Akhenaton - Troie - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Akhenaton - Troie




Troie
Troy
L'orée du 21ème siècle
The dawn of the 21st century
Voit l'apogée de l'éternel combat,
Sees the peak of the eternal fight,
Opposant les Troyens de la variété
Opposing the Trojans of variety
Aux Spartiates,
To the Spartans,
Valeureux guerriers du sens,
Valiant warriors of meaning,
Ayant comme seules armes
Having as their only weapons
La puissance de leurs sons
The power of their sounds
Et leurs âmes, la ferveur
And their souls, the fervor
Et la violence de ces affrontements
And the violence of these clashes
Donnent la sève de ce glorieux récit.
Give the sap of this glorious tale.
A l'heure celui-ci vous est conté,
At the hour when it is told to you,
Les Spartiates débarquent sur la plage.
The Spartans land on the beach.
J'ai pris le champion de ton trou,
I took the champion of your hole,
Il a rejoint l'autre rive,
He has joined the other shore,
Traîné sous les murs de Troie,
Dragged under the walls of Troy,
Attaché derrière un char d'Audrime,
Tied behind an Audrime chariot,
Le soir venu, c'est dans la douleur
As evening falls, it is in pain
Que les frères de mon camp
That the brothers of my camp
M'ont réclamé Achille,:
Demanded of me, Achilles:
Je t'en prie, rends-nous le foie!
I beg you, give us back the liver!
Ils ont séquestré le verbe,
They have sequestered the word,
Jamais j'arrêterais le combat
I will never stop the fight
Jusqu'à que ces imposteurs
Until these impostors
Se la ferme, le soir,
Shut up, in the evening,
Les condamnent à voir venir
Condemn them to see coming
La charge de Myrmidon,
The charge of Myrmidon,
Dressé pour écraser,
Raised to crush,
Cravacher les perpidons.
Whip the scoundrels.
Ô verbe, regarde l'horizon,
Oh word, look at the horizon,
La mer est couverte.
The sea is covered.
On vient pour te sortir hors de ta prison,
We come to get you out of your prison,
Retourne les bercés sont allègres,
Return to where the cradled are cheerful,
Les avants beaucoup tomberont
The vanguards will fall a lot
Sous la catapulte et l'arbalète.
Under the catapult and the crossbow.
Tour d'ivoire, geôle aux mille pierres,
Ivory tower, a jail of a thousand stones,
Artiste de l'illusion, les paillettes brillent,
Artist of illusion, where the sequins shine,
les fils de nos rimes étrillent,
Where the threads of our rhymes curry,
Y'a pro-fusion
There's pro-fusion
Les rangs s'étiolent sur les marches
The ranks are fading on the steps
y'a les têtes de leurs idoles.
Where there are the heads of their idols.
[Refrain]
[Chorus]
La plage a été prise,
The beach has been taken,
Et la terreur s'est répandue au
And terror has spread to
Sein des curs, Troyens dépéris,
The hearts, withered Trojans,
La colère et la masse
Anger and the mass
De guerriers Spartiate ne cessait de grandir.
Of Spartan warriors kept growing.
Le vent de la liberté soufflait et dans la geôle du père.
The wind of freedom blew and in the father's jail.
Entends-tu la complainte
Do you hear the lament
Du vaillant qui mord la poussière,
Of the valiant one who bites the dust,
Qui meurt pour une cause noble,
Who dies for a noble cause,
Pauvre, loin de ses terres,
Poor, far from his lands,
Chute pour le bien le plus précieux
Falls for the most precious good
De l'Homme,
Of Man,
De sombres récits décorent mon corps,
Dark stories decorate my body,
J'ai la pore de mon corps de mon argile,
I have the pore of my body of my clay,
Avec des rêves plein les poches,
With dreams full of pockets,
Le chemin emprunté, en forçant bras,
The path taken, by force of arms,
C'est bien trop souvent le front des proches,
It is far too often the forehead of those close to me,
Les lanternes qu'on décroche,
The lanterns that we unhook,
Eclairent peu nos voix,
Barely light up our voices,
Alors tenez-vous prêts à l'affront des proches,
So be ready for the affront of those close to you,
Drame dans la plaine,
Drama in the plain,
Casques, armures noirs pour la peine,
Helmets, black armor for the pain,
C'est ma mémoire,
It's my memory,
Faut-il vraiment voir pour la perdre?
Do you really have to see to lose it?
Si d'aventure tu guerroyais sur ces pistes
If by chance you were to fight on these tracks
Le dernier flash de ta vie
The last flash of your life
Serait d'Achille le guerrier triste.
Would be of Achilles the sad warrior.
Ô, Troyens, je vous en conjure,
Oh, Trojans, I implore you,
Rendez-nous les mots,
Give us back the words,
Rendez-nous les songes,
Give us back the dreams,
Rendez-nous les jours les nuits,
Give us back the days and nights,
Passés qu'à main la main,
Past that hand in hand,
Ecrits en majuscule,
Written in capital letters,
Récitant à voix haute
Reciting aloud
Tous les poèmes du crépuscule,
All the poems of twilight,
Mars coule dans nos veines,
Mars flows in our veins,
Et rien ne pourra changer ça.
And nothing can change that.
La multitude de nos hoplites
The multitude of our hoplites
Recouvrent la plaine,
Cover the plain,
Cette corse inouïe rend jaloux
This incredible procession makes jealous
Le Soleil lui-même,
The Sun itself,
Tant bien qu'un mouvement de pas
So much so that a movement of steps
Jette l'ombre sur la Terre!
Casts a shadow on the Earth!
[Refrain]
[Chorus]
Nous voici à l'orée,
Here we are at the dawn,
Du jour-gloire de mes frères,
Of the day-glory of my brothers,
L'entêtement de Troie l'aura donc
Troy's stubbornness will therefore have
Mené à sa perte,
Led to its loss,
Pleurs dans mon sillage,
Tears in my wake,
Tous ravisseurs verbes,
All verbs kidnappers,
Leur maudit palais,
Their cursed palace,
Je le démolirai pierre par pierre,
I will demolish it stone by stone,
Rimes après rimes,
Rhymes after rhymes,
Lettres après lettres,
Letters after letters,
L'histoire de la musique retiendra,
The history of music will remember,
Qu'on a martelé leurs noms sur les tablettes,
That we hammered their names on the tablets,
Et si un jour, leur descendance se relève,
And if one day, their descendants rise again,
Ils reverront nos trirèmes,
They will see our triremes again,
Je le jure par mon glaive!
I swear it by my sword!
[Refrain]
[Chorus]





Авторы: Philippe Tristan Fragione, Rodolphe Gagetta


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.