Aki Yashiro - 不知火 (しらぬい) 情話 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Aki Yashiro - 不知火 (しらぬい) 情話




不知火 (しらぬい) 情話
Shiranui Folktale
不知火(しらぬい)ともしに 帰らんね
I'll come home illuminated by Shiranui
死んでもよかよ 今でもあんた
Even if I die, still you
生まれ火の国 女は熱か
Born in the land of fire, the women are passionate
心は他人(だれ)にも 許してないの
I've never given my heart to anyone else
「あんた 逢いたか...」
Dearest, I miss you...
乳房(むね)の芯まで 乳房(むね)の芯まで
To the core of my breasts, to the core of my breasts
ああ... 逢いたかね
Oh, I miss you so
不知火(しらぬい)ゆらして 飲みたかね
I'll drink by swaying Shiranui
嘘でもよかよ もう一度あんた
Even if it's a lie, just once more
惚れてこぼした 女の涙
The tears of a woman who fell in love
球磨川(かわ)に流して あしたに生きる
Flowing into the Kuma River, I'll live for tomorrow
「あんた 切なか...」
My dearest, it's so painful...
酔えば今でも 酔えば今でも
Even when I'm drunk it still hurts, even when I'm drunk it still hurts
ああ... 切なかね
Oh, it's so painful
不知火(しらぬい)枕に 眠らんね
I'll sleep on a Shiranui pillow
夢でもよかよ 隣りであんた
Even in my dreams, by my side
抱けば昔に 女はもどる
If I held you, I would feel like a maiden again
右手の匂いも 忘れてないの
The scent of your right hand, I haven't forgotten
「あんた 淋しか...」
Dearest, I'm so lonely...
小指(ゆび)の先まで 小指(ゆび)の先まで
To the tip of my pinky, to the tip of my pinky
ああ... 淋しかね
Oh, I'm so lonely...





Авторы: 荒木 とよひさ, 岡 千秋, 荒木 とよひさ, 岡 千秋


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.