
qu'ils
prennent
tous
nos
problèmes
à
la
base
Let
them
die,
it
would
be
enough
if
they
took
all
our
problems
at
the
root
On
était
tous
des
anges
à
l'école,
le
diable
est
apparu
en
cherchant
du
taf
We
were
all
angels
at
school,
the
devil
appeared
while
looking
for
work
Quand
on
a
serré
la
pogne
à
Eole
When
we
shook
hands
with
Aeolus
J'vend
mes
rimes
comme
un
savon
I
sell
my
rhymes
like
soap
On
sort
des
tripes
tout
ce
qu'on
vit
et
c'que
nous
savons
We
spill
our
guts,
everything
we
live
and
what
we
know
J'applique
l'intelligence
du
turf
dans
mon
giron
I
apply
the
intelligence
of
the
turf
in
my
lap
Y'a
pas
d'putes
et
pas
de
places
pour
les
caves
que
nous
bravons
There
are
no
whores
and
no
place
for
the
cellars
we
brave
Et
pour
ça,
j'vend
mes
rimes
comme
un
savon
And
for
that,
I
sell
my
rhymes
like
soap
Lâche
des
bombes
sur
des
vinyls
que
nous
gravons
Drop
bombs
on
vinyls
that
we
engrave
J'applique
l'intelligence
du
turf
dans
mon
sillon
I
apply
the
intelligence
of
the
turf
in
my
furrow
C'est
plein
d'groupes
ici
c'n'est
que
du
cœur
que
nous
vendons
It's
full
of
groups
here,
it's
only
heart
that
we
sell
Et
pour
ça,
j'vend
mes
rimes
comme
un
savon
And
for
that,
I
sell
my
rhymes
like
soap
Pourquoi
raconter
qu'on
est
un
chien
quand
on
ne
l'est
pas
Why
say
we're
a
dog
when
we're
not
Une
vie
de
félin,
y'a
que
la
lune
qui
entend
mes
pas
A
feline
life,
only
the
moon
hears
my
steps
J'suis
exalté,
j'veux
le
dire
au
monde
le
temps
s'échappe
I'm
exalted,
I
want
to
tell
the
world,
time
escapes
Son
prix
est
erroné
si
on
le
mesure
aux
montres
Its
price
is
wrong
if
measured
by
watches
J'suis
un
serf
mais
j'dois
rien
aux
marquis
et
aux
contes
I'm
a
serf
but
I
owe
nothing
to
the
marquis
and
the
counts
Aux
bourges
et
aux
brefs,
aux
trust
et
aux
pompes
To
the
bourgeois
and
the
brief,
the
trusts
and
the
pumps
Mon
moral
bouge
pas
en
fonction
du
pognon
dans
mon
compte
My
morale
doesn't
change
depending
on
the
money
in
my
account
J'fais
mon
grain
avec
la
qualité
d'écriture
de
mon
conte
I
make
my
grain
with
the
quality
of
my
writing
Si
c'est
naze
le
désert
m'attend,
pas
le
choix
j'affronte,
plante
ma
tente
If
it
sucks,
the
desert
awaits
me,
no
choice
I
face,
plant
my
tent
Survie
avec
la
pierre
et
la
fronde,
y'a
plus
de
confiance,
je
sais
Survival
with
stone
and
sling,
there
is
no
more
trust,
I
know
Ma
méfiance,
elle
foire
tout
tant
de
fois
trahi
désormais
j'vois
des
Juda
partout
My
distrust,
it
fucks
up
everything
so
many
times
betrayed
now
I
see
Judas
everywhere
J'envie
les
p'tits
insouciants
plantés
devant
le
cartoon
rêvant
d'exploits
comme
I
envy
the
little
carefree
ones
planted
in
front
of
the
cartoon
dreaming
of
exploits
like
Muhammad
Ahmad
à
Khartoum
si
je
brille
encore
une
fois
le
dernier
baroud
non
Muhammad
Ahmad
in
Khartoum
if
I
shine
once
more
the
last
baroud
no
J'ai
regardé,
ce
n'était
pas
la
dernière
cartouche
I
looked,
it
wasn't
the
last
cartridge
J'fais
au
feeling
on
serre
la
seconde
présente
I
go
by
feeling
we
hold
the
second
present
J'suis
venu
le
clamer
et
le
réciter
par
la
présente
I
came
to
proclaim
it
and
recite
it
hereby
Mortifié
par
la
folie
que
mon
espèce
montre
j'suis
bien
un
animal
Mortified
by
the
madness
my
species
shows,
I
am
indeed
an
animal
Car
cet
Homme-ci
est
devenu
un
monstre
Because
this
Man
has
become
a
monster
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rota Nino, Siae Parti, La Cosca, Phillipe Fragione
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.