Aki Yashiro - 五月雨 (さみだれ) の道 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Aki Yashiro - 五月雨 (さみだれ) の道




五月雨 (さみだれ) の道
Дорога майского дождя (Самидарэ)
この道はあなたと来た道
Эта дорога та, по которой мы шли вместе,
きれいな鳥がやさしい声で...
Прекрасная птица нежным голосом...
思い出は無情よと
Воспоминания безжалостны,
言い残し飛び立った...
Сказав это, она улетела...
疵(きず)しか残らないのが
Только раны остаются,
この世の恋ですか...
Такова ли любовь в этом мире?..
五月雨に濡れながら
Мокну под майским дождём,
紫陽花が色を変えて行く
Гортензии меняют свой цвет.
淋しくてこわれそうです
Мне так одиноко, что я готова разбиться.
生きてるあなたにどうして会えないの...
Почему я не могу встретиться с тобой, живым?..
この道に吐息を吹きかけ
Вздыхаю на эту дорогу,
あの日にもしも帰れるならば...
Если бы можно было вернуться в тот день...
私から抱きしめて
Я бы обняла тебя,
もう二度と離さない...
И больше никогда не отпустила бы...
疵(きず)しか残らなくても
Даже если останутся только раны,
しあわせが欲しいの
Я хочу счастья.
人生はまぼろしで
Жизнь это иллюзия,
このからだ空蝉(うつせみ)ならばと
И если это тело лишь пустая оболочка,
五月雨の天(そら)を見上げる
Смотрю в небо майского дождя.
生きてるあなたにどうして会えないの...
Почему я не могу встретиться с тобой, живым?..
疵(きず)しか残らないのが
Только раны остаются,
この世の恋ですか...
Такова ли любовь в этом мире?..
五月雨に濡れながら
Мокну под майским дождём,
紫陽花が色を変えて行く
Гортензии меняют свой цвет.
淋しくてこわれそうです
Мне так одиноко, что я готова разбиться.
生きてるあなたにどうして会えないの...
Почему я не могу встретиться с тобой, живым?..





Авторы: 中崎 英也, 岡田 冨美子, 岡田 冨美子, 中崎 英也


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.