Akhenaton - Oriundi - перевод текста песни на немецкий

Oriundi - Akhenatonперевод на немецкий




Oriundi
Oriundi
East Harlem, São Paulo
East Harlem, São Paulo
Nice, Marseille, Chicago
Nizza, Marseille, Chicago
Queens, Brooklyn, Buenos Aires
Queens, Brooklyn, Buenos Aires
Caracas ouais! Liège, Bruxelles
Caracas, ja! Lüttich, Brüssel
Berlin, Sydney, Tunis, La Goulette
Berlin, Sydney, Tunis, La Goulette
Baltimore, Phillie, Boston, Vegas, les roulettes
Baltimore, Philadelphia, Boston, Vegas, die Rouletten
Genève, Cape Town, Montréal, Mexico
Genf, Kapstadt, Montréal, Mexico
Londres, Paris, Montevideo!
London, Paris, Montevideo!
La famille éclatée aux quatre coins du globe
Die Familie verstreut in alle Ecken der Welt
Pépé à table en train de chiquer la clope
Opa am Tisch, kaut an seiner Kippe
Seigneur sur les docks, armada sur les quais
Herr der Docks, Armada an den Kais
Dessin à l'encre bleue sur la peau damnée
Blaue Tinte auf verdammter Haut
Le soleil au zénith, et comme un crochet dans le foie
Die Sonne im Zenit, ein Haken in der Leber
On pense alors à tous nos frères exilés dans le froid
Wir denken an all unsere Brüder, die im Exil frieren
Cure-dent à la bouche, nous a polarisés
Zahnstocher im Mund, wir sind polarisiert
À onze ans déjà déscolarisés
Mit elf schon ohne Schule
Travailleurs durs endossant les tâches que personne voulait
Harte Arbeiter, die Jobs machen, die keiner wollte
On voyage partout lorsque Rome s'écroule et
Wir reisen überallhin, wenn Rom fällt
Nos voiles gonflées sur les navires de Mare Nostrum
Unsere Segel blähen sich auf Mare Nostrums Schiffen
Quatre étoiles sur le maillot, quatre grosses coupes!
Vier Sterne auf dem Trikot, vier große Trophäen!
Maintenant, ouvre bien les yeux, de briques est fait ce mur
Jetzt öffne deine Augen, diese Mauer ist aus Ziegeln gebaut
On l'a mené partout et bâti ces pays en dur
Wir haben sie überallhin gebracht und Länder errichtet
Respecte nous pour ça, et ouais on aime tout le monde
Respektiert uns dafür, ja, wir lieben alle
Mais on s'aime un petit peu plus que les autres
Aber uns selbst ein bisschen mehr
Un pied chez Lucius, le second chez Lucie
Ein Fuß bei Lucius, der andere bei Lucie
Les nègres européens, ainsi nous nommaient les nazis
Die europäischen Neger, so nannten uns die Nazis
Nos familles ont fui, vers un monde meilleur
Unsere Familien flohen in eine bessere Welt
Oriundi, ritals de l'extérieur!
Oriundi, Auslands-Italiener!
East Harlem, Sao Paulo
East Harlem, São Paulo
Nice, Marseille, Chicago
Nizza, Marseille, Chicago
Queens, Brooklyn, Buenos Aires
Queens, Brooklyn, Buenos Aires
Caracas ouai! Liège, Bruxelles
Caracas, ja! Lüttich, Brüssel
Berlin, Sydney, Tunis, La Goulette
Berlin, Sydney, Tunis, La Goulette
Baltimore, Phillie, Boston, Vegas, les roulettes
Baltimore, Philadelphia, Boston, Vegas, die Rouletten
Genève, Cape Town, Montréal, Mexico
Genf, Kapstadt, Montréal, Mexico
Londres, Paris, Montevideo!
London, Paris, Montevideo!
On nous déteste, ou on nous aime trop
Man hasst uns oder liebt uns zu sehr
On est pas tous des mafiosi qu'on voit aux infos
Wir sind nicht alle Mafiosi aus den Nachrichten
Trop passionnés, on sourit souvent
Zu leidenschaftlich, wir lächeln oft
En deux secondes, on passe du ridicule à l'émouvant
In zwei Sekunden von lächerlich zu rührend
On chaotise l'ordre, organise le bordel
Wir bringen Chaos in die Ordnung, organisieren das Chaos
On a la voix cassée depuis qu'on a la morvelle!
Unsere Stimme ist rau seit der Kehlkopfentzündung!
Ça parle que de bouffe, reste des plombes à table
Man redet nur übers Essen, bleibt stundenlang am Tisch
Ou deux euros, café sous les arcades
Oder zwei Euro, Kaffee unter den Arkaden
On respire la vie et la mort on l'emmerde
Wir atmen Leben und der Tod kann uns mal
Dans la Fiat 500 classique, faire un tour on t'emmène
In der klassischen Fiat 500, wir nehmen dich mit
C'est vrai que souvent, je pense qu'on s'affiche trop
Stimmt, oft denke ich, wir posieren zu viel
Quand la télé-réalité brosse notre ego
Wenn die Reality-Show unser Ego streichelt
On a l'air arrogants, bêtes et superficiels
Wir wirken arrogant, dumm und oberflächlich
Ils ont besoin de stéréotypes, pas très super fidèles
Sie brauchen Klischees, nicht sehr treu
Peu hypocrites, on est ce genre de gens qui disent tout
Wenig heuchlerisch, wir sagen alles
À notre place, personne ne le fera, alors: Vive nous!
An unserer Stelle tut es keiner, also: Es lebe uns!
On s'est éparpillés, élevés à la cravache
Wir haben uns verstreut, erzogen mit harter Hand
C'est la nostalgie du pays, ces liens qui nous rattachent
Es ist die Nostalgie der Heimat, die uns verbindet
Je pense à Pépé quand il a vu New-York par l'écoutille
Ich denke an Opa, als er New York durchs Bullauge sah
Et qu'il a fini sa vie à Brooklyn
Und sein Leben in Brooklyn beendete
Oriundi!
Oriundi!
East Harlem, Sao Paulo
East Harlem, São Paulo
Nice, Marseille, Chicago
Nizza, Marseille, Chicago
Queens, Brooklyn, Buenos Aires
Queens, Brooklyn, Buenos Aires
Caracas ouai! Liège, Bruxelles
Caracas, ja! Lüttich, Brüssel
Berlin, Sydney, Tunis, La Goulette
Berlin, Sydney, Tunis, La Goulette
Baltimore, Phillie, Boston, Vegas, les roulettes
Baltimore, Philadelphia, Boston, Vegas, die Rouletten
Genève, Cape Town, Montréal, Mexico
Genf, Kapstadt, Montréal, Mexico
Londres, Paris, Montevideo!
London, Paris, Montevideo!





Авторы: Fragione Philippe Tristan, Damiani Sebastien Georges


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.