Текст и перевод песни Aki Yashiro - 宗谷岬
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
北の最果ての宗谷岬にも
Даже
на
мысе
Соя,
на
самом
краю
севера,
春が
春が訪れたとか
говорят,
пришла,
пришла
весна.
岩に寄せ返す波の花が飛ぶ
Морская
пена,
взбиваемая
о
скалы,
летит,
海よ海よ穏やかであれ
море,
море,
будь
спокойным.
急ぐ旅じゃなくましてはかない
Это
не
быстротечное
путешествие,
и
уж
тем
более
не
мимолетное,
山桜山桜いとおしく咲け
горная
сакура,
горная
сакура,
цвети,
милая.
のぞむ利尻富士宗谷岬にも
На
мысе
Соя,
откуда
виден
Рисири-Фудзи,
春が春が訪れたとか
говорят,
пришла,
пришла
весна.
注ぐぬくもりに鴎鳥たちは
В
потоках
тепла
чайки
空を空を鳴いて飛び交う
кричат
и
парят
в
небе,
в
небе.
急ぐ旅じゃなくましてはかない
Это
не
быстротечное
путешествие,
и
уж
тем
более
не
мимолетное,
エゾイチゲエゾイチゲひそやかに咲け
адонис
амурский,
адонис
амурский,
цвети,
незаметно.
急ぐ旅じゃなくましてはかない
Это
не
быстротечное
путешествие,
и
уж
тем
более
не
мимолетное,
山桜山桜いとおしく咲け
горная
сакура,
горная
сакура,
цвети,
милая.
山桜山桜いとおしく咲け
горная
сакура,
горная
сакура,
цвети,
милая.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
役者
дата релиза
20-02-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.