Aki Yashiro - 立ち呑み『小春』 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Aki Yashiro - 立ち呑み『小春』




立ち呑み『小春』
Стоячий бар "Ранняя весна"
ここは通天閣のお膝元
Здесь, у подножия Цутэнкаку,
どこより人情のある町だよ
Самый душевный район во всем городе.
なっちゃん泣くな べそ掻くな
Нат-тян, не плачь, не хнычь,
老舗じゃないけど立ち呑み「小春」
Пусть и не старый, но уютный стоячий бар "Ранняя весна".
女将もお客も苦労人
И хозяйка, и гости люди с непростой судьбой.
ボチボチやりな ボチボチいこうや 気楽にやりな
Не спеши, все потихоньку, не переживай, расслабься.
喋りたくないことがあるんだね
Вижу, тебе есть, о чем помолчать.
お江戸で辛い目にあったのかい
В Эдо тебе пришлось несладко, да?
なっちゃん泣くな べそ掻くな
Нат-тян, не плачь, не хнычь,
雀のお宿だ立ち呑み「小春」
Это приют воробья, стоячий бар "Ранняя весна".
チュンチュン騒いで夜が更ける
Чирик-чирик, и ночь подходит к концу.
一緒に飲もう 一緒に歌おう 笑顔を見せろ
Давай выпьем вместе, споем вместе, улыбнись же.
年が明けたらオレと笹持って
Как наступит новый год, возьмем с тобой бамбук
十日の戎(えべす)さん 一緒に行こ
И десятого числа на праздник Эбису вместе пойдем.
なっちゃん泣くな べそ掻くな
Нат-тян, не плачь, не хнычь,
世話焼きばかりの立ち呑み「小春」
Здесь всегда помогут, в стоячем баре "Ранняя весна".
今日から働け この店で
С сегодняшнего дня работай здесь, в этом баре.
通ってやるぜ 通ってくるぜ 贅六(ぜいろく)誘い
Буду заходить, буду к тебе заглядывать, богача какого-нибудь приведу.





Авторы: 円 広志, もず 唱平, もず 唱平, 円 広志


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.