Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tuntematon potilas (Vain elämää kausi 8)
Неизвестный пациент (Только жизнь сезон 8)
Mun
kotiin
murtaudutaan
joka
yö
В
мой
дом
вламываются
каждую
ночь
Mä
oon
varma
et
ne
on
yläkerran
jätkät
Я
уверен,
это
ребята
с
верхнего
этажа
Kuivamuonatkin
ne
kaapista
syö
Даже
сухой
паёк
из
шкафа
грызут
Ja
tuhkakuppiin
jättää
boston
sätkät
А
в
пепельнице
бостонские
окурки
оставляют
Olen
kyllästynyt
pelkäämään
Я
устал
бояться
Siks
nukun
pistooli
mun
tyynyn
alla
Потому
сплю
с
пистолетом
под
подушкой
Sitä
tottunut
oon
käyttämään
Привык
уже
им
пользоваться
Se
mua
palveli
jo
rintamalla
Он
служил
мне
ещё
на
фронте
Stalin
valtas
tänään
Helsingin
Сталин
захватил
сегодня
Хельсинки
Siitä
hoitajalle
ilmoitin
Я
сообщил
об
этом
санитарке
Ja
maastouduin
sänkyni
alle
tietenkin
(tietenkin,
tietenkin)
И
залёг
под
кроватью,
конечно
же
(конечно
же,
конечно
же)
Ne
toi
taas
uuden
pillerin
Мне
принесли
новую
таблетку
Sen
patjan
väliin
piilotin
Я
спрятал
её
под
матрас
Tämä
tauti
vei
järjen
vaikka
vastaan
taistelin
Эта
болезнь
забрала
разум,
хоть
я
и
боролся
(taistelin,
taistelin)
(боролся,
боролся)
Kuule
mun
toive
mä
haluan
pois
Слушай,
моё
желание
— уйти
Eikö
aikani
täynnä
jo
ois
Разве
срок
мой
не
вышел
уже?
Olen
jo
nähnyt
tämän
elämän
(elämän,
elämän)
Я
видел
всё
в
этой
жизни
(жизни,
жизни)
Kaiken
sain
ja
vielä
enemmän
Получил
сполна
и
даже
больше
Kuule
mun
toive
mä
haluan
pois
Слушай,
моё
желание
— уйти
Eikö
aikani
täynnä
jo
ois
Разве
срок
мой
не
вышел
уже?
Tahtoisin
lähteä
kuin
sotilas
(sotilas,
sotilas)
Хочу
уйти
как
солдат
(солдат,
солдат)
Terveisin
tuntematon
potilas
С
приветом,
неизвестный
пациент
Viime
kerralla
kun
vaarin
näin
Когда
в
последний
раз
видел
деда
Ei
se
enää
mua
tuntenut
Он
уже
не
узнал
меня
Kunto
romahtanut
alaspäin
Состояние
его
ухудшилось
Raatteentielle
takas
kadonnut
Обратно
на
тропу
разрушения
свернул
Sain
eilen
soiton
hoitokodista
Вчера
звонили
из
дома
престарелых
Vaari
pois
on
päässyt
sodista
Дед
сбежал
от
войн
Vaikka
itken
mä
uskon
että
vielä
me
tavataan
Хоть
я
плачу,
верю
— ещё
встретимся
(tavataan,
tavataan)
(встретимся,
встретимся)
Kun
sinun
arkkua
me
kannetaan
Когда
твой
гроб
мы
понесём
Poikki
kävelemme
kirkkomaan
(maan)
Шагая
через
погост
(гост)
Ja
nyt
ymmärrän
pyynnön
joka
sai
minut
suuttumaan
Теперь
понимаю
просьбу,
что
меня
злила
(suuttumaan,
suuttumaan)
(злила,
злила)
Kuule
mun
toive
mä
haluan
pois
Слушай,
моё
желание
— уйти
Eikö
aikani
täynnä
jo
ois
Разве
срок
мой
не
вышел
уже?
Olen
jo
nähnyt
tämän
elämän
Я
видел
всё
в
этой
жизни
Kaiken
sain
ja
vielä
enemmän
Получил
сполна
и
даже
больше
Kuule
mun
toive
mä
haluan
pois
Слушай,
моё
желание
— уйти
Eikö
aikani
täynnä
jo
ois
Разве
срок
мой
не
вышел
уже?
Tahtoisin
lähteä
kuin
sotilas
(sotilas,
sotilas)
Хочу
уйти
как
солдат
(солдат,
солдат)
Terveisin
tuntematon
potilas
(potilas,
potilas)
С
приветом,
неизвестный
пациент
(пациент,
пациент)
Eikö
aikani
täynnä
jo
ois
Разве
срок
мой
не
вышел
уже?
Terveisin
tuntematon
potilas
С
приветом,
неизвестный
пациент
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Janne Rintala, Aki Tykki, Olli Saksa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.