Akhenaton - Soldat de fortune - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Akhenaton - Soldat de fortune




Soldat de fortune
Soldier of Fortune
Shurik'n:
Shurik'n:
Maintenant j'rappe plus qu'pour ma gueule, le bille est mon SEM
Now I only rap for myself, money is my SEM
Pour être sur d'l'effet, j'ai habillé mon funk
To be sure of the effect, I dressed up my funk
Si t'aime ça, télécharge le, bombarde le dans la chambre
If you like it, download it, blast it in your room
Allez compare le, j'l'ai pas fait que pour vendre, à l'origine
Go ahead, compare it, I didn't make it just to sell, originally
Pour qu'on en parle, les cons partent aller s'prendre
So people talk about it, fools go and get caught
Qu'le free dise: Oh les gars, ça c'est pas un son de tarle
Let the free say: Oh guys, this ain't a termite sound
Une aspersion à l'essence, y'a pas d'mise à l'écart parce que
A splash of gasoline, there's no exclusion because
Rap et ma poire c'est pareil qu'la phalange et Alexandre
Rap and my pear are like the phalanx and Alexander
en étais-je? ah ouais, t'as gravé le street album
Where was I? ah yeah, you burned the street album
C'est 361 autoprod on a pas le fric d'Alsthom
It's 361 self-produced, we don't have the money of Alsthom
Alors si tu penses qu't'en a pour ton blé, va l'acheter
So if you think you got your money's worth, go buy it
Car voler ceux qu'on aime c'est vraiment la pire des lâchetés
Because stealing from those we love is truly the worst cowardice
Toujours pas d'eau dans mon café, même philosophie
Still no water in my coffee, same philosophy
Ça fait 20 ans que j'évoque les faits crus avec ma voix cassée
For 20 years I've been evoking raw facts with my broken voice
Silence si dieu veut qu'cette MPC passe à l'action
Silence if God wants this MPC to take action
Rewind, ralenti, repasse toi donc cette sale action
Rewind, slow down, replay this dirty action
Soldats de fortune, barda de tordu
Soldiers of fortune, twisted gear
Hip hop de furieux, ravage ton cru
Furious hip hop, ravages your vintage
Arrache à Morphée, les curs, les corps c'est
Tears from Morpheus, hearts, bodies it's
Hip hop de curieux, innove, attention
Curious hip hop, innovate, attention
J'arrache à la nuit les corps, les donne à l'insomnie
I tear bodies from the night, give them to insomnia
Les livres à l'incendie qui dévore le rap infantile
Books to the fire that devours infantile rap
Vas y baisse les stores, et on sort la barre à mine
Go ahead, lower the blinds, and we'll get the crowbar out
Une rafale tendue dans le pur style du badabing
A burst of fire in the pure style of badabing
Ici Mars ritaland, t'as pas d'talent, tiens ta langue
Here it's Mars ritaland, you have no talent, hold your tongue
Revoies tes ambitions à la baisse, t'es pas Timbaland
Lower your ambitions, you're not Timbaland
Une caisse à sulfure dans l'stypen, j'm'entraine dur
A box of sulfur in the stypen, I train hard
Comme Rocky court dans les rues de Philly avec capuche et mitaines
Like Rocky running through the streets of Philly with a hood and mittens
Ici joue pas les avocats, c'est pour ta gueule que tu plaides
Don't play the lawyer here, you're pleading for yourself
Tu vas subir une crevaison dans l'art et la manière du bled
You're gonna get a flat tire in the art and manner of the bled
On fait c'rafut avec 2, 3 bouts d'rafia
We make this slingshot with 2, 3 pieces of raffia
On est des mecs peace alors qui t'as parlé de mafia?
We are peace guys so who told you about mafia?
Perchés dans nos montagnes, à l'industrie on résiste
Perched in our mountains, we resist the industry
On joue avec nos vies c'est humain, forcément on hésite
We play with our lives it's human, inevitably we hesitate
On a retiré le pain d'la bouche de dégun
We haven't taken the bread out of anyone's mouth
Offrant une autre vision que l'shit, les putes et les guns
Offering a vision other than shit, whores and guns
Soldats de fortune, barda de tordu
Soldiers of fortune, twisted gear
Hip hop de furieux, ravage ton cru
Furious hip hop, ravages your vintage
Arrache à Morphée, les curs, les corps c'est
Tears from Morpheus, hearts, bodies it's
Hip hop de curieux, innove, attention
Curious hip hop, innovate, attention
Reconnais qu'ça réalèse, un 16 lâché à l'aise
Admit that it's really releasing, a 16 dropped at ease
Appelle à l'aide car y'a l'boucher du steak haché à lèvres
Call for help because the minced meat butcher with lips is there
Massacre musical technique de barge arrête
Musical massacre, stop this crazy technique
Le scooter du hip hop et l'démonte avec une clé à laine
The scooter of hip hop and dismantles it with a wool wrench
J'ai creusé mon tunnel avec le tour et la fraise
I dug my tunnel with the lathe and the cutter
Posté loin d'la merde, j'suis pour refourguer la braise
Posted far from the shit, I'm here to sell the embers
Habile du verbecomme les p'tits sont habiles du poings
Skilled with words as the little ones are skilled with fists
Chill, Marseille, frère, j'ai le style du coin
Chill, Marseille, sister, I have the style of the corner





Авторы: Philippe Tristan Fragione


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.