Текст и перевод песни Aki Yashiro - 鰻谷 (オリジナル・カラオケ)
鰻谷 (オリジナル・カラオケ)
Manjidani (Original Karaoke)
あんたはあほや
夢ばっかり見てほんまにあほや
Baby,
you're
silly.
All
you
do
is
daydream;
you're
so
silly.
人の話も聞かんと
わがまま言うばかり
You
don't
listen
to
anyone
and
you're
always
being
selfish.
あんたはあほや
さみしがり屋で女好きで
Baby,
you're
silly.
You're
a
big
crybaby
and
a
womanizer.
どうせ私はあんたの
ただの気まぐれや
I
know
I'm
just
a
fling
to
you.
そうや分かってるんや
分かってるんやけど
Yeah,
I
know
it.
I
know
it,
but
どうにもならへんねん
I
can't
help
it.
饅谷から難波まで
あんたのこと考えて歩いた
I
walked
from
Manjidani
to
Namba,
thinking
about
you.
通りすがりに声かけられた
あんたなんかもう知らん
Someone
called
out
to
me
as
I
was
passing
by.
I
don't
even
care
about
you
anymore.
あんたはあほや
子供なんやからほんまにあほや
Baby,
you're
silly.
You're
just
a
little
boy;
you're
really
silly.
夢が叶いそうになると
壊してしまうんや
As
soon
as
your
dreams
seem
within
reach,
you
ruin
things.
あんたはあほや
涙もろくて気が優しくて
Baby,
you're
silly.
You're
a
crybaby
and
a
softie.
今夜(きょう)もどこかの片隅で
酔いつぶれてるでしょう
You're
probably
passed
out
drunk
in
some
corner
tonight.
でもね一途なとこが
いいとこなんや
But
you're
a
one-track
lover,
and
that's
a
good
thing.
しょうがない人やけど
You're
a
pain
in
the
neck,
but
饅谷から難波まで
人の流れに逆らって歩いた
I
walked
from
Manjidani
to
Namba,
against
the
flow
of
people.
こんなにたくさん男(ひと)がいるのに
なんであんたなんやろね
There
are
so
many
other
guys
out
there.
Why
do
I
always
end
up
with
you?
やっぱりあんたはあんたらしく
そのままで生きたらいいわ
I
guess
you
should
just
be
yourself.
That's
the
best
way
for
you
to
live.
そんなあんたをお月さんみたいに
遠くでそっと見ていてあげよう
I'll
watch
over
you
from
afar,
like
the
moon.
I'll
always
be
there
for
you.
饅谷から難波まで...
饅谷から難波まで...
From
Manjidani
to
Namba...
From
Manjidani
to
Namba...
あんたなんかもう知らん
I
don't
even
care
about
you
anymore.
Report
a
problem
Report
a
problem
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
鰻谷
дата релиза
21-02-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.