Akhenaton - Paese et intro - перевод текста песни на немецкий

Paese et intro - Akhenatonперевод на немецкий




Paese et intro
Heimatdorf und Intro
Beaucoup d'gens nous détestent, ils voudraient être comme nous
Viele Leute hassen uns, sie wären gerne wie wir
Reconnaissons que dans l'monde y'en a peu classe comme nous les ritals, oh j'viens d'la parler avec les mains c'est vital
Geben wir zu, auf der Welt gibt es wenige mit Klasse wie uns Itaker, oh, ich komme von da, wo mit den Händen reden lebenswichtig ist
Ou on te recoud le bras à la place d'une jambe à l'hopital
Wo man dir im Krankenhaus den Arm anstelle eines Beins wieder annäht
J'viens d'là le sourire s'affiche sans complexe
Ich komme von da, wo das Lächeln ohne Hemmungen gezeigt wird
Ou les relations avec la loi sont difficiles et complexes
Wo die Beziehungen zum Gesetz schwierig und komplex sind
D'la ou les cités sont ennemies depuis des temps immémoriaux
Von da, wo die Städte seit undenklichen Zeiten verfeindet sind
Sans cesse aux mains d'colons Venus d'Espagne
Ständig in den Händen von Siedlern aus Spanien
Du monde arabe ou d'France du Royaume Normand
Aus der arabischen Welt oder Frankreich, des Normannenreichs
J'viens d'la la terre ferme tremble en dormant
Ich komme von da, wo die Erde im Schlaf bebt
La on s'pète un plat de Penne all'Arrabiata
Wo man sich einen Teller Penne all'Arrabiata reinhaut
Sur une terrasse au soleil relax avec des grosses Losas
Auf einer Sonnenterrasse, entspannt mit tollen Weibern
J'viens d'la les maisons s'font et s'finissent pas d'la
Ich komme von da, wo die Häuser gebaut und nie fertiggestellt werden
les équipes et les quartiers ne s'unissent pas
Wo sich die Mannschaften und Viertel nicht vereinen
la majorité, s'acquiert dans la strada,
Wo die Volljährigkeit auf der Straße erlangt wird,
on rêve tous de luxe, de femmes qui claquent et de costumes Prada
Wo wir alle von Luxus träumen, von Hammerfrauen und Prada-Anzügen
D'la ou y'a pleins d'gens honnêtes aussi,
Von da, wo es auch viele ehrliche Leute gibt,
Des travailleurs qui s'lèvent, et des fous qui vivent des rêves, des dancings,
Arbeiter, die aufstehen, und Verrückte, die Träume leben, Tanzlokale,
Des boites de nuit qui jouent du
Nachtclubs, die ... spielen
Des putains d'bandits qui jouent du
Verdammte Banditen, die ... spielen
J'viens d'la sur les murs, y'a les avis d'décès
Ich komme von da, wo an den Mauern die Todesanzeigen hängen
D'la Pipo plonge quand il joue les blessés
Von da, wo Pipo eine Schwalbe macht, wenn er den Verletzten spielt
D'où les mecs préfèrent aux hommes, les animaux, seuls
Wo die Kerle Tiere den Menschen vorziehen, allein
Car très étrangement ils aiment tout ce qui ferme sa gueule
Denn seltsamerweise lieben sie alles, was die Fresse hält
J'viens d'la ville ou a peu près est synonyme de très bien
Ich komme aus der Stadt, wo 'ungefähr' gleichbedeutend mit 'sehr gut' ist
Faut pas nous en vouloir, c'est un système mis en place de très loin
Man darf es uns nicht übel nehmen, es ist ein System, das vor langer Zeit etabliert wurde
D'là ou les filles sont belles et les frères jaloux mais comment
Von da, wo die Mädchen schön sind und die Brüder eifersüchtig, aber wie
Dire une fois libres, elle s'laissent aller au quand elles sont seules
Soll man sagen, einmal frei, lassen sie sich gehen, wenn sie allein sind
De viennent Alban et Romina
Von da, wo Al Bano und Romina herkommen
les mômes, défilent en ville avec 6 kg d'gomina
Wo die Kids mit 6 kg Gel in der Stadt herumstolzieren
Sur les scooters à 3, sac à main attention
Zu dritt auf den Rollern, Achtung Handtasche
Ici l'rétroviseur fait office de glace de salle de bains
Hier dient der Rückspiegel als Badezimmerspiegel
J'viens d'la ou les blondes généreuses squattent la télé
Ich komme von da, wo die großzügigen Blondinen das Fernsehen besetzen
Blondes? elles complexes mon frère, la méditerranée, tu sais
Blondinen? Sie haben Komplexe, mein Bruder, das Mittelmeer, weißt du
D'la les cartouches de clopes sont bourrées d'sciure
Von da, wo die Zigarettenstangen mit Sägemehl gefüllt sind
D'la on t'fait un Nike sur la figure,
Von da, wo man dir ein Nike ins Gesicht macht,
les paris clandestins embrasent un pâté entier d'maisons
Wo illegale Wetten einen ganzen Häuserblock in Aufruhr versetzen
Si bien que tu vois les chevaux, s'tirer la bourre dans la rue
So sehr, dass du die Pferde auf der Straße um die Wette rennen siehst
La les ptites stars du foot tirent et courent dans la rue
Wo die kleinen Fußballstars auf der Straße schießen und rennen
les ptits caïds de 12 ans tirent et tuent dans la rue
Wo kleine 12-jährige Bosse auf der Straße schießen und töten
J'viens d'la les mères, lisent et disent l'avenir dans l'tarot
Ich komme von da, wo die Mütter die Zukunft im Tarot lesen und deuten
Ou on adule le sang de San Genaro, Santa Lucia,
Wo man das Blut von San Gennaro verehrt, Santa Lucia,
Dis moi comment va l'Vésuve, et l'Isola Verde
Sag mir, wie es dem Vesuv geht, und der Isola Verde
Ou gosse j'baladais, et j'me perdais, je viens d'la
Wo ich als Kind herumspazierte und mich verirrte, ich komme von da
Ou les bougainvilliers sont immenses, l'porte monnaie
Wo die Bougainvilleen riesig sind, der Geldbeutel
Mince, mais, ou l'hospitalité est immense
Schmal, aber, wo die Gastfreundschaft riesig ist
les gens ont le sens du secret, c'est pas qu'ils s'terrent
Wo die Leute den Sinn für das Geheimnis haben, es ist nicht so, dass sie sich verstecken
Mais ils savent qu'si on a rien d'bon à dire alors vaut mieux s'taire.
Aber sie wissen, wenn man nichts Gutes zu sagen hat, ist es besser zu schweigen.





Авторы: Akhenaton


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.