Aki Yashiro - 心をつなぐ10円玉(1ハーフオリジナル・カラオケ) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Aki Yashiro - 心をつなぐ10円玉(1ハーフオリジナル・カラオケ)




心をつなぐ10円玉(1ハーフオリジナル・カラオケ)
10-yen Coin That Connects Hearts (1 Half Original Karaoke)
卒業間近の 最後の授業で
In our final class before graduation
先生がくれた 10円玉
My teacher handed me a 10-yen coin
小さな袋に 入ってた
It was in a small pouch
たった一つの 10円玉
Just one 10-yen coin
「死ぬな 死ぬな 死んじゃいけない
“Don't die, don't die, don't die
苦しいときには 電話をかけて来い」
When you're hurting, call me.”
先生ありがとう 心にいつも
Thank you, teacher, for keeping your words
あの日の言葉が ありました
In my heart always
遠い昭和の 遠い昭和の ことだけど
It was long ago back in Showa
今も私の 宝物
But it's still my treasure
一人一人の 名前を呼びながら
Calling each of our names
先生がくれた 10円玉
My teacher handed us 10-yen coins
いつでも私を 励ました
Always giving me courage
お守りがわりの 10円玉
My good luck charm, 10-yen coin
「君は 君は 独りじゃないよ
“You are, you are not alone
どんなことでも 電話をかけて来い」
No matter what, call me.”
私は忘れない 何十年も
I haven't forgotten, not in all these decades
あの日の言葉が 寄り添って
Your words from that day
生きて来ました 生きて来ました つらくても
Have stayed with me through my struggles
今も大事な 恩師です
You are still my precious teacher
「明日は 明日は きっと来るから
“Tomorrow, tomorrow will surely come
苦しいときには 電話をかけて来い」
When you're hurting, call me.”
先生ありがとう 心にいつも
Thank you, teacher, for keeping your words
あの日の言葉が ありました
In my heart always
遠い昭和の 遠い昭和の ことだけど
It was long ago back in Showa
今も私の 宝物
But it's still my treasure






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.