Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como
un
sol
que
ilumina
mi
vida
Wie
eine
Sonne,
die
mein
Leben
erleuchtet,
Es
un
eco
de
mis
viejos
días
Bist
du
ein
Echo
meiner
alten
Tage,
Sensaciones
tan
desconocidas
So
unbekannte
Empfindungen,
Lo
que
siento
no
entiendo,
¿es
un
sueño?
Was
ich
fühle,
verstehe
ich
nicht,
ist
es
ein
Traum?
Un
oasis
en
pleno
desierto
Eine
Oase
mitten
in
der
Wüste,
'A
priori'
que
está
muy
presente
'A
priori',
das
sehr
präsent
ist,
Tan
feliz
soy
que
ya
no
respiro
Ich
bin
so
glücklich,
dass
ich
nicht
mehr
atme,
Todo
se
ha
vuelto
más
transparente
Alles
ist
durchsichtiger
geworden.
El
océano
puedo
escuchar
Ich
kann
den
Ozean
hören,
Horizontes
que
sueños
cruzarán
Horizonte,
die
Träume
überqueren
werden,
Veo
aquel
lugar
con
más
claridad
Ich
sehe
jenen
Ort
mit
mehr
Klarheit,
Ven
conmigo
Komm
mit
mir,
Eres
la
causa
de
mi
euforia
Du
bist
der
Grund
für
meine
Euphorie.
INSTRUMENTAL
INSTRUMENTAL
Ven
conmigo
Komm
mit
mir,
Eres
la
causa
de
mi
euforia
Du
bist
der
Grund
für
meine
Euphorie.
INSTRUMENTAL
INSTRUMENTAL
No
te
vayas
Geh
nicht
fort,
Contigo
estoy
en
una
utopía
Mit
dir
bin
ich
in
einer
Utopie.
Como
dos
gotas
Wie
zwei
Tropfen,
Vagando
al
buscar
sueños
perdidos
Die
umherirren
auf
der
Suche
nach
verlorenen
Träumen,
Tan
distinto
al
típico
destino
So
anders
als
das
typische
Schicksal,
Y
miras
con
lágrimas
secas
al
mismo
lugar
que
yo
Und
du
schaust
mit
trockenen
Tränen
zum
selben
Ort
wie
ich,
Te
ruego
no
te
vayas
Ich
flehe
dich
an,
geh
nicht.
El
océano
puedo
escuchar
Ich
kann
den
Ozean
hören,
Horizontes
que
sueños
cruzarán
Horizonte,
die
Träume
überqueren
werden,
Veo
aquel
lugar
con
más
claridad
Ich
sehe
jenen
Ort
mit
mehr
Klarheit,
Ven
conmigo
Komm
mit
mir,
Eres
la
causa
de
mi
euforia
Du
bist
der
Grund
für
meine
Euphorie.
INSTRUMENTAL
INSTRUMENTAL
Ven
conmigo
Komm
mit
mir,
Eres
la
causa
de
mi
euforia
Du
bist
der
Grund
für
meine
Euphorie.
Aún
si
el
fondo
del
mar
se
parta
en
dos
Auch
wenn
der
Meeresgrund
sich
in
zwei
Teile
spaltet,
O
si
este
mundo
alguien
derrumbó
Oder
wenn
jemand
diese
Welt
einstürzen
lässt,
No
pienses
que
mi
mano
hay
que
soltar
Denk
nicht,
dass
du
meine
Hand
loslassen
musst,
Y
que
de
este
sueño
hay
que
despertar
Und
dass
wir
aus
diesem
Traum
aufwachen
müssen.
El
océano
puedo
escuchar
Ich
kann
den
Ozean
hören,
Horizontes
que
sueños
cruzarán
Horizonte,
die
Träume
überqueren
werden,
Veo
aquel
lugar
con
más
claridad
Ich
sehe
jenen
Ort
mit
mehr
Klarheit,
Ven
conmigo
Komm
mit
mir,
Eres
la
causa
de
mi
euforia
Du
bist
der
Grund
für
meine
Euphorie.
INSTRUMENTAL
INSTRUMENTAL
INSTRUMENTAL
INSTRUMENTAL
No
te
vayas
Geh
nicht
fort,
Contigo
estoy
en
una
utopía
Mit
dir
bin
ich
in
einer
Utopie.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Si Hyuk Bang, Melanie Joy Fontana, Jordan Young, Hyun Sook Park, Candace Sosa, Dong Hyuck Shin, Nam Jun Kim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.