Aki Yashiro - 舟唄 - перевод текста песни на русский

舟唄 - Aki Yashiroперевод на русский




舟唄
Баркарола
お酒はぬるめの 燗がいい
Саке лучше теплое, подогретое слегка,
肴はあぶった イカでいい
Закуска кальмар поджаренный, вот и вся еда,
女は無口な ひとがいい
Женщина молчаливая мне по душе всегда,
灯りはぼんやり 灯りゃいい
Свет тусклый, неясный большего не надо,
しみじみ飲めば しみじみと
Пью понемногу, и грусть меня гложет,
想い出だけが 行き過ぎる
И только воспоминания мимо проплывают,
涙がポロリと こぼれたら
Если слеза вдруг покатится,
歌いだすのさ 舟唄を
Запою я баркаролу свою.
沖の鴎に深酒させてョ
Чайкам морским налью вина,
いとしのあの娘とョ 朝寝する
С любимой до утра буду спать,
ダンチョネ
Данчоне.
店には飾りがないがいい
В кабаке украшения ни к чему,
窓から港が 見えりゃいい
Лишь вид на гавань из окна,
はやりの歌など なくていい
Модные песни не нужны,
時々霧笛が 鳴ればいい
Пусть иногда гудок корабля раздается,
ほろほろ飲めば ほろほろと
Пью не спеша, и потихоньку,
心がすすり 泣いている
Сердце рыдает, шепчет,
あの頃あの娘を 思ったら
Вспоминая ту девушку, прежнюю,
歌いだすのさ 舟唄を
Запою я баркаролу свою.
ぽつぽつ飲めば ぽつぽつと
Пью по капле, и капля за каплей,
未練が胸に 舞い戻る
Сожаления в груди моей роятся,
夜ふけてさびしく なったなら
Ночью, когда тоска одолевает,
歌いだすのさ 舟唄を
Запою я баркаролу свою.
ルルル...
Люлю...





Авторы: Yu Aku, Keisuke Hama


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.