Aki Chan - Rojo - перевод текста песни на немецкий

Rojo - Aki Chanперевод на немецкий




Rojo
Rot
Me entierra el pesar al decir adiós
Mich begräbt der Kummer, wenn ich Abschied nehme
Ya no me estorba el castigo que dejó
Mich stört die Strafe nicht mehr, die er hinterließ
No es solo blanco o negro en cuestión pues solo el gris es la opción
Es ist nicht nur Schwarz oder Weiß, denn nur Grau ist die Option
Tanta es la inquietúd que me seguirá
So groß ist die Unruhe, die mich verfolgen wird
Es el destino que yo misma elegí
Es ist das Schicksal, das ich selbst gewählt habe
Con quemaduras de llamas salí pues decidí no regresar
Mit Brandwunden von Flammen kam ich heraus, denn ich entschied mich, nicht zurückzukehren
Ya no hay gravedad
Es gibt keine Schwerkraft mehr
No distingo arriba, abajo o en medio
Ich unterscheide nicht oben, unten oder in der Mitte
Tan perdida estoy en esta oscuridad
So verloren bin ich in dieser Dunkelheit
Rojos son sus ojos, son tan maliciosos
Rot sind seine Augen, sie sind so boshaft
Siento que aquel mirar me va a quemar
Ich fühle, dass dieser Blick mich verbrennen wird
Clara sensación de persecución
Klares Gefühl der Verfolgung
Ya no bien si aún me domina
Ich weiß nicht mehr, ob er mich noch beherrscht
Rojos son mis ojos, no tan maliciosos
Rot sind meine Augen, nicht so boshaft
Es tanto este llanto que me va a secar
Dieses Weinen ist so stark, dass es mich austrocknen wird
Las cenizas pronto se esfumarán
Die Asche wird bald verwehen
Pues las heridas siempre sanarán
Denn die Wunden werden immer heilen
Susurros de aquella voz sin razón
Flüstern jener Stimme ohne Grund
Recorren mi mente por cada rincón
Durchziehen meinen Geist in jeder Ecke
Tantas siluetas me siguen de alguien que ya se desvaneció
So viele Silhouetten folgen mir von jemandem, der bereits verschwunden ist
Tal fue la gravedad
So war die Schwerkraft
No distingo lo malo de lo bueno
Ich unterscheide nicht das Schlechte vom Guten
Y transparente soy en esta oscuridad
Und ich bin transparent in dieser Dunkelheit
Rojos son sus ojos, son tan maliciosos
Rot sind seine Augen, sie sind so boshaft
Siento que aquel mirar me va a quemar
Ich fühle, dass dieser Blick mich verbrennen wird
Clara sensación de persecución
Klares Gefühl der Verfolgung
Ya no bien si aún me domina
Ich weiß nicht mehr, ob er mich noch beherrscht
Rojos son mis ojos, no tan maliciosos
Rot sind meine Augen, nicht so boshaft
Es tanto este llanto que me va a secar
Dieses Weinen ist so stark, dass es mich austrocknen wird
Las cenizas pronto se esfumarán
Die Asche wird bald verwehen
Pues las heridas siempre sanarán
Denn die Wunden werden immer heilen
Lineas que se vuelven espirales
Linien, die zu Spiralen werden
En caminos donde no hay señales
Auf Wegen, wo es keine Zeichen gibt
Simulando rosas que parece que me espinarán
Rosen vortäuschend, die mich zu stechen scheinen
El temor desaparece
Die Angst verschwindet
Mis ojos rojos se vuelven
Meine roten Augen werden
Rojos son mis ojos, es tan misterioso
Rot sind meine Augen, es ist so geheimnisvoll
Veo en aquel mirar la libertad
Ich sehe in jenem Blick die Freiheit
Con vestigios que en mi quedarán
Mit Spuren, die in mir bleiben werden
Recuerdos de ciclos que terminan
Erinnerungen an Zyklen, die enden
Rojo está mi corazón, es tan curioso
Rot ist mein Herz, es ist so seltsam
Late fuerte por otra oportunidad
Es schlägt stark für eine weitere Chance
Las cenizas pronto se esfumarán
Die Asche wird bald verwehen
Pues las heridas siempre sanarán
Denn die Wunden werden immer heilen
1, 2, 3, 4
1, 2, 3, 4
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Siento tan rojo mi corazón
Ich fühle mein Herz so rot





Авторы: Aki Chan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.