Текст и перевод песни Aki Chan - Rojo
Me
entierra
el
pesar
al
decir
adiós
Печаль
хоронит
меня,
когда
я
прощаюсь
Ya
no
me
estorba
el
castigo
que
dejó
Наказание,
которое
осталось,
мне
больше
не
мешает
No
es
solo
blanco
o
negro
en
cuestión
pues
solo
el
gris
es
la
opción
Это
не
просто
черный
или
белый,
ведь
серый
- единственный
выбор
Tanta
es
la
inquietúd
que
me
seguirá
Тревога,
которая
будет
преследовать
меня
Es
el
destino
que
yo
misma
elegí
Это
судьба,
которую
я
сама
выбрала
Con
quemaduras
de
llamas
salí
pues
decidí
no
regresar
Я
вышла
с
ожогами
от
пламени,
потому
что
решила
не
возвращаться
Ya
no
hay
gravedad
Больше
нет
гравитации
No
distingo
arriba,
abajo
o
en
medio
Я
не
различаю
верх,
низ
или
середину
Tan
perdida
estoy
en
esta
oscuridad
Я
так
потеряна
в
этой
темноте
Rojos
son
sus
ojos,
son
tan
maliciosos
Ее
глаза
красные,
они
такие
злые
Siento
que
aquel
mirar
me
va
a
quemar
Я
чувствую,
что
этот
взгляд
меня
сожжет
Clara
sensación
de
persecución
Явное
ощущение
преследования
Ya
no
sé
bien
si
aún
me
domina
Я
больше
не
знаю,
властвует
ли
она
надо
мной
Rojos
son
mis
ojos,
no
tan
maliciosos
Мои
глаза
красные,
но
не
такие
злые
Es
tanto
este
llanto
que
me
va
a
secar
Эти
слезы
так
сильные,
что
они
меня
высушат
Las
cenizas
pronto
se
esfumarán
Прах
скоро
рассеется
Pues
las
heridas
siempre
sanarán
Потому
что
раны
всегда
заживают
Susurros
de
aquella
voz
sin
razón
Шепот
того
безрассудного
голоса
Recorren
mi
mente
por
cada
rincón
Скитается
по
моему
разуму
в
каждом
уголке
Tantas
siluetas
me
siguen
de
alguien
que
ya
se
desvaneció
Так
много
силуэтов
следует
за
мной,
того,
кто
уже
исчез
Tal
fue
la
gravedad
Такой
была
сила
тяжести
No
distingo
lo
malo
de
lo
bueno
Я
не
различаю
плохое
от
хорошего
Y
transparente
soy
en
esta
oscuridad
И
я
прозрачна
в
этой
темноте
Rojos
son
sus
ojos,
son
tan
maliciosos
Ее
глаза
красные,
они
такие
злые
Siento
que
aquel
mirar
me
va
a
quemar
Я
чувствую,
что
этот
взгляд
меня
сожжет
Clara
sensación
de
persecución
Явное
ощущение
преследования
Ya
no
sé
bien
si
aún
me
domina
Я
больше
не
знаю,
властвует
ли
она
надо
мной
Rojos
son
mis
ojos,
no
tan
maliciosos
Мои
глаза
красные,
но
не
такие
злые
Es
tanto
este
llanto
que
me
va
a
secar
Эти
слезы
так
сильные,
что
они
меня
высушат
Las
cenizas
pronto
se
esfumarán
Прах
скоро
рассеется
Pues
las
heridas
siempre
sanarán
Потому
что
раны
всегда
заживают
Lineas
que
se
vuelven
espirales
Линии,
которые
становятся
спиралями
En
caminos
donde
no
hay
señales
На
дорогах,
где
нет
знаков
Simulando
rosas
que
parece
que
me
espinarán
Имитация
роз,
которые,
кажется,
вопьются
в
меня
своими
шипами
El
temor
desaparece
Страх
исчезает
Mis
ojos
rojos
se
vuelven
Мои
красные
глаза
становятся
Rojos
son
mis
ojos,
es
tan
misterioso
Мои
глаза
красные,
это
так
таинственно
Veo
en
aquel
mirar
la
libertad
В
этом
взгляде
я
вижу
свободу
Con
vestigios
que
en
mi
quedarán
Со
следами,
которые
останутся
во
мне
Recuerdos
de
ciclos
que
terminan
Воспоминания
о
циклах,
которые
заканчиваются
Rojo
está
mi
corazón,
es
tan
curioso
Мое
сердце
красное,
это
так
любопытно
Late
fuerte
por
otra
oportunidad
Оно
сильно
бьется
для
нового
шанса
Las
cenizas
pronto
se
esfumarán
Прах
скоро
рассеется
Pues
las
heridas
siempre
sanarán
Потому
что
раны
всегда
заживают
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о
Siento
tan
rojo
mi
corazón
Я
чувствую,
что
мое
сердце
такое
красное
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aki Chan
Альбом
Rojo
дата релиза
12-10-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.