Текст и перевод песни Aki Yashiro - 流川ブルース
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
あの人に
逢いたくて
I
came
to
this
town
alone
ひとり来た
この町は
Because
I
wanted
to
meet
that
person
だれが名づけた
流川
The
name
Nagarekawa
いまのわたしの
身の上に
Like
my
current
situation
とても似てます
あの歌は
That
song
is
very
similar
to
me
男と女
女と男
Man
and
woman,
woman
and
man
よそ者の
わたしでも
Even
though
I'm
an
outsider
住めそうな
気がします
I
feel
like
I
can
live
here
夢もなみだも
流川
Dreams
and
tears,
too,
Nagarekawa
街に灯りが
点くころは
When
the
lights
come
on
in
the
city
恋に身を灼く
宵化粧
Women
in
evening
makeup
burn
with
love
男と女
女と男
Man
and
woman,
woman
and
man
たそがれの
橋の上
On
the
bridge
at
dusk
あの人を
呼んでみた
I
called
out
to
that
person
きっと
きっと
I'm
sure,
I'm
sure
きっと逢えます
流川
I
will
meet
you
in
Nagarekawa
こんど逢ったら
その時は
Next
time
we
meet,
that
time
あなた抱いてね
しっかりと
Hold
me
tight
男と女
女と男
Man
and
woman,
woman
and
man
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 村沢 良介, 高月 ことば, 村沢 良介, 高月 ことば
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.