Текст и перевод песни Akhil - Teri Khaamiyan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Teri Khaamiyan
Твои недостатки
कुछ
तो
मुझमें
कमी
थी
Что-то
было
не
так
во
мне,
कुछ
थी
तेरी
ख़ामियाँ
Были
недостатки
и
в
тебе.
ज़िंदा
होके
मरे
हैं,
तेरी
मेहरबानियाँ
Живым
мертвецом
стал
я,
благодаря
твоей
милости.
ये
क्या
हुआ?
ये
क्यूँ
हुआ?
Что
случилось?
Почему
так
вышло?
एक-दूसरे
की
कर
रहे
हैं
हम
क्यूँ
बदनामियाँ?
Зачем
мы
порочим
друг
друга?
कुछ
तो
मुझमें
कमी
थी
Что-то
было
не
так
во
мне,
कुछ
थी
तेरी
ख़ामियाँ
Были
недостатки
и
в
тебе.
ਵੇ
ਮੈਨੂੰ
ਤੇਰਾ
ਪਿਆਰ
ਚਾਹੀਦੈ
Мне
нужна
твоя
любовь,
ਰੱਖ
ਦੌਲਤਾਂ
ਤੇਰੀਆਂ
ਤੇਰੇ
ਕੋਲੇ
Оставь
свои
богатства
себе.
ਵੇ
ਤੇਰੇ
ਬਿਨਾਂ
ਕੁੱਝ
ਵੀ
ਨਹੀਂ
Без
тебя
мне
ничего
не
нужно,
ਤੇਰੀ
ਸੌਂਹ,
ਸੱਜਣਾਂ
ਵੇ
ਮੇਰੇ
ਕੋਲੇ
Клянусь,
любимая,
у
меня
ничего
нет.
कुछ
तो
मुझमें
कमी
थी
Что-то
было
не
так
во
мне,
कुछ
थी
तेरी
ख़ामियाँ
Были
недостатки
и
в
тебе.
ज़िंदा
होके
मरे
हैं,
तेरी
मेहरबानियाँ
Живым
мертвецом
стал
я,
благодаря
твоей
милости.
ਚੈਨ
ਨਾ
ਅੰਦਰ,
ਚੈਨ
ਨਾ
ਬਾਹਰ
ਵੇ
Нет
покоя
ни
внутри,
ни
снаружи,
ਜੇ
ਤੂੰ
ਨਹੀਂ
ਆਉਣਾ,
ਸਾਨੂੰ
ਦੇ
ਮਾਰ
ਵੇ
Если
ты
не
вернешься,
убей
меня.
समझ
ना
पाया
मैं,
हमसफ़र
मेरे
Я
не
понял
тебя,
спутница
моя,
ਕਿੰਨੇ
ਤੇਰੇ
ਦਿਲ
ਨੇ,
ਕਿੰਨੇ
ਤੇਰੇ
ਚਿਹਰੇ
Сколько
у
тебя
лиц,
сколько
сердец?
ਮਤਲਬੀ
ਤੂੰ
ਏ,
ਮਤਲਬੀ
ਮੈਂ
ਨਾ
Ты
корыстная,
а
я
нет,
ਮੇਰੇ
ਬਿਨਾਂ
ਖੁਸ਼
ਤੂੰ
ਕਦੇ
ਵੀ
ਨਹੀਂ
ਰਹਿਣਾ
Без
меня
ты
никогда
не
будешь
счастлива.
क्यूँ
और
किसकी
वज़ह
से
Почему
и
из-за
кого
मेरे
साथ
की
बेईमानियाँ?
Ты
предала
меня?
कुछ
तो
मुझमें
कमी
थी
Что-то
было
не
так
во
мне,
कुछ
थी
तेरी
ख़ामियाँ
Были
недостатки
и
в
тебе.
ज़िंदा
होके
मरे
हैं,
तेरी
मेहरबानियाँ
Живым
мертвецом
стал
я,
благодаря
твоей
милости.
ਵੇ
ਚਾਨਣਾ
ਦੇ
ਵਾਲੀ
ਜ਼ਿੰਦਗੀ
О,
моя
жизнь,
полная
света,
Jaani
ਵੇਚ
ਦਈਂ
ਨਾ
ਜਾ
ਕੇ
ਨ੍ਹੇਰੇ
ਕੋਲੇ
Jaani,
не
продавай
её
тьме.
ਵੇ
ਮੈਨੂੰ
ਤੇਰਾ
ਪਿਆਰ
ਚਾਹੀਦੈ
Мне
нужна
твоя
любовь,
ਰੱਖ
ਦੌਲਤਾਂ
ਤੇਰੀਆਂ
ਤੇਰੇ
ਕੋਲੇ
Оставь
свои
богатства
себе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: B Praak
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.