Aki Chan - Euphoria - перевод текста песни на немецкий

Euphoria - Aki Chanперевод на немецкий




Euphoria
Euphorie
Como un sol que ilumina mi vida
Wie eine Sonne, die mein Leben erleuchtet,
Es un eco de mis viejos días
Bist du ein Echo meiner alten Tage,
Sensaciones tan desconocidas
So unbekannte Empfindungen,
Lo que siento no entiendo, ¿es un sueño?
Was ich fühle, verstehe ich nicht, ist es ein Traum?
Un oasis en pleno desierto
Eine Oase mitten in der Wüste,
'A priori' que está muy presente
'A priori', das sehr präsent ist,
Tan feliz soy que ya no respiro
Ich bin so glücklich, dass ich nicht mehr atme,
Todo se ha vuelto más transparente
Alles ist durchsichtiger geworden.
El océano puedo escuchar
Ich kann den Ozean hören,
Horizontes que sueños cruzarán
Horizonte, die Träume überqueren werden,
Veo aquel lugar con más claridad
Ich sehe jenen Ort mit mehr Klarheit,
Ven conmigo
Komm mit mir,
Eres la causa de mi euforia
Du bist der Grund für meine Euphorie.
INSTRUMENTAL
INSTRUMENTAL
Euforia
Euphorie
Ven conmigo
Komm mit mir,
Eres la causa de mi euforia
Du bist der Grund für meine Euphorie.
INSTRUMENTAL
INSTRUMENTAL
Euforia
Euphorie
No te vayas
Geh nicht fort,
Contigo estoy en una utopía
Mit dir bin ich in einer Utopie.
Como dos gotas
Wie zwei Tropfen,
Vagando al buscar sueños perdidos
Die umherirren auf der Suche nach verlorenen Träumen,
Tan distinto al típico destino
So anders als das typische Schicksal,
Y miras con lágrimas secas al mismo lugar que yo
Und du schaust mit trockenen Tränen zum selben Ort wie ich,
Te ruego no te vayas
Ich flehe dich an, geh nicht.
El océano puedo escuchar
Ich kann den Ozean hören,
Horizontes que sueños cruzarán
Horizonte, die Träume überqueren werden,
Veo aquel lugar con más claridad
Ich sehe jenen Ort mit mehr Klarheit,
Ven conmigo
Komm mit mir,
Eres la causa de mi euforia
Du bist der Grund für meine Euphorie.
INSTRUMENTAL
INSTRUMENTAL
Euforia
Euphorie
Ven conmigo
Komm mit mir,
Eres la causa de mi euforia
Du bist der Grund für meine Euphorie.
Aún si el fondo del mar se parta en dos
Auch wenn der Meeresgrund sich in zwei Teile spaltet,
O si este mundo alguien derrumbó
Oder wenn jemand diese Welt einstürzen lässt,
No pienses que mi mano hay que soltar
Denk nicht, dass du meine Hand loslassen musst,
Y que de este sueño hay que despertar
Und dass wir aus diesem Traum aufwachen müssen.
El océano puedo escuchar
Ich kann den Ozean hören,
Horizontes que sueños cruzarán
Horizonte, die Träume überqueren werden,
Veo aquel lugar con más claridad
Ich sehe jenen Ort mit mehr Klarheit,
Ven conmigo
Komm mit mir,
Eres la causa de mi euforia
Du bist der Grund für meine Euphorie.
INSTRUMENTAL
INSTRUMENTAL
Euforia
Euphorie
INSTRUMENTAL
INSTRUMENTAL
Euforia
Euphorie
No te vayas
Geh nicht fort,
Contigo estoy en una utopía
Mit dir bin ich in einer Utopie.





Авторы: Si Hyuk Bang, Melanie Joy Fontana, Jordan Young, Hyun Sook Park, Candace Sosa, Dong Hyuck Shin, Nam Jun Kim


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.