Текст и перевод песни Aki Yashiro - 襟裳岬
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
北の街ではもう
悲しみを暖炉で
In
the
northern
town,
they're
already
燃やしはじめてるらしい
Burning
their
sorrows
in
their
fireplaces
理由のわからないことで
悩んでいるうち
Worrying
about
things
that
make
no
sense
老いぼれてしまうから
Until
they're
too
old
黙りとおした
歳月を
The
years
you
kept
silent
ひろい集めて
暖めあおう
Let's
gather
them
up
and
keep
each
other
warm
襟裳の春は
何もない春です
Erimo's
spring
is
a
spring
with
nothing
君は二杯めだよね
コーヒーカップに
Darling,
you're
on
your
second
cup
of
coffee
角砂糖をひとつだったね
You
always
add
one
sugar
cube
捨てて来てしまった
わずらわしさだけを
I've
left
behind
all
the
bothersome
things
くるくるかきまわして
Stirring
them
around
and
around
通りすぎた
夏の匂い
The
scent
of
summer
has
passed
想い出して
懐かしいね
And
it
brings
back
memories
襟裳の春は
何もない春です
Erimo's
spring
is
a
spring
with
nothing
日々の暮らしはいやでも
やってくるけど
The
days
will
come
whether
we
like
it
or
not
静かに笑ってしまおう
But
let's
smile
quietly
いじけることだけが
生きることだと
We've
tamed
the
idea
that
being
sulky
飼い馴らしすぎたので
Is
the
only
way
to
live
身構えながら
話すなんて
So
we
brace
ourselves
and
try
to
talk
ああ
おくびょう
なんだよね
Oh,
we're
both
so
cowardly
襟裳の春は
何もない春です
Erimo's
spring
is
a
spring
with
nothing
寒い友だちが
訪ねてきたよ
A
cold
friend
has
come
to
visit
me
遠慮はいらないから
暖まってゆきなよ
Don't
be
shy,
come
on
in
and
warm
yourself
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.