Текст и перевод песни Aki Chan - Rojo
Me
entierra
el
pesar
al
decir
adiós
Меня
погребает
тяжесть
при
прощании,
Ya
no
me
estorba
el
castigo
que
dejó
Больше
не
тяготит
наказание,
что
ты
оставил,
No
es
solo
blanco
o
negro
en
cuestión
pues
solo
el
gris
es
la
opción
Не
всё
лишь
чёрно-белое
в
этом
вопросе,
ведь
только
серый
— выход.
Tanta
es
la
inquietúd
que
me
seguirá
Столь
сильна
тревога,
что
будет
преследовать
меня,
Es
el
destino
que
yo
misma
elegí
Это
судьба,
которую
я
сама
себе
выбрала,
Con
quemaduras
de
llamas
salí
pues
decidí
no
regresar
С
ожогами
от
пламени
я
ушла,
ведь
решила
не
возвращаться.
Ya
no
hay
gravedad
Больше
нет
притяжения,
No
distingo
arriba,
abajo
o
en
medio
Не
различаю
верх,
низ
или
середину,
Tan
perdida
estoy
en
esta
oscuridad
Так
потеряна
я
в
этой
темноте.
Rojos
son
sus
ojos,
son
tan
maliciosos
Красны
твои
глаза,
такие
злобные,
Siento
que
aquel
mirar
me
va
a
quemar
Чувствую,
что
этот
взгляд
меня
сожжёт,
Clara
sensación
de
persecución
Ясное
ощущение
преследования,
Ya
no
sé
bien
si
aún
me
domina
Уже
не
знаю,
властвуешь
ли
ты
надо
мной
ещё.
Rojos
son
mis
ojos,
no
tan
maliciosos
Красны
мои
глаза,
не
такие
злобные,
Es
tanto
este
llanto
que
me
va
a
secar
Столь
обильны
эти
слёзы,
что
меня
иссушат,
Las
cenizas
pronto
se
esfumarán
Пепел
скоро
развеется,
Pues
las
heridas
siempre
sanarán
Ведь
раны
всегда
заживут.
Susurros
de
aquella
voz
sin
razón
Шёпот
того
голоса
без
причины
Recorren
mi
mente
por
cada
rincón
Блуждает
в
моей
голове
по
каждому
уголку,
Tantas
siluetas
me
siguen
de
alguien
que
ya
se
desvaneció
Столько
силуэтов
преследуют
меня,
принадлежащих
тому,
кто
уже
исчез.
Tal
fue
la
gravedad
Такова
была
тяжесть,
No
distingo
lo
malo
de
lo
bueno
Не
различаю
плохое
от
хорошего,
Y
transparente
soy
en
esta
oscuridad
И
прозрачна
я
в
этой
темноте.
Rojos
son
sus
ojos,
son
tan
maliciosos
Красны
твои
глаза,
такие
злобные,
Siento
que
aquel
mirar
me
va
a
quemar
Чувствую,
что
этот
взгляд
меня
сожжёт,
Clara
sensación
de
persecución
Ясное
ощущение
преследования,
Ya
no
sé
bien
si
aún
me
domina
Уже
не
знаю,
властвуешь
ли
ты
надо
мной
ещё.
Rojos
son
mis
ojos,
no
tan
maliciosos
Красны
мои
глаза,
не
такие
злобные,
Es
tanto
este
llanto
que
me
va
a
secar
Столь
обильны
эти
слёзы,
что
меня
иссушат,
Las
cenizas
pronto
se
esfumarán
Пепел
скоро
развеется,
Pues
las
heridas
siempre
sanarán
Ведь
раны
всегда
заживут.
Lineas
que
se
vuelven
espirales
Линии,
превращающиеся
в
спирали,
En
caminos
donde
no
hay
señales
На
дорогах,
где
нет
знаков,
Simulando
rosas
que
parece
que
me
espinarán
Словно
розы,
которые,
кажется,
уколят
меня.
El
temor
desaparece
Страх
исчезает,
Mis
ojos
rojos
se
vuelven
Мои
красные
глаза
становятся...
Rojos
son
mis
ojos,
es
tan
misterioso
Красны
мои
глаза,
это
так
таинственно,
Veo
en
aquel
mirar
la
libertad
Вижу
в
этом
взгляде
свободу,
Con
vestigios
que
en
mi
quedarán
Со
следами,
что
останутся
во
мне,
Recuerdos
de
ciclos
que
terminan
Воспоминания
о
циклах,
что
завершаются.
Rojo
está
mi
corazón,
es
tan
curioso
Красно
моё
сердце,
это
так
странно,
Late
fuerte
por
otra
oportunidad
Бьётся
сильно
ради
нового
шанса,
Las
cenizas
pronto
se
esfumarán
Пепел
скоро
развеется,
Pues
las
heridas
siempre
sanarán
Ведь
раны
всегда
заживут.
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о
Siento
tan
rojo
mi
corazón
Чувствую,
как
красно
моё
сердце.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aki Chan
Альбом
Rojo
дата релиза
12-10-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.