Текст и перевод песни Aki Chan - The Feels
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Boy
ya
sé
Мальчик,
я
знаю
Que
estás
así
por
mi
Что
ты
так
из-за
меня
Boy
ya
sé
Мальчик,
я
знаю
Quiero
saber
más
Хочу
узнать
больше
Sobre
ti,
muy
sutil
lo
haré
О
тебе,
очень
тонко
это
сделаю
Pero
al
verte
no
sé
que
hacer
Но
при
виде
тебя
не
знаю,
что
делать
Porque
mi
timidez
Потому
что
моя
застенчивость
Sé
que
muy
obvia
es
Знаю,
очень
очевидна
Algo
que
no
sé
explicar
Нечто,
что
я
не
могу
объяснить
Mas
si
digo
la
verdad
Но
если
скажу
правду
¿Lograré
acertar?
Удастся
ли
угадать?
Estoy
por
disparar
Я
готова
выстрелить
Mi
cupido
vendrá
Мой
Купидон
придет
Dime
si
latirá
tu
corazón
Скажи,
будет
ли
биться
твое
сердце
Y
ese
boom
boom
boom
И
этот
бум-бум-бум
Tal
como
lo
hago
yo
Так
же,
как
у
меня
Tan
curioso
podrá
ser
el
amor
Таким
любопытным
может
быть
любовь
Pero
es
tan
seductor
Но
она
так
соблазнительна
Que
lo
siento
en
mi
interior
Что
я
чувствую
это
внутри
Esta
conexión
la
siento
Эту
связь
я
чувствую
La
atracción
no
aparento,
nah
Притяжение
не
скрываю,
нет
Siento
algo
hacia
ti
yeah
yeah
yeah
Я
чувствую
что-то
к
тебе,
да,
да,
да
Robas
mi
corazón
oh
yeah
Ты
крадешь
мое
сердце,
о
да
No
te
vayas,
no
oh
oh
Не
уходи,
нет,
о-о
No,
no
te
vayas,
no
oh
oh
oh
Нет,
не
уходи,
нет,
о-о-о
Un
rayo
en
mi
corazón
oh
yeah
Удар
молнии
в
мое
сердце,
о
да
Pues
lo
siento
en
mi
interior
Ведь
я
чувствую
это
внутри
Yeah,
pues
lo
siento
en
interior
Да,
ведь
я
чувствую
это
внутри
Boy
ya
sé
Мальчик,
я
знаю
Me
siento
así
por
ti
Я
чувствую
это
к
тебе
Boy
ya
sé
Мальчик,
я
знаю
Sé
lo
que
sientes
tú
Знаю,
что
чувствуешь
ты
Tu
mirada
en
mi
está
Твой
взгляд
на
мне
¿Cómo
es
que
me
verás?
Как
ты
меня
видишь?
¿Qué
es
lo
que
pensarás?
Что
ты
думаешь?
Me
atrapaste
así
Ты
поймал
меня
так
Solo
tuya
quiero
ser
Хочу
быть
только
твоей
Si
lo
creen
tonto
Если
считают
это
глупым
Pues
tonta
seré
Что
ж,
буду
глупой
Bajo
esta
noche
estar
babe
Под
этой
ночью,
малыш
Llena
de
electricidad
babe
Полная
электричества,
малыш
Tan
curioso
podrá
ser
el
amor
Таким
любопытным
может
быть
любовь
Pero
es
tan
seductor
Но
она
так
соблазнительна
Que
lo
siento
en
mi
interior
Что
я
чувствую
это
внутри
Esta
conexión
la
siento
Эту
связь
я
чувствую
La
atracción
no
aparento,
nah
Притяжение
не
скрываю,
нет
Siento
algo
hacia
ti
yeah
yeah
yeah
Я
чувствую
что-то
к
тебе,
да,
да,
да
Robas
mi
corazón
oh
yeah
Ты
крадешь
мое
сердце,
о
да
No
te
vayas,
no
oh
oh
Не
уходи,
нет,
о-о
No,
no
te
vayas,
no
oh
oh
oh
Нет,
не
уходи,
нет,
о-о-о
Un
rayo
en
mi
corazón
oh
yeah
Удар
молнии
в
мое
сердце,
о
да
Pues
lo
siento
en
mi
interior
Ведь
я
чувствую
это
внутри
Yeah,
pues
lo
siento
en
interior
Да,
ведь
я
чувствую
это
внутри
Boy
ya
sé
Мальчик,
я
знаю
Me
siento
así
por
ti
Я
чувствую
это
к
тебе
Boy
ya
sé
Мальчик,
я
знаю
Sé
lo
que
sientes
tú
Знаю,
что
чувствуешь
ты
Boy
ya
sé
Мальчик,
я
знаю
Me
siento
así
por
ti
Я
чувствую
это
к
тебе
Boy
ya
sé
Мальчик,
я
знаю
Sé
lo
que
sientes
tú
Знаю,
что
чувствуешь
ты
Mi
atención
buscas
Ты
ищешь
мое
внимание
Di
que
te
preocupa
Скажи,
что
тебя
волнует
Ya
no
lo
vayas
a
ocultar
Больше
не
скрывай
это
Oh
es
tan
claro
para
mi
si
te
miro
así
О,
это
так
ясно
для
меня,
если
я
смотрю
на
тебя
так
Que
siento
algo
solo
por
ti,
oh
yeah
Что
я
чувствую
что-то
только
к
тебе,
о
да
Robas
mi
corazón
oh
yeah
Ты
крадешь
мое
сердце,
о
да
No
te
vayas,
no
oh
oh
Не
уходи,
нет,
о-о
No,
no
te
vayas,
no
oh
oh
oh
Нет,
не
уходи,
нет,
о-о-о
Un
rayo
en
mi
corazón
oh
yeah
Удар
молнии
в
мое
сердце,
о
да
Pues
lo
siento
en
mi
interior
Ведь
я
чувствую
это
внутри
Yeah,
pues
lo
siento
en
interior
Да,
ведь
я
чувствую
это
внутри
Boy
ya
sé
Мальчик,
я
знаю
Me
siento
así
por
ti
Я
чувствую
это
к
тебе
Boy
ya
sé
Мальчик,
я
знаю
Sé
lo
que
sientes
tú
Знаю,
что
чувствуешь
ты
Boy
ya
sé
Мальчик,
я
знаю
Me
siento
así
por
ti
Я
чувствую
это
к
тебе
Boy
ya
sé
Мальчик,
я
знаю
Sé
lo
que
sientes
tú
Знаю,
что
чувствуешь
ты
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Justin Reinstein, James Matthew Norton, Anna Linnea Timgren, Woo Min Lee
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.