Aki Sirkesalo - Naispaholainen - перевод текста песни на немецкий

Naispaholainen - Aki Sirkesaloперевод на немецкий




Naispaholainen
Teufelin
Refrain:
Refrain:
Annoin pikkusormen,
Ich gab den kleinen Finger,
Se vei koko käden.
Sie nahm die ganze Hand.
Annoin pikkusormen,
Ich gab den kleinen Finger,
Se vei koko käden.
Sie nahm die ganze Hand.
Lähdin tulella leikkimään,
Ich fing an, mit dem Feuer zu spielen,
Tein sen salaa.
Ich tat es heimlich.
Nyt mun sydän roihuaa
Jetzt lodert mein Herz
Ja loppuun palaa.
Und brennt aus.
Sun pikakirjeisiin heti vastasin,
Auf deine Eilbriefe antwortete ich sofort,
Intiimit ääninauhat pian piilotin.
Die intimen Tonbänder versteckte ich bald.
Olohuoneen matolla kävelin ympyrää
Auf dem Wohnzimmerteppich ging ich im Kreis
Ja luulin, ettei kukaan nää.
Und ich dachte, dass niemand es sieht.
Kun annoin pikkusormen,
Als ich den kleinen Finger gab,
Se vei koko käden.
Nahm sie die ganze Hand.
Annoin pikkusormen,
Ich gab den kleinen Finger,
Se vei koko käden.
Sie nahm die ganze Hand.
Lähdin tulella leikkimään,
Ich fing an, mit dem Feuer zu spielen,
Tein sen salaa.
Ich tat es heimlich.
Nyt mun sydän roihuaa
Jetzt lodert mein Herz
Ja loppuun palaa.
Und brennt aus.
Taisi olla maanantai, kun sinut Manalasta hain.
Es dürfte Montag gewesen sein, als ich dich aus Manala holte.
Tiistaina tottakai päiväkahvin sain.
Am Dienstag bekam ich natürlich Nachmittagskaffee.
Keskiviikko kietoi meidät kuumaan syleilyyn,
Der Mittwoch hüllte uns in eine heiße Umarmung,
Ja tiedän siihen syyn.
Und ich kenne den Grund dafür.
Refrain
Refrain
Refrain
Refrain
Annoin pikkusormen,
Ich gab den kleinen Finger,
Se vei koko käden.
Sie nahm die ganze Hand.
Annoin pikkusormen,
Ich gab den kleinen Finger,
Se vei koko käden.
Sie nahm die ganze Hand.
Lähdin tulella leikkimään,
Ich fing an, mit dem Feuer zu spielen,
Tein sen salaa.
Ich tat es heimlich.
Nyt mun sydän roihuaa
Jetzt lodert mein Herz
Ja roihuaa.
Und lodert.
Ja roihuaa.
Und lodert.





Авторы: Aki Sirkesalo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.