Текст и перевод песни Akhenaton - Paese et intro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paese et intro
Страна и интро
Beaucoup
d'gens
nous
détestent,
ils
voudraient
être
comme
nous
Многие
нас
ненавидят,
хотели
бы
быть
как
мы.
Reconnaissons
que
dans
l'monde
y'en
a
peu
classe
comme
nous
les
ritals,
oh
j'viens
d'la
où
parler
avec
les
mains
c'est
vital
Признаем,
что
в
мире
мало
таких
классных,
как
мы,
итальянцы,
о,
я
оттуда,
где
говорить
руками
— жизненно
важно,
Ou
on
te
recoud
le
bras
à
la
place
d'une
jambe
à
l'hopital
Где
тебе
в
больнице
пришьют
руку
вместо
ноги.
J'viens
d'là
où
le
sourire
s'affiche
sans
complexe
Я
оттуда,
где
улыбка
появляется
без
стеснения,
Ou
les
relations
avec
la
loi
sont
difficiles
et
complexes
Где
отношения
с
законом
сложны
и
запутаны,
D'la
ou
les
cités
sont
ennemies
depuis
des
temps
immémoriaux
Оттуда,
где
города
враждуют
с
незапамятных
времен,
Sans
cesse
aux
mains
d'colons
Venus
d'Espagne
Постоянно
в
руках
колонистов,
прибывших
из
Испании,
Du
monde
arabe
ou
d'France
du
Royaume
Normand
Из
арабского
мира
или
Франции,
Нормандского
королевства.
J'viens
d'la
où
la
terre
ferme
tremble
en
dormant
Я
оттуда,
где
твердая
земля
дрожит
во
сне,
La
où
on
s'pète
un
plat
de
Penne
all'Arrabiata
Где
мы
уплетаем
тарелку
пенне
аррабиата
Sur
une
terrasse
au
soleil
relax
avec
des
grosses
Losas
На
террасе,
под
солнцем,
расслабляясь
с
большими
красотками.
J'viens
d'la
où
les
maisons
s'font
et
s'finissent
pas
d'la
Я
оттуда,
где
дома
строятся
и
не
достраиваются,
Où
les
équipes
et
les
quartiers
ne
s'unissent
pas
Где
команды
и
районы
не
объединяются,
Où
la
majorité,
s'acquiert
dans
la
strada,
Где
большинство
приобретается
на
улице,
Où
on
rêve
tous
de
luxe,
de
femmes
qui
claquent
et
de
costumes
Prada
Где
все
мечтают
о
роскоши,
шикарных
женщинах
и
костюмах
Prada.
D'la
ou
y'a
pleins
d'gens
honnêtes
aussi,
Оттуда,
где
много
и
честных
людей,
Des
travailleurs
qui
s'lèvent,
et
des
fous
qui
vivent
des
rêves,
des
dancings,
Работяг,
которые
встают
рано,
и
безумцев,
живущих
мечтами,
танцполами,
Des
boites
de
nuit
qui
jouent
du
Ночными
клубами,
где
играют...
Des
putains
d'bandits
qui
jouent
du
Чертовы
бандиты,
которые
играют...
J'viens
d'la
où
sur
les
murs,
y'a
les
avis
d'décès
Я
оттуда,
где
на
стенах
висят
объявления
о
смерти,
D'la
où
Pipo
plonge
quand
il
joue
les
blessés
Оттуда,
где
Пипо
ныряет,
когда
изображает
раненого,
D'où
les
mecs
préfèrent
aux
hommes,
les
animaux,
seuls
Где
мужчины
предпочитают
животных,
в
одиночестве,
Car
très
étrangement
ils
aiment
tout
ce
qui
ferme
sa
gueule
Потому
что,
как
ни
странно,
они
любят
всё,
что
держит
язык
за
зубами.
J'viens
d'la
ville
ou
a
peu
près
est
synonyme
de
très
bien
Я
из
города,
где
"более-менее"
— синоним
"очень
хорошо".
Faut
pas
nous
en
vouloir,
c'est
un
système
mis
en
place
de
très
loin
Не
сердитесь
на
нас,
это
система,
установленная
очень
давно.
D'là
ou
les
filles
sont
belles
et
les
frères
jaloux
mais
comment
Оттуда,
где
девушки
красивы,
а
братья
ревнивы,
но
как
Dire
une
fois
libres,
elle
s'laissent
aller
au
quand
elles
sont
seules
Сказать,
обретя
свободу,
они
отрываются,
когда
остаются
одни.
De
là
où
viennent
Alban
et
Romina
Оттуда,
откуда
родом
Аль
Бано
и
Ромина
Пауэр,
Là
où
les
mômes,
défilent
en
ville
avec
6 kg
d'gomina
Где
детишки
разгуливают
по
городу
с
6 кг
геля
для
волос
Sur
les
scooters
à
3,
sac
à
main
attention
На
скутерах,
по
трое,
берегись
сумочки,
Ici
l'rétroviseur
fait
office
de
glace
de
salle
de
bains
Здесь
зеркало
заднего
вида
служит
зеркалом
в
ванной.
J'viens
d'la
ou
les
blondes
généreuses
squattent
la
télé
Я
оттуда,
где
щедрые
блондинки
оккупировали
телевизор.
Blondes?
elles
complexes
mon
frère,
la
méditerranée,
tu
sais
Блондинки?
Они
крашеные,
брат,
Средиземноморье,
понимаешь?
D'la
où
les
cartouches
de
clopes
sont
bourrées
d'sciure
Оттуда,
где
сигаретные
пачки
набиты
опилками,
D'la
où
on
t'fait
un
Nike
sur
la
figure,
Оттуда,
где
тебе
нарисуют
"найк"
на
лице,
Où
les
paris
clandestins
embrasent
un
pâté
entier
d'maisons
Где
подпольные
пари
охватывают
целый
квартал
домов,
Si
bien
que
tu
vois
les
chevaux,
s'tirer
la
bourre
dans
la
rue
Так
что
ты
видишь,
как
лошади
носятся
по
улице.
La
où
les
ptites
stars
du
foot
tirent
et
courent
dans
la
rue
Оттуда,
где
маленькие
футбольные
звездочки
пинают
мяч
и
бегают
по
улице,
Là
où
les
ptits
caïds
de
12
ans
tirent
et
tuent
dans
la
rue
Оттуда,
где
маленькие
бандиты
12
лет
стреляют
и
убивают
на
улице.
J'viens
d'la
où
les
mères,
lisent
et
disent
l'avenir
dans
l'tarot
Я
оттуда,
где
матери
читают
и
предсказывают
будущее
на
картах
Таро,
Ou
on
adule
le
sang
de
San
Genaro,
Santa
Lucia,
Где
поклоняются
крови
Святого
Януария,
Святой
Лючии.
Dis
moi
comment
va
l'Vésuve,
et
l'Isola
Verde
Скажи
мне,
как
там
Везувий
и
Зеленый
остров,
Ou
gosse
j'baladais,
et
j'me
perdais,
je
viens
d'la
Где
я,
будучи
ребенком,
гулял
и
терялся,
я
оттуда.
Ou
les
bougainvilliers
sont
immenses,
l'porte
monnaie
Где
огромные
бугенвиллии,
кошелек
Mince,
mais,
ou
l'hospitalité
est
immense
Тонкий,
но
где
гостеприимство
безгранично,
Où
les
gens
ont
le
sens
du
secret,
c'est
pas
qu'ils
s'terrent
Где
люди
умеют
хранить
секреты,
не
то
чтобы
они
зарываются,
Mais
ils
savent
qu'si
on
a
rien
d'bon
à
dire
alors
vaut
mieux
s'taire.
Но
они
знают,
что
если
нечего
хорошего
сказать,
то
лучше
промолчать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Akhenaton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.