Aki Yashiro - 哀歌(エレジー) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Aki Yashiro - 哀歌(エレジー)




哀歌(エレジー)
Elegy
体に残る 傷でさえ
Even the wounds remaining on my body
消えないことが あるとゆう
Are said to be unfading
まして心の 傷あとを
So the scars on my heart
抱いて生きるも 女ゆえ
I embrace as a woman
あきらめきれぬ 恋ゆえに
I cannot abandon my love
口唇かんで 身を焦がす
For which I bite my lips and burn
涙流せば 今日までの
If I shed tears, today's
がまんがすべて 嘘になる
Endurance will all be in vain
帰る家さえ ない鳥が
A bird without a home to return to
寒さこらえて 空を見る
Looks up at the sky bearing the cold
二度と飛べない 空ならば
If the sky is a place where I can never fly
かくしておくれ 今夜から
Hide me from this night
死ぬも生きるも 宿命なら
Whether I live or die is fate
恨む気持ちは ないけれど
Though I bear no grudge
せめて一夜の 情けでも
If there were a single night of compassion
あれば苦労も 耐えられる
I could endure my hardship
あれば苦労も
I could endure hardship
耐えられる
Ever





Авторы: 谷村 新司, 谷村 新司


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.