Akhenaton - Tu brilles comme un miroir de bordel - перевод текста песни на немецкий

Tu brilles comme un miroir de bordel - Akhenatonперевод на немецкий




Tu brilles comme un miroir de bordel
Du leuchtest wie ein Bordellspiegel
(Han) On bouge en silence, hors de leurs orbites
(Han) Wir bewegen uns lautlos, außerhalb ihrer Umlaufbahnen
Après avoir sorti les abrutis du cockpit
Nachdem wir die Trottel aus dem Cockpit geworfen haben
Rien à foutre d'briller ou aller vite, on nous voit pas venir:
Interessiert uns nicht, ob wir glänzen oder schnell sind, man sieht uns nicht kommen:
Propulsion électromagnétique
Elektromagnetischer Antrieb
Pas de jojo, rien que des Peu de bla-bla, style de gars lambda
Kein Tamtam, nur wenig Gerede, Typen wie jeder andere
Aux balances et aux ennemis on a su résister
Den Spitzeln und Feinden haben wir widerstanden
Si fort que pour les schmitts même on n'a jamais existé
So stark, dass wir für die Bullen nie existiert haben
Les gamins friands de gloire et de renommée
Die Kids, scharf auf Ruhm und Anerkennung
Y'a tempête à l'étage, ils veulent quand même caresser le sommet
Sturm im Stockwerk, sie wollen trotzdem den Gipfel streicheln
Tout c'déluge pour siroter deux Rum Papaya
Der ganze Aufstand für zwei Rum Papaya
Et envoyez le mandat à la pouf' restée à Pattaya
Und schick das Geld an die Dame geblieben in Pattaya
ce n'est plus un jeu #DanseMortelle
Das hier ist kein Spiel mehr #TödlicherTanz
Tu brilles comme un miroir de bordel
Du leuchtest wie ein Bordellspiegel
Ceux qui vont venir ne prennent pas de pincettes
Die, die kommen, nehmen kein Blatt vor den Mund
C'est le feu qui vient après l'étincelle
Es ist das Feuer nach dem Funken
Dis-toi bien
Sag dir das
ce n'est plus un jeu #DanseMortelle
Das hier ist kein Spiel mehr #TödlicherTanz
Tu brilles comme un miroir de bordel
Du leuchtest wie ein Bordellspiegel
Ceux qui vont venir ne prennent pas de pincettes
Die, die kommen, nehmen kein Blatt vor den Mund
C'est le feu qui vient après l'étincelle
Es ist das Feuer nach dem Funken
Ils se disent aigles mais chantent comme des Rossignols
Sie nennen sich Adler, doch singen wie Nachtigallen
Ils se disent aigles mais chantent comme des Rossignols
Sie nennen sich Adler, doch singen wie Nachtigallen
Ces embrouilles qui démarrent pour un dislike ou un clic
Diese Streits, die für ein Dislike oder Klick beginnen
Ils en finissent suspendus au retour de l'écho
Enden mit ihnen, hängend am Echo der Antwort
L'abonnement à la box pour tremplin de lego
Das Abo zur Box als Sprungbrett aus Lego
Se montrer, être suivi ou encore faire du chiffre
Sich zeigen, gefolgt werden oder Zahlen machen
Profils de bandits sans poings, avec rien que des griffes
Banditenprofile ohne Fäuste, nur Krallen
Des gens tous pourris, pour exister s'créent des beef
Alles faule Leute, erfinden Beef zum Existieren
Et s'réfugient chez les flics en pleurant si s'abattent les gifles
Und flüchten zu den Bullen, weinend bei Ohrfeigen
Match aller-retour comme dans les play-offs
Hin und zurück wie in den Play-offs
Les gens deviennent fous comme si ils avaient bu du peyotl
Leute drehen durch, als hätten sie Peyote getrunken
Pour faire vrai ça met la schnouff dans le rayon
Um echt zu wirken, kommt Schnee ins Regal
Ils veulent manœuvrer sombre avec sur la face un néon
Sie wollen im Dunkeln agieren mit Neon im Gesicht
Et quand la BAC frappe et les bracelets clipsent
Und wenn die BAC zuschlägt, Handschellen klicken
T'étais le soleil du Hood voici ton éclipse
Warst du die Sonne des Hood, hier ist deine Finsternis
Mec à l'ancienne, nos langues effacent les preuves
Alte Schule, unsere Zungen tilgen Beweise
On aime les animaux ainsi que tout ce qui ferme sa gueule
Wir lieben Tiere und alles, was den Mund hält
ce n'est plus un jeu #DanseMortelle
Das hier ist kein Spiel mehr #TödlicherTanz
Tu brilles comme un miroir de bordel
Du leuchtest wie ein Bordellspiegel
Ceux qui vont venir ne prennent pas de pincettes
Die, die kommen, nehmen kein Blatt vor den Mund
C'est le feu qui vient après l'étincelle
Es ist das Feuer nach dem Funken
Dis-toi bien
Sag dir das
ce n'est plus un jeu #DanseMortelle
Das hier ist kein Spiel mehr #TödlicherTanz
Tu brilles comme un miroir de bordel
Du leuchtest wie ein Bordellspiegel
Ceux qui vont venir ne prennent pas de pincettes
Die, die kommen, nehmen kein Blatt vor den Mund
C'est le feu qui vient après l'étincelle
Es ist das Feuer nach dem Funken
Ils se disent aigles mais chantent comme des Rossignols
Sie nennen sich Adler, doch singen wie Nachtigallen
Ils se disent aigles mais chantent comme des Rossignols
Sie nennen sich Adler, doch singen wie Nachtigallen





Авторы: Fragione Philippe Tristan, Jakubec Christopher, Rakoto Olivier Jery, Diaby Abdoulgadre


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.