Aki Chan - Summertime - перевод текста песни на немецкий

Summertime - Aki Chanперевод на немецкий




Summertime
Sommerzeit
Si todo el tiempo yo pudiera estar contigo
Wenn ich doch die ganze Zeit bei dir sein könnte
Aquel verano pudo ser divertido
Jener Sommer hätte lustig sein können
Los momentos bellos no hay que dejar atrás
Die schönen Momente darf man nicht hinter sich lassen
INSTRUMENTAL
INSTRUMENTAL
Me tardé tanto en confesar
Ich habe so lange gebraucht, um es zu gestehen
Y no si me arrepentiré
Und ich weiß nicht, ob ich es bereuen werde
Poco a poco lo que siento voy logrando expresar
Nach und nach bringe ich das, was ich fühle, zum Ausdruck
Hey, summertime (summertime)
Hey, Sommerzeit (Sommerzeit)
Por la costa deseo pasear
An der Küste entlang möchte ich spazieren gehen
Yendo en la autopista y juntos viajar
Auf der Autobahn fahren und zusammen reisen
Quiero tu atención, esos ojos no apartes más
Ich will deine Aufmerksamkeit, wende diese Augen nicht mehr ab
Hey, summertime (summertime)
Hey, Sommerzeit (Sommerzeit)
Correr cerca del mar justo al anochecer
Nah am Meer rennen, genau bei Sonnenuntergang
Y escuchar las olas moverse en vaivén
Und den Wellen lauschen, wie sie sich hin und her bewegen
Cada cosa que haces tú, muy dulce es
Alles, was du tust, ist so süß
Si todo el tiempo yo pudiera estar contigo
Wenn ich doch die ganze Zeit bei dir sein könnte
Aquel verano pudo ser divertido
Jener Sommer hätte lustig sein können
Los momentos bellos no hay que dejar atrás
Die schönen Momente darf man nicht hinter sich lassen
Mas si confieso todo lo que adentro siento
Doch wenn ich alles gestehe, was ich in mir fühle
Podría terminarse este dulce momento
Könnte dieser süße Moment enden
Este mar llevará mi sentir a otro lugar
Dieses Meer wird mein Gefühl an einen anderen Ort tragen
Si el futuro o destino ver
Ob Zukunft oder Schicksal sehen
En esas cosas no voy a creer
An solche Dinge werde ich nicht glauben
Solo es esta verdad la que quiero saber
Nur diese Wahrheit ist es, die ich wissen will
Hey, summertime (summertime)
Hey, Sommerzeit (Sommerzeit)
No si estamos acercándonos más
Ich weiß nicht, ob wir uns näher kommen
Mis latidos ya no he logrado ocultar
Meine Herzschläge konnte ich nicht mehr verbergen
Es tan obvio pero aún no ves alguna señal
Es ist so offensichtlich, aber du siehst immer noch kein Zeichen
Hey, summertime (summertime)
Hey, Sommerzeit (Sommerzeit)
Aún si nos vayamos a desvanecer
Auch wenn wir verschwinden sollten
Deseo darte amor, muy cariñoso ser
Ich möchte dir Liebe geben, sehr liebevoll sein
Pues tu rostro al sonreír, tan bello es
Denn dein Gesicht, wenn du lächelst, ist so schön
Si todo el tiempo yo pudiera estar contigo
Wenn ich doch die ganze Zeit bei dir sein könnte
Aquel verano pudo ser divertido
Jener Sommer hätte lustig sein können
Los momentos bellos no hay que dejar atrás
Die schönen Momente darf man nicht hinter sich lassen
Mas si confieso todo lo que adentro siento
Doch wenn ich alles gestehe, was ich in mir fühle
Podría terminarse este dulce momento
Könnte dieser süße Moment enden
Este mar llevará mi sentir
Dieses Meer wird mein Gefühl tragen
INSTRUMENTAL
INSTRUMENTAL
Si todo el tiempo yo pudiera estar contigo
Wenn ich doch die ganze Zeit bei dir sein könnte
Aquel verano pudo ser divertido
Jener Sommer hätte lustig sein können
Los momentos bellos no hay que dejar atrás
Die schönen Momente darf man nicht hinter sich lassen
Mas si confieso todo lo que adentro siento
Doch wenn ich alles gestehe, was ich in mir fühle
Podría terminarse este dulce momento
Könnte dieser süße Moment enden
Este mar llevará mi sentir a otro lugar
Dieses Meer wird mein Gefühl an einen anderen Ort tragen





Авторы: Mariko Suzuki, Natsuki Harada


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.