Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hikinen Iltapäivä
Schwüler Nachmittag
Iltapäivä
hikinen
Schwüler
Nachmittag
Kaikki
kauhassa
kaupungin
Alles
im
Griff
der
Stadt
Kiiltää
pinta
jokaisen
Jede
Oberfläche
glänzt
Mennään
puiston
varjoihin
Lass
uns
in
die
Schatten
des
Parks
gehen
Toiset
töihin
kiiruhtaa,
Manche
eilen
zur
Arbeit,
Toiset
juuri
nukahtaa
Andere
schlafen
gerade
ein
Yksi
nousee
miettien:
Einer
steht
auf
und
denkt
nach:
Kaupunkiin
mä
jäädä
tahdo
en
In
der
Stadt
will
ich
nicht
bleiben
Iltapäivä
hikinen
Schwüler
Nachmittag
Alla
neonjumalten
Unter
den
Neongöttern
Astun
katuun
lämpimään
Ich
trete
auf
die
warme
Straße
Ja
käyn
tyhjää
täyttämään
Und
beginne,
die
Leere
zu
füllen
Niin
kuin
lapset
sirkukseen
Wie
Kinder
im
Zirkus
Katson
ihmisvilinään
Schaue
ich
ins
Menschengewimmel
Irvistän
ja
pelin
teen:
Ich
mache
eine
Grimasse
und
spiele
ein
Spiel:
Kaupunkiin
mä
ehkä
yöksi
jään
Vielleicht
bleibe
ich
über
Nacht
in
der
Stadt
Hei
levoton,
täällä
kaikki
tapahtuu
Hey
Ruhelose,
hier
passiert
alles
Hei
levoton,
Helsingissä
heinäkuu
Hey
Ruhelose,
Juli
in
Helsinki
Helteisen
mä
stadin
jaan
Ich
teile
die
schwüle
Stadt
Jos
istua
saan
kanssas
tällä
Wenn
ich
mit
dir
hier
sitzen
darf
Jalkakäytävällä
kahdestaan
Auf
dem
Gehsteig,
zu
zweit
Tarjota
voin
kierroksen
Ich
kann
dir
eine
Tour
anbieten
Tule
mukaan,
näytän
sen
Komm
mit,
ich
zeige
es
dir
Missä
fyrkat
huijataan,
Wo
das
Geld
erschwindelt
wird,
Missä
seuraa
kaupataan
Wo
Gesellschaft
verkauft
wird
Näytän
missä
nukkuu
hän
Ich
zeige
dir,
wo
derjenige
schläft
Jolta
kaikki
viety
on
Dem
alles
genommen
wurde
Tuolla
näät
maankiertäjän
Dort
siehst
du
den
Landstreicher
Jotain
etsii
kai
tuo
koditon
Etwas
sucht
wohl
dieser
Obdachlose
Aurinko
kun
laskeutuu
Wenn
die
Sonne
untergeht
Kortteleita
maalaillen
Und
die
Viertel
bemalt
Taivaan
täyttää
täysikuu
Füllt
der
Vollmond
den
Himmel
Oudon
harmaansininen
Ein
seltsames
Graublau
Metroasemalla
soi
In
der
U-Bahn-Station
klingt
Saksofoni
kaihoten
Ein
Saxophon
sehnsüchtig
Kertoa
se
paljon
voi
Es
kann
viel
erzählen
Yöstä
näiden
kulmien
Von
der
Nacht
in
diesen
Ecken
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aki Sirkesalo, Hector
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.