Aki Chan - Kaikai Kitan (feat. Doblecero) - перевод текста песни на русский

Kaikai Kitan (feat. Doblecero) - Aki Chanперевод на русский




Kaikai Kitan (feat. Doblecero)
Кайкай Китан (совместно с Doblecero)
La humanida podrida está tan vacia,
Гнилое человечество так пусто,
Ilusa, sin valor, tal como un fantasma
Наивно, без ценности, словно призрак.
Habrá error, tras otro error
Ошибка за ошибкой,
Se vuelven tontos y van perdiendo toda escencia
Они глупеют и теряют всю свою сущность.
Injustas son las expectativas
Несправедливы ожидания,
Sin talento queda el oportunismo
Без таланта остается лишь оппортунизм.
No hay individualidad
Нет индивидуальности.
Me atormenta no tener a que llamar hogar
Меня мучает то, что некуда назвать домом.
No lloraré entre cada sueño
Я не буду плакать в каждом сне.
No se que rostro voy a poner, o qué diré
Не знаю, какое лицо сделать, что сказать.
Lo sé, pero tu respuesta quiero ecuchar
Знаю, но хочу услышать твой ответ.
Da luz a las sombras
Освети тени.
Da luz a las sombras
Освети тени.
Cuando caiga el velo de la noche es la señal
Когда падет покров ночи, это знак.
Cara a cara como un ciclo más
Лицом к лицу, как еще один цикл.
Pero esta credulidad
Но эту доверчивость
Yo la borraré
Я сотру.
No hay que detenerse
Нельзя останавливаться.
No hay que detenerse
Нельзя останавливаться.
Mas esa entidad con tal poder tan inmerso
Но эта сущность с такой погруженной силой,
que vive en esta ciudad y me persigue
Я знаю, она живет в этом городе и преследует меня.
Saber lo que me espera en un futuro con esta maldición
Знать, что ждет меня в будущем с этим проклятием.
Al correr y caer
Бежать и падать,
Soportar por dentro el dolor
Терпеть боль внутри.
con seguridad
Я знаю наверняка,
Que el mundo espera por mi
Что мир ждет меня.
Ah, todo mi futuro podría salvar
Ах, все мое будущее я могла бы спасти.
Ah, solo debo hacer caso sin replicar
Ах, мне просто нужно слушаться, не переча.
Es mi forma de protegerme
Это мой способ защитить себя,
Y mi voz ya no saldrá
И мой голос больше не будет звучать.
Ah un títere soy atado por esta maldición
Ах, я марионетка, связанная этим проклятием.
Ah, hacia el abismo caigo sin poder ni razón
Ах, в бездну падаю без силы и разума.
Cielo o infierno, vida o muerte digna
Рай или ад, достойная жизнь или смерть,
Hacen que no quiera rendirme
Заставляют меня не сдаваться.
Pues esta voz será la que brille
Ведь этот голос будет сиять.
No se que rosteo voy a poner o qué diré
Не знаю, какое лицо сделать, что сказать.
No se pero tu respuesta la quiero ya
Не знаю, но хочу услышать твой ответ сейчас же.
Me haré mas fuerte
Я стану сильнее.
Me haré mas fuerte
Я стану сильнее.
Pues dudo que pueda regresar con mi propia voz
Ведь сомневаюсь, что смогу вернуться со своим собственным голосом.
Si me pierdo en aquel lugar y no hay quien pueda ayudar
Если я потеряюсь в том месте, и никто не сможет помочь,
Mis propias manos lo harán
Мои собственные руки сделают это.
Yo quiero alcanzarte
Я хочу достичь тебя.
Yo quiero alcanzarte
Я хочу достичь тебя.
Mas fuerte que nadie solo es lo que deseo ser
Быть сильнее всех - это все, чего я желаю.
Aunque que la soledad es mi destino
Хотя я знаю, что одиночество - моя судьба.
Ahogandome hasta el fondo de esta noche sin una luna estaré
Тону до дна этой ночи без луны.
Alguien torpe en mi espejo hay
В моем зеркале кто-то неуклюжий.
Ya hoy se que refleja mi realidad
Сегодня я знаю, что оно отражает мою реальность.
Podrán burlarse pues en mi solo ven un cadaver sin futuro
Пусть смеются, ведь во мне видят лишь труп без будущего.
Aunque ya dejé de correr de lo que tenía en frente
Хотя я уже перестала бежать от того, что было передо мной.
Si yo repito el momento en mi mente otra vez
Если я повторю этот момент в своей голове еще раз,
Me puedo ver avanzar
Я смогу увидеть свой прогресс.
Da luz a las sombras
Освети тени.
Da luz a las sombras
Освети тени.
Cuando caiga el velo de la noche es la señal
Когда падет покров ночи, это знак.
Cara a cara como un ciclo más
Лицом к лицу, как еще один цикл.
Pero esta credulidad
Но эту доверчивость
Yo la borraré
Я сотру.
No hay que detenerse
Нельзя останавливаться.
No hay que detenerse
Нельзя останавливаться.
Mas esa entidad con tal poder tan inmerso
Но эта сущность с такой погруженной силой,
que vive en esta ciudad y me persigue
Я знаю, она живет в этом городе и преследует меня.
Saber lo que me espera en un futuro con esta maldición
Знать, что ждет меня в будущем с этим проклятием.
Al correr y caer
Бежать и падать,
Soportar por dentro el dolor
Терпеть боль внутри.
con seguridad
Я знаю наверняка,
Que el mundo espera por mi
Что мир ждет меня.





Авторы: Eve


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.