Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
todo
el
tiempo
yo
pudiera
estar
contigo
Wenn
ich
doch
die
ganze
Zeit
bei
dir
sein
könnte
Aquel
verano
pudo
ser
divertido
Jener
Sommer
hätte
lustig
sein
können
Los
momentos
bellos
no
hay
que
dejar
atrás
Die
schönen
Momente
darf
man
nicht
hinter
sich
lassen
INSTRUMENTAL
INSTRUMENTAL
Me
tardé
tanto
en
confesar
Ich
habe
so
lange
gebraucht,
um
es
zu
gestehen
Y
no
sé
si
me
arrepentiré
Und
ich
weiß
nicht,
ob
ich
es
bereuen
werde
Poco
a
poco
lo
que
siento
voy
logrando
expresar
Nach
und
nach
bringe
ich
das,
was
ich
fühle,
zum
Ausdruck
Hey,
summertime
(summertime)
Hey,
Sommerzeit
(Sommerzeit)
Por
la
costa
deseo
pasear
An
der
Küste
entlang
möchte
ich
spazieren
gehen
Yendo
en
la
autopista
y
juntos
viajar
Auf
der
Autobahn
fahren
und
zusammen
reisen
Quiero
tu
atención,
esos
ojos
no
apartes
más
Ich
will
deine
Aufmerksamkeit,
wende
diese
Augen
nicht
mehr
ab
Hey,
summertime
(summertime)
Hey,
Sommerzeit
(Sommerzeit)
Correr
cerca
del
mar
justo
al
anochecer
Nah
am
Meer
rennen,
genau
bei
Sonnenuntergang
Y
escuchar
las
olas
moverse
en
vaivén
Und
den
Wellen
lauschen,
wie
sie
sich
hin
und
her
bewegen
Cada
cosa
que
haces
tú,
muy
dulce
es
Alles,
was
du
tust,
ist
so
süß
Si
todo
el
tiempo
yo
pudiera
estar
contigo
Wenn
ich
doch
die
ganze
Zeit
bei
dir
sein
könnte
Aquel
verano
pudo
ser
divertido
Jener
Sommer
hätte
lustig
sein
können
Los
momentos
bellos
no
hay
que
dejar
atrás
Die
schönen
Momente
darf
man
nicht
hinter
sich
lassen
Mas
si
confieso
todo
lo
que
adentro
siento
Doch
wenn
ich
alles
gestehe,
was
ich
in
mir
fühle
Podría
terminarse
este
dulce
momento
Könnte
dieser
süße
Moment
enden
Este
mar
llevará
mi
sentir
a
otro
lugar
Dieses
Meer
wird
mein
Gefühl
an
einen
anderen
Ort
tragen
Si
el
futuro
o
destino
ver
Ob
Zukunft
oder
Schicksal
sehen
En
esas
cosas
no
voy
a
creer
An
solche
Dinge
werde
ich
nicht
glauben
Solo
es
esta
verdad
la
que
quiero
saber
Nur
diese
Wahrheit
ist
es,
die
ich
wissen
will
Hey,
summertime
(summertime)
Hey,
Sommerzeit
(Sommerzeit)
No
sé
si
estamos
acercándonos
más
Ich
weiß
nicht,
ob
wir
uns
näher
kommen
Mis
latidos
ya
no
he
logrado
ocultar
Meine
Herzschläge
konnte
ich
nicht
mehr
verbergen
Es
tan
obvio
pero
aún
no
ves
alguna
señal
Es
ist
so
offensichtlich,
aber
du
siehst
immer
noch
kein
Zeichen
Hey,
summertime
(summertime)
Hey,
Sommerzeit
(Sommerzeit)
Aún
si
nos
vayamos
a
desvanecer
Auch
wenn
wir
verschwinden
sollten
Deseo
darte
amor,
muy
cariñoso
ser
Ich
möchte
dir
Liebe
geben,
sehr
liebevoll
sein
Pues
tu
rostro
al
sonreír,
tan
bello
es
Denn
dein
Gesicht,
wenn
du
lächelst,
ist
so
schön
Si
todo
el
tiempo
yo
pudiera
estar
contigo
Wenn
ich
doch
die
ganze
Zeit
bei
dir
sein
könnte
Aquel
verano
pudo
ser
divertido
Jener
Sommer
hätte
lustig
sein
können
Los
momentos
bellos
no
hay
que
dejar
atrás
Die
schönen
Momente
darf
man
nicht
hinter
sich
lassen
Mas
si
confieso
todo
lo
que
adentro
siento
Doch
wenn
ich
alles
gestehe,
was
ich
in
mir
fühle
Podría
terminarse
este
dulce
momento
Könnte
dieser
süße
Moment
enden
Este
mar
llevará
mi
sentir
Dieses
Meer
wird
mein
Gefühl
tragen
INSTRUMENTAL
INSTRUMENTAL
Si
todo
el
tiempo
yo
pudiera
estar
contigo
Wenn
ich
doch
die
ganze
Zeit
bei
dir
sein
könnte
Aquel
verano
pudo
ser
divertido
Jener
Sommer
hätte
lustig
sein
können
Los
momentos
bellos
no
hay
que
dejar
atrás
Die
schönen
Momente
darf
man
nicht
hinter
sich
lassen
Mas
si
confieso
todo
lo
que
adentro
siento
Doch
wenn
ich
alles
gestehe,
was
ich
in
mir
fühle
Podría
terminarse
este
dulce
momento
Könnte
dieser
süße
Moment
enden
Este
mar
llevará
mi
sentir
a
otro
lugar
Dieses
Meer
wird
mein
Gefühl
an
einen
anderen
Ort
tragen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mariko Suzuki, Natsuki Harada
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.