Текст и перевод песни Aki Chan - Akuma no Ko
La
bala
de
hierro,
probando
justicia
Железная
пуля,
испытание
справедливости
Me
acerca
más
a
ser
un
héroe
al
disparar
Стреляя,
становлюсь
ближе
к
тому,
чтобы
быть
героем
Si
cierras
los
ojos
y
solo
lo
tocas
Если
закрыть
глаза
и
лишь
прикоснуться
Vas
a
darte
cuenta
que
aquel
demonio
es
claramente
igual
Ты
поймёшь,
что
тот
демон,
без
сомнения,
такой
же
¿No
soy
suficiente?
Разве
меня
недостаточно?
¿Prefieres
al
resto?
Предпочитаешь
других?
No
hay
nada
más
que
una
mísera
pared
Всего
лишь
жалкая
преграда
No
llores
de
nuevo
por
este
cruel
destino
Не
плачь
снова
о
жестокой
судьбе
Porque
aún
es
nuestra
aquella
libertad
Ибо
наша
свобода
ещё
у
нас
Quisiera
imitar
un
ave
al
volar
Хотел
бы,
как
птица,
взмыть
в
небо
Y
a
cualquier
lugar
podría
llegar
И
смог
бы
куда
угодно
прилететь
Mas
si
no
hay
un
hogar
al
cual
volver
sin
falta
Но,
если
нет
дома,
куда
непременно
вернуться
Ya
no
podré
salir
de
aquí
Мне
не
выйти
отсюда
No
quiero
simplemente
existir
y
ya
Не
хочу
просто
существовать
El
mundo
es
cruel,
lleno
de
dolor
Мир
жесток,
полон
боли
No
importa
que,
mi
amor
eterno
es
Несмотря
ни
на
что,
моя
вечная
любовь
Aún
si
doy
todo
de
mi
interior
Хотя
бы
потратил
все
свои
силы
No
importa
que,
siempre
te
protegeré
Несмотря
ни
на
что,
я
всегда
буду
защищать
тебя
Incluso
si
solo
es
un
error
Даже
если
это
всего
лишь
ошибка
Es
probable
que
tengas
razón
Возможно,
ты
права
Lo
que
no
está
mal
Что
неправильно
Es
que
me
tenga
fe
Что
я
верю
в
себя
Sin
dudas,
solo
tengo
que
confiar
Без
сомнения,
мне
лишь
надо
довериться
La
escena
con
lluvia
de
hierro
cayendo
Сцена,
где
падает
железный
дождь
Tan
solo
una
película
en
la
televisión
Просто
фильм
по
телевизору
La
guerra
violenta,
no
tiene
sentido
Жестокая
война,
бессмысленная
Es
la
historia
de
un
desconocido
país
Это
история
из
неизвестной
страны
No
lo
entiendo
¿por
qué
los
desprecio?
Не
понимаю,
почему
я
презираю?
No
puedo
esconder
mi
sentir
lleno
de
oscuridad
Не
могу
скрыть
своё
чувство,
полное
мрака
No
puedo
explicarlo,
no
puedo
decirlo
Не
могу
объяснить,
не
могу
сказать
Las
contradicciones
en
todo
el
mundo
están
По
всему
миру
есть
противоречия
Si
un
día
mi
sentir,
se
llega
a
interpretar
Если
однажды
мои
чувства
истолкуют
Aquel
significado
no
se
entenderá
Тот
смысл
будет
непонятен
Tus
ojos
abriré
Открою
твои
глаза
Pues
solo
hay
que
creer
en
el
mundo
que
puedes
ver
Потому
что
нужно
просто
верить
в
мир,
который
ты
видишь
No
quiero
simplemente
existir
y
ya
Не
хочу
просто
существовать
El
mundo
es
cruel,
lleno
de
dolor
Мир
жесток,
полон
боли
No
importa
que,
mi
amor
eterno
es
Несмотря
ни
на
что,
моя
вечная
любовь
Aún
si
doy
todo
de
mi
interior
Хотя
бы
потратил
все
свои
силы
No
importa
que,
siempre
te
protegeré
Несмотря
ни
на
что,
я
всегда
буду
защищать
тебя
La
sombra
de
quien
ya
no
regresó
Тень
того,
кто
не
вернулся
Y
a
los
que
se
les
abandonó
И
тех,
кого
оставили
Por
fin
pude
notar
que
en
mi
creciendo
está
Наконец,
я
увидел,
что
во
мне
растёт
Maldad
y
oscuridad
en
mi
interior
Зло
и
тьма
в
моём
сердце
Atrás
de
la
verdad
y
de
justicia
en
par
За
правдой
и
справедливостью
Solo
hay
maldad
en
este
corazón
Лишь
злоба
в
этом
сердце
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ai Higuchi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.